Translation of "fared no better" to French language:


  Dictionary English-French

Better - translation : Fared no better - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The European Stability and Growth Pact of 1995 has fared no better.
Le Pacte européen de stabilité et de croissance de 1995 n'a fait guère mieux.
The Bush Cheney Administration, the most pro Israeli in memory, fared no better.
L administration Bush Cheney, la plus pro israélienne de l histoire, n a pas fait mieux.
Tigers haven't fared any better 45,000 down to maybe 3,000.
Les tigres n'ont pas fait mieux de 45 000 à peut être 3000.
They forget that one François Mitterrand fared no better in March 1986, yet remained in power until 1988.
Les choses auraient été plus faciles si l'on avait voté dès le début.
Nonetheless, Venezuela fared far better than the average Latin American country.
En attendant, le Vénézuéla faisait beaucoup mieux que n importe lequel des pays d Amérique latine.
It fared slightly better in the Irish charts however, reaching number nine.
Il est allé légèrement plus haut dans les charts irlandais, atteignant le numéro neuf.
Emerging countries have fared better, but they, too, have started to flounder lately.
Les pays émergents ont mieux résisté. Mais ils commencent à éprouver également des difficultés ces derniers temps.
Other species such as Humpback, Say and Sperm Whale have fared little better.
D'autres espèces, telles la baleine à bosse, la baleine boréale et le cachalot n'ont guère connu un sort meilleur.
Trix fared better at Lorne Lodge Mrs. Holloway apparently hoped that Trix would eventually marry the Holloway son.
Trix fut mieux traitée que Rudyard, car Madame Holloway voyait en elle un beau parti pour son fils.
Education was successful under Erasmus, but I think that, embedded in the Socrates programme, it has fared even better.
C'était déjà le cas pour la formation avec le programme Erasmus, mais je pense que, fondue dans le programme Socrates, elle a encore progressé.
Smaller institutions that are based regionally, more focused in their activities or designed to cater to specific sectors generally fared better.
Les institutions moins importantes qui ont une base régionale, ciblent mieux leurs activités ou sont chargées de secteurs bien précis, obtiennent généralement de meilleurs résultats.
How has Abenomics fared so far?
Quel est à présent le bilan des mesures  Abenomics  ?
In both respects, the United States Federal Reserve has fared much better than the European Central Bank in this most recent crisis.
À ces deux égards, la Réserve fédérale américaine a bien mieux réagi que la Banque centrale européenne face à la crise récente.
We had fared 17,000 leagues, and as Ned Land put it, there was no end in sight.
Nous avions fait dix sept mille lieues, et, comme le disait Ned Land, il n'y avait pas de raison pour que cela finît.
Efforts to repair ties have fared poorly.
Très peu a été fait pour renouer les liens.
Their counterparts in Syria fared much worse.
Leurs homologues en Syrie s'en tirèrent beaucoup plus mal.
Canada s large banking system distributed risk more widely, and fared better in episodes of financial panic, whether in 1907 or in 1929 1933.
Le vaste système bancaire canadien a réparti plus largement les risques et s est mieux comporté en périodes de panique financière, notamment en 1907 et entre 1929 et 1933.
So, that kid in this crash fared very well.
Donc l'enfant dans cette collision s'en est très bien tiré.
The Arena's design was tested in 1996 by CPP, a wind engineering consulting firm, so it fared far better than the Superdome during the storm and was in better condition to house sensitive medical operations.
La conception du bâtiment a été examinée en 2006 par CPP, elle était en meilleure condition que le Superdome pour loger des opérations médicales sensibles.
In a statement issued from his cell he said that the DPP's candidates would have fared better if they had insisted that Taiwan is a separate country.
Dans une déclaration publiée à partir de sa cellule, il a déclaré que les candidats du PDP aurait obtenu de meilleurs résultats s'ils avaient insisté sur le fait que Taiwan est un pays distinct.
The fact that the oil exporters generally fared better than the non oil exporters is little consolation, given the lacklustre overall performance of the former since 1991.
Le fait que les pays exportateurs de pétrole se sont en général mieux comportés que les autres n apos est cependant qu apos une maigre consolation, compte tenu des résultats d apos ensemble peu brillants qu apos ils enregistrent depuis 1991.
Countries that relied on IMF advice fared far less well.
Les pays qui suivirent les conseils du FMI ne s'en sortirent jamais aussi bien.
OK? So, that kid in this crash fared very well.
D'accord? Donc l'enfant dans cette collision s'en est très bien tiré.
But ASEAN' s constructive contribution has fared no better, and I also have the feeling that increasingly, the other ASEAN countries, i.e. Burma' s neighbours, are beginning to feel ashamed of their decision to allow Burma to join ASEAN.
Mais le dévouement constructif de l' ANASE non plus, et j' ai aussi l' impression que les autres pays de l' ANASE, les pays voisins de la Birmanie, se retrouvent de plus en plus dans une position qui fait qu' ils commencent à avoir honte de la décision d' accepter la Birmanie au sein de l' ANASE.
Real Madrid and F.C. Barcelona have fared well in this distribution.
Le Real Madrid et le F.C. Barcelona ont été bien servis lors de cette répartition.
By then we had fared 4,860 leagues from our starting point.
Nous avions alors fait quatre mille huit cent soixante lieues depuis notre point de départ.
Certain essential variables such as investments and inflation have fared well.
Les Fonds structurels procurent en moyenne à chaque citoyen européen un montant annuel de 7 livres sterling.
No, no, no, better not.
Mai... Elle, non...
No better.
Mais non supérieur.
No better?
Ca ne va pas mieux ?
Ben Ali's ruling party, the Democratic Constitutional Rally, also fared as well.
Le parti de M. Ben Ali, le Rassemblement Constitutionnel démocratique, qui est au pouvoir, a aussi enregistré un bon score.
Cameroon fared worse, coming in at 144th with a score of 25.
Le Cameroun a fait pire, sortant 144ème avec une note de 25.
I'm sure it's better. No no no.
Ma cheville va mieux.
ABRAHAM No better.
ABRAHAM Pas mieux.
No, I better.
Je le ferai.
Uh...no, no, no. I'd better go, Mother.
Je ferais mieux d'y aller.
As the dust settles, it is becoming apparent that they have fared rather well.
Avec du recul, il est évident qu'ils ont donné de bons résultats.
In terms of agriculture and food security, Malawi has not fared well this year.
En ce qui concerne l'agriculture et la sécurité alimentaire, la situation au Malawi n'a pas été bonne cette année.
I want now to reflect on how the Community has fared during this period.
J'aimerais procéder à une réflexion sur la santé de la Communauté pendant cette période.
No, no, no, no. Better to live of cooked food.
Non, non, non, non. Mieux nous vivons grâce à de la nourriture cuite.
No, I'd better not.
Je ne préfère pas.
No, I'd better go.
Non, je dois partir.
I was no better.
J'en ai fait autant !
And Herbert's no better.
Et Herbert ne vaut pas mieux.
No, no, better this way, believe me.
Non, c'est mieux ainsi.

 

Related searches : Fared Better - Fared Better Than - No Better - Fared Badly - Fared Worse - Has Fared - Fared Poorly - Have Fared - Fared Well - Fared Best - Fare No Better - No Better Place - Is No Better - No Better Time