Translation of "expression of violence" to French language:


  Dictionary English-French

Expression - translation : Expression of violence - translation : Violence - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She saw it as an expression of social frustration and a form of violence against the minorities.
Elle y voit l'expression de la frustration sociale et une forme de violence contre les minorités.
What must be clearly understood here today is that sexual violence is not an expression of some form of
Si les difficultés, les limites actuelles doivent être dénoncées, comme cela est fait dans le rapport de M. Ford, ce n'est pas par pessimisme ou méfiance mais pour trouver les moyens de surmonter et de dépasser ces obstacles. Pour ma part, je vois deux conditions.
2.4 As already pointed out in the definition of the phenomenon, the expression of collective violence reflects a specific national situation.
2.4 Comme déjà précisé dans la définition du phénomène, nous rappelons que l expression des violences collectives s inscrit dans un contexte national particulier.
Since such feelings cannot simply be wished away, it is better to allow for their ritual expression, just as fears of death, violence, and decay find expression in religion or bull fighting.
Puisque ces sentiments sont inhérents à la nature humaine, il vaut mieux en permettre une manifestation rituelle, de même que la peur de la mort, de la violence et de l impermanence trouvent à s exprimer dans la religion ou les corridas.
It is crucial to reject every expression of violence, but before rejecting it, it must be avoided by attacking its roots.
Il faut rejeter toute manifestation de la violence, mais avant cela, il faut l'éviter en s'attaquant à ses causes.
Nebojsa Tešević sharply criticizes the story about safe home for victims of domestic violence as an expression of powerlessness in the Serbian society
Nebojsa Tešević critique sévèrement l'approche des maisons sûres (refuges) comme solution pour les victimes de violence domestique, y voyant une preuve d'impuissance de la société serbe
The fundamental principle underlying freedom of expression is that speech must be answered with more speech, never with violence, imprisonment, or censorship.
Le principe universel qui sous tend la liberté d'expression est que l'on répond à la parole par la parole, jamais par la violence, l'emprisonnement ou la censure.
Without democratic reform there will be no end to this cycle, for violence is the typical expression of people without free speech.
Sans réformes démocratiques, ce sera un cycle sans fin, car la violence est le seul recours des peuples privés de liberté d expression.
quot Governments should not allow the right of free expression to be misused to incite racial hatred and violence and ethnic conflict.
Les gouvernements ne devraient pas permettre l apos exercice abusif de la liberté d apos expression afin d apos inciter à la haine, à la violence raciale et aux conflits ethniques.
(v) Governments should not allow the right of free expression to be misused to incite racial hatred and violence and ethnic conflict.
v) Les gouvernements ne devraient pas permettre que l apos exercice du droit de libre expression serve à inciter à la haine et à la violence raciale, ainsi qu apos aux conflits ethniques.
The peaceful expression of one's opinion, including through e mail, if it is not carried out violently, and does not constitute incitement to national, racial or religious hatred or violence, is within the boundaries of freedom of expression.
L'expression pacifique des opinions, notamment par le courriel, se situe dans les limites de la liberté d'expression pour autant qu'elle ne soit pas pratiquée de façon violente et ne constitue pas une incitation à la haine ou à la violence nationale, raciale ou religieuse.
There is no greater risk to the freedom of thought, of expression and to the right to life itself, than violence expressed through terrorism.
Il n' y a pas de risque plus grand pour la liberté de pensée, d' expression, pour le droit même à la vie, que la violence exprimée par le terrorisme.
70. The existence of these armed groups, irrespective of their motivation, constitutes an expression of organized violence which must be punished in accordance with the law.
70. L apos existence de ces groupes armés, quelles que soient leurs motivations, est une expression de la violence organisée qui doit être sanctionnée conformément aux dispositions établies par la loi.
We are against violence and we would call to account the Iranian government that is once again using the security forces and resorting to violence to prevent the free expression of ideas from their own people.
Clinton Nous sommes contre la violence et nous appelons le gouvernement iranien a rendre des comptes. Une fois de plus, il utilise lesforces de sécurité et recourt à la violence pour empêcher la libre expression des idées de leur propre peuple.
No expression, no expression
Sans expression, sans expression
We have one expression on top of another expression.
On a une expression sur une autre.
8. Calls upon all factions in Haiti explicitly and publicly to renounce, and to direct their supporters to renounce violence as a means of political expression
8. Demande à toutes les factions en Haïti de renoncer expressément et publiquement à la violence comme moyen d apos expression politique et d apos enjoindre à leurs partisans d apos agir de même
It is significant that in Recital O, the expression 'democratic dialogue' reappears, as a fundamental principle, based on mutual respect and non violence.
La réapparition, dans le considérant O, de l'expression dialogue démocratique en tant que fondement et en tant que respect mutuel et la renonciation à la violence, constitue un élément essentiel.
Inasmuch as hate speech involves incitement of imminent violence, it may be made criminal, even in the United States, where freedom of expression enjoys particularly strong legal protection.
Dans la mesure où un discours de haine est une forme d incitation à la violence immédiate, il comporte un caractère criminel, même aux Etats Unis, où la liberté d expression fait l objet d une protection juridique particulièrement importante.
All these factors constitute a cause of instability, particularly so for the youth, who let off steam through violence as they lack peaceful and legal means of expression.
Tous ces facteurs sont cause d'instabilité, en particulier pour les jeunes, qui se défoulent par la violence car ils ne disposent pas de moyens d'expression pacifiques et légaux.
Freedom of expression
LIBERTE D apos EXPRESSION
Freedom of expression
La liberté d'expression
Freedom of expression
LIBERTÉ D apos EXPRESSION
Expression of concern
Inquiétude
Freedom of expression
Liberté d'expression
Freedom of expression
Liberté d'expression
Evaluate expression Shows the value of the expression under the cursor.
Évaluer l'expression Affiche la valeur de l'expression située sous le curseur.
Nevertheless, such commonalities do not explain political and radical Islam. Osama Bin Laden is much more the expression of deracination than of a tradition of political violence in Islam.
Enfin, les jeunes radicaux s'en vont combattre en Bosnie, en Tchétchénie, en Afghanistan ou au Cachemire plutôt que dans leur pays d'origine, car ils ne considèrent pas le Moyen Orient comme le cœur d'une civilisation musulmane assiégée par les Croisés.
quot 8. Calls upon all factions in Haiti explicitly and publicly to renounce, and to direct their supporters to renounce violence as a means of political expression
8. Demande à toutes les factions en Haïti de renoncer expressément et publiquement à la violence comme moyen d apos expression politique et d apos enjoindre à leurs partisans d apos agir de même
Not every expression that kformula is capable of translates into a valid C expression. For example the superscript expression
Les expressions que kformula est capables de gérer ne peuvent pas toutes être traduites en C valable. Par exemple, l'expression exposant 160
Further to your appeal and your expression of sympathy with the families of the victims of violence, we too would like to show our solidarity with all those who are protesting today against the violence of ETA in so many places in the Basque country.
Faisant suite à votre appel et à votre compassion pour les familles de victimes d'actes de violence, nous souhaitons également témoigner notre solidarité à tous ceux qui manifestent aujourd'hui en divers endroits du Pays basque contre la violence de l'ETA.
And yet, I believe it is the expression expression of the city, expression of our own space that gives meaning to architecture.
Et, je crois que c'est l'expression, l'expression de la ville, l'expression de notre propre espace, qui donne du sens à l'architecture.
The issue remains less settled in Egypt, while in Pakistan a small but highly motivated part of the population has embraced extreme violence as a form of political expression.
La situation est moins stable en Égypte, tandis qu au Pakistan une faction mineure de la population, quoique très motivée, a adopté la voie d actes d extrême violence comme forme d expression politique.
2.4 As already pointed out in the definition of the phenomenon, whilst the expression of collective violence reflects a specific national situation, it nevertheless has common features in Europe.
2.4 Comme déjà précisé dans la définition du phénomène, nous rappelons que si l expression des violences collectives s inscrit dans un contexte national particulier, elle présente néanmoins des traits communs en Europe.
Expression entry Type in expression to watch.
Saisie d'une expression Saisissez une expression à examiner.
Overall, Kuwait has always had a lively political life, with freedom of expression and less political repression than is common in neighboring countries. Political violence has been rare.
Dans l ensemble, la vie politique du Koweït a toujours été animée la liberté d expression prévaut, la répression est moindre que celle des pays avoisinants et les violences politiques y sont rares.
For Freedom of Expression
Pour la liberté d'expression
Freedom of expression weakened
Liberté d'expression fragilisée
Freedom of Expression Mapping
Carte de la liberté d'expression
D. Freedom of expression
D. Liberté d apos expression
(d) Freedom of expression
d) Liberté d apos expression
Freedom of expression (art.
Liberté d'expression (article 13) 500 501 116
Freedom of expression (art.
Liberté d'expression (article 13)
of expression and association
droit d apos expression et d apos association
Freedom of expression (art.
Liberté d'expression (Art.

 

Related searches : Of Violence - Circle Of Violence - Victim Of Violence - Types Of Violence - Instances Of Violence - Crime Of Violence - Amount Of Violence - Episodes Of Violence - Perpetrator Of Violence - Prevention Of Violence - Levels Of Violence - Eruption Of Violence