Translation of "expected production" to French language:


  Dictionary English-French

Expected - translation : Expected production - translation : Production - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The production staff had expected this rating.
L'équipe de production avait prévu cette classification.
Production is expected to last for up to four decades.
La production de cet avion est prévue pour s'étaler sur quatre décennies.
Laropiprant is not expected to inhibit the production of prostaglandins.
Il n est pas attendu que le laropiprant inhibe la synthèse de prostaglandines.
Any additional cost is expected to fall as production increases.
En outre, ce coût additionnel devrait chuter à mesure que la production augmente.
For 2005, the OSB production is firmly expected to exceed 3 million m³.
Hardwood Review Export (www.hardwoodreview.com).
3.1.7 Milk production is currently 4.2 below quota and it is expected that production will be under quota for 2009 2010.
3.1.7 La production laitière se situe actuellement 4,2 au dessous du quota et l'on s'attend à ce que la production reste inférieure au quota en 2009 2010.
4.1.7 Milk production is currently 4.2 below quota and it is expected that production will be under quota for 2009 2010.
4.1.7 La production laitière se situe actuellement 4,2 au dessous du quota et l'on s'attend à ce que la production reste inférieure au quota en 2009 2010.
4.1.7 Milk production is currently 4.2 below quota and it is expected that production will be under quota for 2009 2010.
4.1.7 La production laitière se situe actuellement 4,2 au dessous du quota et l'on s'attend à ce que la production reste inférieure au quota en 2009 2010.
This treaty is expected to tighten international control of the production of fissile materials.
Ce traité devrait renforcer le contrôle international de la production de matières fissiles.
With its large production capacity and dire need for foreign exchange, Iraq may be initially expected to attempt to maximize production and exports.
Comme ce pays de grande production a désespérément besoin de devises, il est probable qu apos il cherchera d apos abord à produire et exporter le plus possible.
Natural gas production and gas exports are also expected to rise in the coming years.
On prévoit aussi une augmentation de la production de gaz naturel et des exportations de gaz au cours des prochaines années.
This report is expected to include appropriate pro posals, notably concerning production, storage and processing.
Ce rapport devrait inclure des propositions appropriées, notamment en ce qui concerne la production, le stockage et le traitement.
It is reprehensible that the poor are expected to absorb the cost of instabilities of production.
Il n'est pas normal que les pauvres doivent absorber les coûts d'une production instable.
4.6 EU electricity production is expected to increase by 51 between 2000 and 2030 (BL 05).
4.6 La production électrique de l'UE devrait augmenter de 51 entre 2000 et 2030 (BL 05).
Does it intend to increase the quota in order to cover existing production and the volume of production expected to result from the new plantations?
Le contingentement pourrait il être augmenté, de manière à couvrir la production existante mais également la production attendue des nouvelles plantations ?
Many expected Kleiza to make a similar leap in production in his fourth year in the league.
Lors de la saison 2008 2009, Linas Kleiza dispute sa quatrième saison sous le maillot de Denver.
Global oil production is already peaking, yet consumption is expected to continue rising in the coming years.
La production mondiale de pétrole a déjà atteint son niveau maximal, mais la consommation devrait continuer à augmenter au cours des prochaines années.
By reducing the production of prostaglandins, Diractin is expected to reduce the inflammation and pain caused by osteoarthritis.
En réduisant la production de prostaglandines, il est prévu que Diractin réduise l inflammation et les douleurs causées par l ostéoarthrite.
The dissemination of NERICA varieties is expected to increase the rice production of Africa significantly, thereby replacing costly imports.
La diffusion de variétés NERICA devrait accroître considérablement la production de riz en Afrique, ce qui permettra de suppléer aux importations coûteuses.
A Commission study on the impact of new technologies on the production cycle and on employment is expected shortly.
À cet égard, la Commission doit publier sous peu une étude relative à l'impact des nouvelles technologies sur le cycle de production et l'emploi.
There are also two factors which determine the demand for feedingstuffs in pig and poultry production, firstly, the lack of animal meal and, secondly, the expected rise in production.
Il existe donc deux facteurs qui influent sur la demande d'aliments pour l'élevage de porcs et de volailles d'une part l'absence de farines animales, d'autre part l'augmentation probable de la production.
25E During 1994 1995 efforts will continue to be made to modernize the production and distribution process, which is expected to lower production costs and increase productivity throughout the Service.
25E.84 La modernisation des méthodes de production et de diffusion se poursuivra pendant l apos exercice biennal 1994 1995, ce qui devrait permettre de réduire les coûts de production et d apos augmenter la productivité de l apos ensemble du Service.
Imports account for 80 of total gas consumption in Hungary and are expected to increase, as domestic production is declining.
Les importations représentent 80 de la consommation totale de gaz en Hongrie et elles devraient augmenter, à mesure que la production intérieure baissera.
It is expected that utilities for the military units, including sanitation and waste managements, some power production plus water production and distribution, will be provided by UNOSOM through local contractual arrangements.
26. Il est prévu que certaines sources, dont services d apos assainissement et évacuation des déchets, production d apos une partie de l apos électricité et production et distribution de l apos eau, seront fournis au moyen d apos arrangements contractuels conclus avec des compagnies locales.
3.2.3 In the case of electricity production, tangible production efficiency gains have been made in the wind power sector similar gains are expected of the new generation of nuclear power stations.
3.2.3 Dans le domaine de la production d électricité, les gains en efficacité à la production sont sensibles dans le domaine de l énergie éolienne, comme ils seront dans les centrales nucléaires de nouvelle génération.
4.2.3 In the case of electricity production, tangible production efficiency gains have been made in the wind power sector similar gains are expected of the new generation of nuclear power stations.
4.2.3 Dans le domaine de la production d électricité, les gains en efficacité à la production sont sensibles dans le domaine de l énergie éolienne, comme ils seront dans les centrales nucléaires de nouvelle génération.
The maximum possible production corresponds with that production which a works could produce during the year under consideration, taking into account normal or expected operating practices, operating methods and product mix.
La production maximale possible (PMP) correspond à la production qu'une usine pourrait réaliser au cours de l'année considérée, compte tenu de pratiques d'exploitation, de méthodes de fonctionnement et d'une combinaison de produits normales ou prévues.
Construction is expected to begin in late 2014, and will expand Anchor's annual production capacity from 180,000 barrels to 680,000 barrels.
Les travaux de construction devraient débuter fin 2014 et qui sera étendu Anchor capacité de production annuelle de barils à barils.
(25) 'useful life' means the period for which an asset is expected to be available for use or the number of production or similar units that a taxpayer expected to obtain from the asset
(25) durée de vie utile la période pendant laquelle une immobilisation est susceptible d'être utilisée ou le nombre d'unités de production ou d'unités similaires que le contribuable s'attend à obtenir de l'immobilisation
In the future, high rates of growth in production and consumption are projected for all of the main forest product categories (although, in general, production is expected to expand more rapidly than consumption).
Pour ce qui est de l'avenir, on projette des taux élevés de croissance de la production et de la consommation de toutes les catégories principales de produits de la forêt (même si on pense en général que la production augmentera plus vite que la consommation).
For 2005, particle board production in Russia is expected to increase moderately by about 5 , while a major upswing by nearly 25 is expected in 2006, when it is forecast that new capacity will boost the total output by more than 1 million m³, with total production exceeding 4.7 million m³.
Elle a établi la section de ce chapitre qui est consacrée à l'Europe en s'appuyant sur le Rapport annuel 2005 de la Fédération et sur le concours de coauteurs de celui ci appartenant à des associations affiliées, dont M. Alexander Shalashov, directeur général de l'Institut scientifique de recherche sur le bois (Vniidrev Ltd.
Furthermore, with US tight oil production expected to peak in the early 2020s, new sources must be developed, such as in Iraq.
Par ailleurs, étant prévu que la production pétrolière limitée des États Unis atteigne un pic au début des années 2020, de nouvelles sources énergétiques devront être développées, par exemple en Irak.
4.10 Over the period 2010 2020, a significant fall in employment is expected in primary industries, but also in production and manufacturing.
4.10 Sur la période 2010 2020, l'on s'attend à une baisse significative du nombre d'emplois dans le secteur primaire, mais aussi dans le secteur productif et manufacturier.
4.9 Over the period 2010 2020, a significant fall in employment is expected in primary industries, but also in production and manufacturing.
4.9 Sur la période 2010 2020, l'on s'attend à une baisse significative du nombre d'emplois dans le secteur primaire, mais aussi dans le secteur productif et manufacturier.
Nor moreover is there a standstill in developments both in the EEC and elsewhere production can still be expected to increase significantly.
C'est parce que les mesures proposées nous paraissent insuffisantes et que les amendements en com mission, qui avaient pour objet de les compléter, n'ont pas été retenus, que notre groupe ne pourra pas soutenir le rapport de M. Woltjer.
(a) The essential use (substance, quantity, quality, expected duration of essential use, duration of production or import necessary to meet such essential use)
a) La définition des utilisations essentielles (substances, quantité, qualité, durée d apos utilisation prévue, durée de la production ou des importations nécessaires pour satisfaire ces emplois essentiels)
Given, however, that no further repairs were needed to the production lines, the actual lifetime of the investments was longer than originally expected.
Néanmoins, étant donné qu'aucune autre réparation des chaînes de production n a été nécessaire, la durée de vie réelle des investissements a été plus longue qu il n était prévu au départ.
Criteria for meat and products thereof should take into account the expected improvement in the salmonella situation at the level of primary production.
Les critères applicables à la viande et aux produits à base de viande devraient tenir compte de l'amélioration escomptée de la situation concernant les salmonelles au niveau de la production primaire.
Moreover, car production soared from only 640,000 in 2000 to 3.1 million by 2005, and annual growth is expected to continue rising by 80 .
Par ailleurs, la production d automobiles est passée de 640 000 en 2000 à 3,1 millions en 2005 et l on s attend à une croissance annuelle de 80 .
Gross production is rising in Poland and the Czech Republic and is expected to begin to rise in Hungary and possibly Slovakia in 1994.
En Pologne et dans la République tchèque, le produit brut est en augmentation. En 1994, la reprise devrait s apos amorcer en Hongrie et peut être en Slovaquie.
There was also a necessity to increase the capacity for military production, given the large order book and expected future increase of this sector.
Il était aussi nécessaire d'augmenter la capacité de production militaire, étant donné l importance du carnet de commandes et le développement prévu de ce secteur.
Add an expected accomplishment (c), reading (c) Improvement in the timeliness of the production and distribution of parliamentary documentation in the six official languages of the Organization and, in table 2.22, reletter existing expected accomplishment (c) as (d).
Ajouter une réalisation escomptée c libellée comme suit c) Accroissement de la ponctualité de la production et de la diffusion des documents établis à l'intention des organes délibérants dans les six langues officielles de l'Organisation et, dans le tableau 2.22, lire l'alinéa c existant en tant qu'alinéa d.
Achievements expected results expected impacts indicators
Réalisation résultats attendus impact escomptés indicateurs
Achievements expected results expected impacts indicators
Réalisations résultats attendus impacts escomptés indicateurs
Achievements expected results expected impacts indicators
Réalisations résultats attendus impacts escomptés indicateurs

 

Related searches : Expected Life - Expected Duration - Expected Range - Expected Revenue - Expected Impact - Expected Loss - Expected Delivery - Expected Output - Was Expected - Expected Lifetime - Expected Degree - Expected Completion - Widely Expected