Translation of "far less often" to French language:
Dictionary English-French
Far less often - translation : Less - translation : Often - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Since then, dear Valentine has written far less often. . .' | Depuis ce temps ma Valentine écrit bien moins souvent |
And I'm doing far, far less. | Et j'en fais beaucoup, beaucoup moins. |
They may be hazards, but quite often they are far less lethal than the subject we are talking about today. | J'ose espérer que la Commission, le Conseil et les gouvernements de nos douze Etats membres les aideront dans le travail de base qu'ils ont déjà entamé. |
That's happening far too often. | Cela se produit bien trop souvent. |
That's happening far too often. | Cela arrive beaucoup trop souvent. |
I listened far too often... | Trop souvent. |
It is a question often raised, but less often debated. | Question bien connue et moins souvent débattue. |
He writes to me less and less often these days. | Il m'écrit de moins en moins souvent ces jours ci. |
And if you look over here, with boots they climb onto the ball far less often when they had no boots on. | Si vous regardez par là, avec ces bottes ils grimpent sur la boule beaucoup moins souvent que quand ils n'avaient pas de bottes. |
It will come untied less often. | Il se défera moins souvent. |
Political pendulums often swing too far. | Il est difficile de ne pas tomber dans les extrêmes en politique. |
The truth is that while ordinary, everyday goods are often manufactured in Europe and sold on a more or less common market, far too often technology products come in from elsewhere. | En revanche, la plupart du temps, les produits de haute technologie viennent d'ailleurs. |
But this approach is far less practicable, and thus less credible. | Mais cette approche est beaucoup plus difficilement réalisable, et donc moins crédible. |
He often reads far into the night. | Il lit souvent jusque tard dans la nuit. |
computers and increasingly less often with other people? | mise en œuvre des techniques modernes de l'information sur les lieux de travail suscite le scepticisme de certains collaborateurs. On entend fréquemment demander |
The situation today is far less dire. | La situation est aujourd hui beaucoup moins désespérée. |
The second scenario is far less benign. | Le second scénario est beaucoup moins souriant. |
Others should be used far less widely. | D'autres devraient être utilisés de façon beaucoup moins répandue. |
And that is still happening far too often. | L'Acte unique fut à l'origine de deux référendums dans la Communauté, au Danemark et en Irlande. |
Experience shows that it may often take less time. | De fait, l'expérience montre qu'elle peut souvent durer moins longtemps. |
The big mountains far away, they move less. | Les grandes montagnes, au loin, bougent moins. |
The debtors themselves are far from blame less. | Voici ce que nous, Européens, demandons à nos amis américains. |
But they have far less at the moment. | Mais, pour le moment, ils sont beaucoup moins bien lotis. |
Political pressure on the parties to enter serious and sustained talks was often uncoordinated, thereby rendering mediation efforts far less effective than they could otherwise have been. | Les pressions politiques exercées sur les parties pour les inciter à entamer des pourparlers sérieux et suivis ont souvent été exercées sans coordination, rendant les efforts de médiation moins efficaces qu'ils n'auraient pu l'être. |
And, far too often, I take crap from people. | Et beaucoup trop souvent, les gens m'envoient des conneries. |
Distances were often far and arduous for young children. | Le chemin à parcourir de la maison à l apos école était souvent long et difficile pour les jeunes enfants. |
Iraqi girls suffer no less than boys and often more. | Les jeunes irakiennes ne souffrent pas moins que les garçons, au contraire. |
If you do cosmetic surgery, patients are often less happy. | Si vous faites de la chirurgie plastique, les patients sont souvent moins heureux. |
Less experienced operators are often dependent on the key markings. | Quant aux utilisateurs inexpérimentés, ils en sont souvent réduits à lire les indications figurant sur les touches |
Labor migration in Europe is, historically, far less extensive. | Les flux migratoires de main d œuvre sont historiquement bien moins importants en Europe. |
This aspect of preparedness typically receives far less attention. | Cet aspect de la préparation aux catastrophes suscite généralement beaucoup moins de considération. |
So far, Brussels response has been less than reassuring. | Jusqu alors, la réponse de Bruxelles n'est pas des plus rassurantes. |
You're going to have a far less enjoyable time. | Toi, tu vas passer un sale moment. |
A year on, the picture looks far less optimistic. | Un an plus tard, le tableau est nettement moins optimiste. |
You'd done better than Grant, with far less effort. | Vous auriez mieux réussi, avec moins d'efforts. |
Far too often Community aid has simply replaced national aid. | Les aides communautaires sont trop souvent substituées aux aides nationales au lieu de les renforcer. |
I often regret that we live so far from churches. | J'ai souvent du regret de rester aussi loin des églises. |
The world not only seems a far less safe place but is in fact less safe. | Non seulement le monde semble être devenu beaucoup moins sûr, il est réellement moins sûr. |
This is a stronger knot. It will come untied less often. | C'est un noeud plus solide. Il se défera moins souvent. |
Charity responds to attention grabbing events, often neglecting less sensational disasters. | La charité est une réponse aux événements faisant la Une de l actualité, aux dépens souvent de catastrophes moins spectaculaires. |
I write them because I think that Russia is often right, although it s also far too often wrong. | Je les écris parce que je pense que la Russie a souvent raison, bien qu'elle se trompe aussi beaucoup trop souvent. |
Haiti didn't need another tropical storm, far less another hurricane. | Haïti aurait pu se passer d'une autre tempête tropicale, et à plus forte raison d'un autre ouragan. |
Countries that relied on IMF advice fared far less well. | Les pays qui suivirent les conseils du FMI ne s'en sortirent jamais aussi bien. |
Growth would still have slowed, but with far less risk. | La croissance n'aurait pas été plus élevée, mais aurait été accompagnée de bien moins de risques. |
These seasonal differences are far less pronounced in tropical areas. | Ces différences saisonnières sont beaucoup moins prononcées sous les climats tropicaux. |
Related searches : Less Often - Far Less - Far Too Often - Far More Often - Less Often Than - Less Far Apart - Far Less Important - Far Less Expensive - Is Far Less - Far Less Than - Far Too Less - Far Less Likely