Translation of "everything necessary" to French language:
Dictionary English-French
Everything - translation : Everything necessary - translation : Necessary - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I've done everything necessary. | J'ai fait tout ce qui était nécessaire. |
They will provide everything that's necessary. | They will provide everything that's necessary. |
And I'll do everything necessary to protect her honor. | Je ferai tout ce qu'il faut pour protéger son honneur. |
Maybe to develop may mean living healthily and not necessary having everything | Se développer, c'est peut être vivre sainement et pas forcément tout avoir |
Europe s leaders repeatedly vow to do everything necessary to save the euro. | A de multiples reprises, les dirigeants européens ont juré qu'ils allaient faire le nécessaire pour sauver l'euro. |
And before everything, it is necessary to refer to his accusation of genocide. | Et en tout premier lieu, il est nécessaire de se reporter à son accusation de génocide. |
Everything necessary for the allocation of powers within a democracy is already present. | Tout ce qui est nécessaire à une répartition des pouvoirs dans une démocratie existe pourtant déjà. |
I would ask you please to do everything necessary to make it possible. | Je vous prie donc de faire le nécessaire pour que cette mise en ?uvre soit possible. |
The Commission will do everything necessary to ensure that this objective can be achieved. | La Commission fera le nécessaire afin que cet objectif puisse effectivement être réalisé. |
Try to understand I can do everything just as well with people if necessary. | Tâche de comprendre ! qu'on peut faire ça tout aussi bien avec des gens comme il faut ! |
The people find everything necessary at Aleria (10 km away) or Ghisonaccia (20 km away). | Les habitants trouvent presque tout le nécessaire à Aléria (10 kilomètres) ou à Ghisonaccia (20 kilomètres). |
It is urgent that everything necessary be done to prevent the proliferation of space weapons. | C'est pourquoi, il est urgent que tout soit fait pour prévenir la prolifération des armes spatiales. |
Justice will prevail and we will do everything necessary to ensure that this is so. | Nous n'avons pas (Intention de transformer notre Europe en un État policier ou douanier, mais simplement de lutter contre certaines fraudes. |
Israel, for its part, will do everything necessary to bring this process to a successful conclusion. | Israël, pour sa part, fera tout ce qui est nécessaire pour mener ce processus à la réussite. |
For my part, I repeat that this interim report contains everything necessary to secure my vote. | Ib Christensen (ARC). (DA) Je remercie le président du Conseil pour son intervention mais sa réponse n'est pas assez complète. |
It is a sort of shopping list in which we set out everything that we believe is necessary, one might say everything that we could think of. | Le commissaire McSharry, dans son intervention au sein de cette Assemblée, affirmait clairement ces principes. |
With regard to my first point, I think that everything necessary has been said on the matter. | En ce qui concerne le premier point, je crois que tout a été dit. |
I really hope that Parliament and the Commission will do everything necessary for this resolution to succeed. | Je souhaite de tout cur que le Parlement et la Commission fassent tout pour que cette résolution aboutisse. |
Just left everything everything everything. | Tel Aviv et se d?placent FGS J?rusalem. Son chemin. Juste ? gauche tout tout tout. |
Not when I was ready to give up everything and scrub floors for him if that was necessary. | Et j'étais prête à tout laisser tomber et à laver les planchers pour lui, s'il le fallait. |
Now everything isn't everything If everything, everything isn't with you | Maintenant tous n'est pas tout Si tout n'est pas avec toi |
That is why the international community must maintain constant vigilance and must, when necessary, do everything possible to stop the violence and its attendant cortège of victims, which could endanger everything. | C apos est pourquoi la communauté internationale ne devrait pas relâcher sa vigilance et devrait, le cas échéant, tout faire pour contribuer à mettre un terme à la violence qui, avec son cortège de victimes, pourrait tout compromettre. |
A Kent Police spokeswoman said Kent Police will do everything necessary to protect children in this country, or abroad. | Un porte parole de la Police de Kent a dit La police de Kent fera tout le nécessaire pour protéger nos enfants comme ceux de l'étranger. |
The Commission will do everything it can to ensure the necessary, effective coordination by establishing the appropriate structural arrangements. | La Commission fera tout pour garantir la coordination efficace nécessaire en mettant en uvre les dispositions structurelles adéquates. |
Everything is everything. | Tout est tout. |
And everything, everything. | Et tout et tout ! |
We have tried everything, viewed everything, bought everything. | Nous avons tout essayé, tout vu, tout acheté. |
Everything from this, everything. | Tout ce qu'il faut de ça, tout. |
Everything, everything was invented. | Il a tout inventé. |
Everything but Everything butt | Donc tout va bien sauf... |
Sell everything, pay everything. | De tout vendre et de payer mes dettes. |
Wouldn't it be nice if everything necessary to deliver you to that site was done automatically after clicking a single icon? | Wouldn't it be nice if everything necessary to deliver you to that site was done automatically after clicking a single icon? |
In economic terms, everything had a price and in order to achieve one aim it was often necessary to sacrifice another. | En termes économiques, chaque chose a son prix et il faut souvent sacrifier un objectif pour en atteindre un autre. |
Now the Poles suddenly have to learn everything all at once democracy, manage ment, free market without having the necessary instruments. | Les Polonais doivent aujourd'hui tout apprendre d'un coup démocratie, gestion, marché libre, et ils ne disposent pas, pour ce faire, des instruments nécessaires. |
However, if an inspection had to be announced, everything necessary to improve security for air travel would not be done beforehand. | S'il fallait informer l'État membre concerné de l'inspection, tout ne serait pas fait en faveur de l'amélioration de la sécurité aérienne avant que l'inspection soit notifiée. |
Just leave everything, leave everything. | Laissez simplement toute chose, laissez toute chose. |
I can see everything, everything! | Je peux tout voir, tout ! |
Reject everything, throw everything away... | Rejette tout, jette tout |
Everything you read, all through life, everything you listened to, everything you watched, everything you searched for. | Tout ce que vous lisez, tout au long de la vie, tout ce que vous avez écouté, tout ce que vous avez regardé, tout ce que vous avez cherché. |
I promise Parliament that I will do everything possible to persuade the Council to take the necessary deci sions as soon as possible. | La situation budgétaire de la Communauté étant ce qu'elle est, les |
Give me everything tonight Give me everything tonight Give me everything tonight | Donne moi tout ce soir |
They stole everything, they took everything. | Ils ont tout volé, ils ont tout emporté. |
Everything is connected to everything else. | Tout est connecté. |
Everything is connected to everything else. | Tout est connecté à tout le reste. |
Everything fresh, spontaneous existence, everything fresh. | Tout est frais, existence spontanée, tout est frais. Q |
Related searches : Do Everything Necessary - Everything Necessary For - Consider Necessary - Considered Necessary - Necessary Requirements - Necessary Measures - Wherever Necessary - Necessary Equipment - Absolutely Necessary - Were Necessary - Highly Necessary - Deems Necessary