Translation of "do everything necessary" to French language:


  Dictionary English-French

Do everything necessary - translation : Everything - translation : Necessary - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

And I'll do everything necessary to protect her honor.
Je ferai tout ce qu'il faut pour protéger son honneur.
Europe s leaders repeatedly vow to do everything necessary to save the euro.
A de multiples reprises, les dirigeants européens ont juré qu'ils allaient faire le nécessaire pour sauver l'euro.
I would ask you please to do everything necessary to make it possible.
Je vous prie donc de faire le nécessaire pour que cette mise en ?uvre soit possible.
The Commission will do everything necessary to ensure that this objective can be achieved.
La Commission fera le nécessaire afin que cet objectif puisse effectivement être réalisé.
Try to understand I can do everything just as well with people if necessary.
Tâche de comprendre ! qu'on peut faire ça tout aussi bien avec des gens comme il faut !
I've done everything necessary.
J'ai fait tout ce qui était nécessaire.
Justice will prevail and we will do everything necessary to ensure that this is so.
Nous n'avons pas (Intention de transformer notre Europe en un État policier ou douanier, mais simplement de lutter contre certaines fraudes.
Israel, for its part, will do everything necessary to bring this process to a successful conclusion.
Israël, pour sa part, fera tout ce qui est nécessaire pour mener ce processus à la réussite.
I really hope that Parliament and the Commission will do everything necessary for this resolution to succeed.
Je souhaite de tout cur que le Parlement et la Commission fassent tout pour que cette résolution aboutisse.
They will provide everything that's necessary.
They will provide everything that's necessary.
I do everything.
Je fais tout.
You do everything.
Toi... tout fait ?
A Kent Police spokeswoman said Kent Police will do everything necessary to protect children in this country, or abroad.
Un porte parole de la Police de Kent a dit La police de Kent fera tout le nécessaire pour protéger nos enfants comme ceux de l'étranger.
The Commission will do everything it can to ensure the necessary, effective coordination by establishing the appropriate structural arrangements.
La Commission fera tout pour garantir la coordination efficace nécessaire en mettant en uvre les dispositions structurelles adéquates.
I know everything you do and everything you think!
Je sais tout ce que tu fais et penses.
Do you have everything?
Avez vous tout ?
Do you have everything?
As tu tout ?
Do you understand everything?
Est ce que tu comprends tout ?
Do you understand everything?
Est ce que vous comprenez tout ?
We do everything together.
Nous faisons tout ensemble.
We can't do everything.
Nous ne pouvons pas tout faire.
Do you remember everything?
Vous souvenez vous de tout?
We can do everything.
Nous pouvons tout faire.
Do you regret everything?
Tu regrettes, tout !
In everything you do
Dans tout ce que tu fais
Everything I do I do for you
Tout ça que je fais, je le fais pour toi
Everything I do I do for you
Tout ça que je fais je le fais pour toi
Stephen, I wanna do everything you do.
Je veux faire ce que tu fais.
That is why the international community must maintain constant vigilance and must, when necessary, do everything possible to stop the violence and its attendant cortège of victims, which could endanger everything.
C apos est pourquoi la communauté internationale ne devrait pas relâcher sa vigilance et devrait, le cas échéant, tout faire pour contribuer à mettre un terme à la violence qui, avec son cortège de victimes, pourrait tout compromettre.
Everything we do today, we could do tomorrow.
Tout ce que nous accomplissons aujourd'hui, nous pourrions l'accomplir demain.
I'll do everything you tell me to do.
Je ferai tout ce que vous me dites de faire.
Just do everything Tom tells you to do.
Fais seulement tout ce que Tom te dit de faire.
Why do I always have to do everything?
Pourquoi c'est toujours moi ?
But we can t do everything.
Mais on ne peut pas tout faire.
Romero didn't do everything right.
Mgr Romero n'a pas tout bien fait.
Do your best in everything.
Donne en tout le meilleur de toi.
Do your best in everything.
Donnez en tout le meilleur de vous.
I'll do everything I can.
Je ferai tout mon possible.
We'll do everything we can.
Nous ferons tout ce que nous pouvons.
We can't all do everything.
Tout le monde ne peut pas tout faire.
He can't do everything himself.
Il ne peut pas tout faire lui même.
I want to do everything.
J'ai envie de tout faire.
That's how I do everything.
C'est ainsi que je fais tout.
I'll do everything for you.
Je suis prêt à tout pour toi.
We should do everything ourselves.
Nous devrions faire tout nous mêmes.

 

Related searches : Everything Necessary - Do Everything - Everything Necessary For - Do The Necessary - Everything You Do - Do Everything Right - Do Everything Well - I Do Everything - Will Do Everything - Do Everything Possible - Everything We Do - Do Everything Wrong - Everything They Do - Do Everything Together