Translation of "exceeds that" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Production capacity already exceeds that level. | La capacité de production dépasse déjà ce niveau. |
Do not download enclosures that exceeds | Télécharger les fichiers joints |
The overall profit usually exceeds that loss. | Un blogueur Israélien décrit certaines des complexités de cette loi |
The Commission notes that the total investment cost exceeds EUR 25000000 and that the total aid exceeds the gross grant equivalent of EUR 5000000. | La Commission observe que le coût total de l'investissement est supérieur à 25 millions d'euros et que le total de l'aide dépasse l'équivalent subvention brut de 5 millions d'euros. |
Solidarity exceeds borders | Solidarité au delà des frontières |
Tuple exceeds maximum length | La ligne excède la taille maximale |
Forest growth exceeds harvests | Hanne Haanaes, Statistics Norway, Norvège |
We think that this aspect exceeds the limits of Article 118a. | L'article 118 A doit, au contraire, inciter les Etats membres les plus en retard dans ce domaine à introduire des prescriptions plus conformes aux valeurs de notre société et aux traditions de nos relations de travail. |
Tests with monkeys have shown that the desire for Cocaine exceeds that of food. | Des tests effectués sur des singes ont montré que le besoin de prendre de la cocaïne l'emporte sur celui de s'alimenter. |
Her charm exceeds all description. | Son charme est au dessus de toute description. |
Notify when monthly traffic exceeds | Notifier lorsque le trafic mensuel dépasse 160 |
76469 exceeds 61853 by 23,6 . | 76469 dépasse 61853 de 23,6 . |
They say that if a friendship exceeds eight years, it lasts forever. | Ils disent que si une amitié dépasse huit ans, elle dure pour toujours. |
That Americans are willing to pay this suggests that the option value exceeds the costs. | Le fait que les Américains soient prêts à la payer suggère que cette valeur potentielle est supérieure aux coûts. |
And the economic burden of asthma exceeds that of HIV and tuberculosis combined. | Et le fardeau économique de l asthme dépasse celui du VIH et de la tuberculose pris ensemble. |
Moreover, the amount of saving that people desire exceeds the available investment opportunities. | Or, le volume d épargne souhaité par les individus excède les opportunités d investissement disponibles. |
And the economic burden of asthma exceeds that of HlV and tuberculosis combined. | Et le fardeau économique de l'asthme dépasse celui du VIH et de la tuberculose pris ensemble. |
But demand still overwhelmingly exceeds supply. | Mais l'offre est toujours disproportionnée par rapport à la demande. |
If inflow exceeds outflow, prevalence rises. | Si les entrées excèdent les sorties, la prévalence augmente. |
The certificate length exceeds verifiable limits | La taille du certificat dépasse les limites vérifiables |
The certificate length exceeds verifiable limits. | La taille du certificat dépasse les limites vérifiables. |
Their total value exceeds 600 million. | Leur valeur totale dépasse 600 millions de dollars. |
Its credit balance exceeds its debts. | Celles ci sont plus importantes que celles là. |
The reuse of syringes now exceeds that and kills 1.3 million people a year. | La ré utilisation des seringues dépasse ce chiffre et cause 1,3 million de décès par an. |
Monetarists insist that economies experience inflation when money supply growth persistently exceeds output growth. | Les monétaristes insistent sur le fait que les économies subissent l'inflation quand la croissance de la masse monétaire excède de façon continue la croissance de la masse monétaire. |
My annual income exceeds five million yen. | Mon revenu annuel dépasse les 5 millions de yens. |
Their population growth exceeds their economic growth. | Leur croissance démographique est plus forte que leur croissance économique. |
where the consignment exceeds one effective kilogram | si l'expédition est supérieure à un kilogramme effectif, |
(ii) Smitheries with hammers the energy of which exceeds 50 kilojoules per hammer, where the calorific power used exceeds 20 MW | ii) Par forgeage à l'aide de marteaux dont l'énergie de frappe dépasse 50 kilojoules par marteau et lorsque la puissance calorifique mise en oeuvre est supérieure à 20 MW |
This year, the speed of development in our company far exceeds that of last year. | Cette année, le rythme de croissance de notre entreprise dépasse largement celui de l'année dernière. |
The value of world production of industrial minerals far exceeds that of the metallic ones. | La valeur de la production mondiale des minéraux industriels dépasse de loin celle des minéraux métalliques. |
Similarly, hazards are posed by the radiation in space, which far exceeds that of Earth. | De même, les rayonnements émis par l apos espace sont bien plus dangereux que les rayonnements terrestres. |
It is a small tree with dense foliage that rarely exceeds 8 metres in height. | C'est un petit arbre avec un feuillage dense qui dépasse rarement 8 mètres de hauteur. |
If the envisaged stay exceeds that period, however, a residence permit must be applied for. | Toutefois, si le séjour envisagé dépasse cette période, un permis de séjour doit être sollicité. |
The sector's production volume exceeds Japan's and rivals that of the United States of America. | Le volume de production du secteur dépasse celui du Japon et rivalise avec celui des États Unis d'Amérique. |
Could it be that people think that a country becomes insolvent when its debt exceeds 100 of GDP? | Est il possible qu un pays devienne insolvable parce que sa dette dépasse 100 du PIB ? |
Could it be that people think that a country becomes insolvent when its debt exceeds 100 of GDP? | Est il possible qu un pays devienne insolvable parce que sa dette dépasse 100 du PIB 160 ? |
Chinese domestic tourism far exceeds the international sort. | Le tourisme intérieur chinois dépasse largement le tourisme international en Chine. |
The temperature exceeds 30 degrees in the shade. | La température dépasse les 30 degrés à l'ombre. |
The final dose seldom exceeds 1.0 mg day. | La dose finale dépasse rarement 1,0 mg jour. |
if their sulphur content exceeds 0.20 by mass | du si leur teneur en soufre dépasse 0,2 en masse |
if their sulphur content exceeds 0.20 by mass | si leur teneur en soufre dépasse 0,20 en masse |
Such are the bounds set by Allah, he that exceeds the bounds of Allah wrongs himself. | Telles sont les lois d'Allah. Quiconque cependant transgresse les lois d'Allah, se fait du tort à lui même. |
Is fear of reputation exceeds fear of own safety? | La crainte d entacher sa réputation surpasse t elle celle de risquer sa propre sécurité ? |
However, the actual number of offspring rarely exceeds 24. | Toutefois, le nombre moyen de jeunes dépasse rarement 24. |
Related searches : Exceeds Budget - Substantially Exceeds - Value Exceeds - Price Exceeds - It Exceeds - Exceeds Requirements - Consistently Exceeds - Exceeds Expectations - Exceeds Standards - Exceeds Target - Damage Exceeds - Size Exceeds - Exceeds A Threshold - Exceeds The Threshold