Translation of "far greater" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We need far greater clarity. | Nous avons besoin d'une bien plus grande clarté. |
The problems are far greater and far more frequent than most people recognize. | Dans le secteur qui nous intéresse ici, c'est presque plus vrai encore que dans les télécommunications, car l'industrie aéronautique européenne n'est plus en mesure de tenir tête, seule et isolée, aux défis actuels. |
A far greater degree of transparency and simplicity. | Un plus grand degré de transparence et de simplicité. |
Far greater progress can be made with these. | Des progrès considérables peuvent être obtenus de cette façon. |
Pollution is a far greater disaster than we predicted. | La pollution est une catastrophe bien plus importante que ce que nous avions prédit. |
Social inequality is present to a far greater extent. | Le champ des inégalités sociales est bien plus vaste. |
We will need to scrutinize them far more daringly and rigorously and with far greater imagination. | Nous devons les examiner avec davantage d apos audace et de rigueur et en faisant preuve de plus d apos imagination. |
Egypt s establishment and its military are demonstrating far greater resolve. | L establishment et l armée font montre d une bien plus grande détermination en Égypte. |
Roth is great, far greater than De Lillo or Pynchon. | Roth est génial, bien mieux que De Lillo ou Pynchon. |
Coins are obviously a far greater logistical problem than notes. | Les pièces de monnaie posent un problème logistique encore plus important que les billets. |
There must be far greater local participation in these decisions. | La participation au niveau local doit être bien plus importante dans le cadre de ces décisions. |
But the implications of banning circumvention tools would be far greater. | Mais les implications d'une interdiction des outils de contournement sont beaucoup plus grandes. |
And greater (far)! acceptance from Allah. That is the supreme triumph. | Et la satisfaction d'Allah est plus grande encore, et c'est là l'énorme succès. |
Whatever damage radiation has wrought, human habitation has caused far greater destruction. | Quels que soient les dégâts causés par les radiations, l'habitation par des humains cause une destruction bien plus grande. |
At the same time, the European Parliament will have far greater powers. | Au même moment, le Parlement européen aura de plus grands pouvoirs. |
Squarcialupi far greater amounts of oil, ten or even twenty times more. | Sherlock grande sécurité, ce vers quoi nous devons évidemment tendre. |
These are huge tasks requiring amounts far greater than those initially planned. | Ces tâches sont énormes et nécessitent des sommes bien supérieures à celles initialement prévues. |
Let us allow far greater flexibility than the negotiations have settled on. | Donnons leur plus de flexibilité que celle qui est actuellement négociée ! |
This will make it possible to mobilise far greater private sector resources. | Ceci permettra de mobiliser des ressources privées bien plus importantes. |
Second, the advance of technology will continue to dictate ever greater reform, far greater than the Commission has yet catered for. | Les mécanismes de mise hors culture des terres peuvent constituer la base sur laquelle reposera cette nouvelle espérance. |
But the harm of the sin thereof is far greater than their benefit. | Dis L'excédent de vos biens. Ainsi, Allah vous explique Ses versets afin que vous méditiez |
How many a generation, far greater in prowess, have We destroyed before them! | combien avons Nous fait périr, avant eux, de générations bien plus fortes qu'eux. |
This makes criminalization of blasphemy a far greater threat to freedom of expression. | De ce fait, la criminalisation du blasphème constitue une menace bien plus importante pour la liberté d expression. |
are far greater than the costs involved in giving us a preferred position. | Je pense que personne ne peut mettre en doute les intentions de la Commission à cet égard, en particulier après l'expérience de Tchernobyl. |
However, Article 238 gives this House far greater con trol over the matter. | L'article 238, par contre, doterait l'Assemblée d'un pouvoir de contrôle beaucoup plus large à propos de cette question. |
Far greater importance surely attaches to action before the event, to preventive measures. | Les mesures en amont, les mesures préventives, me semblent toutefois beaucoup plus importantes. |
Far greater steps are possible technically speaking, and Europe must render these compulsory. | Or, sur le plan technique, il est possible d'atteindre une réduction nettement supérieure il appartient à l' Europe de l' imposer. |
The costs of not enlarging are far greater than the costs of enlarging. | Le coût du non élargissement est de loin supérieur à celui de l'élargissement. |
It's subtle, but by now if you've come this far, greater forces are with you. A greater subtlety, you see, is present. | C'est subtil, mais maintenant que tu es aussi loin, de plus grandes forces sont avec toi. |
The marbles of the Vatican would shine again, they would proclaim a far greater and far more lasting glory, that of Christ. | Les marbres du Vatican brilleraient de nouveau, proclamant une gloire bien plus grande et bien plus durable, celle du Christ. |
But despite our sharing the same destiny, her tragedy is far greater than mine. | Mais bien que nous ayons partagé le même sort, son malheur est bien plus grand que le mien. |
History Of far greater importance, however, are the works which constitute Anglo Norman historiography. | Histoire Les œuvres qui constituent l'historiographie anglo normande sont néanmoins de bien plus grande importance. |
3.2.2 Yet the internet is bringing about far greater change to trade and investment. | 3.2.2 Toujours est il que l'Internet apporte de bien plus grands changements dans le domaine des échanges commerciaux et de l'investissement. |
The EU' s legitimacy is a far greater problem than its complex political structure. | La légitimité de l'Union européenne est un problème beaucoup plus important que sa difficile construction politique. |
Briefly, the disaster is far greater than that caused by the 1972 earthquake in Managua. The damage is virtually immeasurable and far greater than the damage caused by eight years of war with the Contras. | Les dégâts dépassent de loin l'ampleur des destructions occasionnées par le tremblement de terre de Managua en 1972 et excèdent même largement le bilan matériel de huit années de guerre contre la Contra. |
Today, a far greater Arctic tragedy is unfolding the Arctic sea ice cap is melting. | Aujourd'hui, une tragédie bien plus grave se déroule en Arctique la calotte glaciaire de l océan Arctique est en train de fondre. |
Only God is the best Protector. His mercy is far greater than that of others. | Mais Allah est le meilleur gardien, et Il est Le plus Miséricordieux des miséricordieux! |
Against this background market forces are driving the demand for far greater pan European efficiency. | Dans ce contexte, les forces du marché tirent la demande d une efficacité fortement accrue au niveau paneuropéen. |
We have had excellent progress on the pilot with response far greater than was expected. | Nous ne pouvons préjuger de la demande, qui va vraisemblablement fluctuer fortement à mesure que cette lame de fond sera maintenue et même grossie. |
There is no doubt that a more coordinated policy would have a far greater impact. | Il n'y a aucun doute qu'une meilleure coordination aurait un impact beaucoup plus important. |
It is high time far greater attention was paid to local and regional water management. | Il serait grand temps de consacrer plus d' attention à l' exploitation locale et régionale de l' eau. |
But we travel at a speed far greater than light, the pace of electric magnification. | Nous voyageons plus vite que la lumière, au rythme de l'amplitude électrique. |
By contrast, formal venture capital investors typically incur far greater costs in evaluating potential investments. | En revanche, les investisseurs formels en capital risque encourent généralement des coûts nettement plus élevés pour évaluer les investissements potentiels. |
It's as if I'm connecting with some legacy or with some energy far greater than myself. | C'est comme si je fusionnais avec quelque héritage ou quelque énergie bien au delà de moi. |
Did they not see that God who created them was greater far in power than they? | Quoi! N'ont ils pas vu qu'en vérité Allah qui les a créés est plus fort qu'eux? |
Related searches : Far Greater Than - Far More Greater - Far Greater Extent - Far Greater Amount - Far - Far To Far - Far Far Away - Greater Ease - Greater Need - Greater Purpose - Much Greater - Greater Clarity - Greater Trochanter