Translation of "eventual questions" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Negotiations should begin without further delay, and eventual questions on verification can be resolved during negotiations. | Il faudrait donc commencer des négociations sans plus attendre toute question relative à la vérification pourra être réglée en cours de route. |
As a result, questions and doubts remain about an eventual return to the pre crisis trend line for GDP, and especially for employment. | En conséquence, des questions et des doutes subsistent quant à un éventuel retour à la tendance d'avant crise pour le PIB et, surtout, pour l'emploi. |
A variety of other bilateral meetings have also taken place to discuss questions such as the assets of settlements and their eventual fate. | Une autre série de réunions bilatérales a également eu lieu pour débattre des questions telles que les avoirs des colonies de peuplement et leur sort éventuel. |
Justice is slow, but eventual. | La Justice est lente, mais ultime. |
To Him is the eventual return. | Et c'est vers Lui que sera la destination finale. |
The eventual opening was in 1984. | L ouverture finale était en 1984. |
Annual report and layout design, eventual publications | Rapport annuel et mise en page présentation, publications éventuelles |
This eventual investment is included in the notification, although eventual aid would be granted only following a separate application for ecological support. | Cet investissement éventuel est inclus dans la notification, mais pour qu il soit susceptible de bénéficier d une aide, l entreprise doit introduire une demande séparée de soutien écologique. |
Scandals led to its eventual dissolution in 1956. | Des scandales conduiront à sa dissolution en 1956. |
The CFSP Includes all questions related to the security of the European Union, including the eventual framing of a common defence policy, which might 1n time lead to a common defence . | L'élargissement de la Communauté peut en fournir l'occasion. |
Whatever the eventual outcome, the status quo is untenable. | Quel que soit le résultat final, le statu quo ne pourra pas durer indéfiniment. |
Pakistan supported the eventual elimination of anti personnel mines. | Le Pakistan soutient l'élimination ultime des mines antipersonnel. |
The eventual costs of any of these actions are severe. | Les coûts éventuels de chacune de ces actions sont lourds. |
The eventual goal is that we'll get this into patients. | L'objectif final est que nous allons faire entrer ça dans les patients. |
The common foreign and security policy will include all questions related to the security of the Union, including the eventual framing of a common defence policy which might in time lead to a common defence. | La politique étrangère et de sécurité commune inclut l'ensemble des questions relatives à la sécurité de l'Union, y compris la définition à terme d'une politique de défense commune, qui pourrait conduire, le moment venu, à une défense commune. |
Below even the unlikely but eventual heroes such as Harry Potter, | En passant par les héros improbables mais héros quand même comme Harry Potter, |
In the semifinals, he lost to eventual runner up, Andy Murray. | Il perd ensuite contre Andy Murray. |
He is the best friend and eventual boyfriend, of Keely Teslow. | Keely Teslow Keely Teslow est la meilleure amie de Phil. |
The eventual goal of the game is to win Betty's love. | Le but du jeu est de séduire Betty. |
Regarding the eventual decentralization of activities relating to natural resources, water and energy, it was necessary to consider retaining at Headquarters a modified service capable of providing information about those questions on a world wide basis. | 32. S apos agissant de la décentralisation éventuelle des activités relatives aux ressources naturelles, à l apos eau et à l apos énergie, il faut envisager de conserver au Siège un service remanié, capable de donner des informations mondiales sur ces questions. |
My eventual escape to New York had nothing to do with tourism. | Ma fuite ultérieure à New York n'eut rien à voir avec le tourisme. |
Thy forgiveness (do we crave), and to Thee is the eventual course. | Seigneur, nous implorons Ton pardon. C'est à Toi que sera le retour . |
Besides, excluding Ukraine from eventual EU membership will encourage Russia's imperial ambitions. | D'autre part, l'exclusion à priori de l'Ukraine serait un encouragement aux ambitions impérialistes de la Russie. |
Copper accumulation in the liver leads to hepatocellular injury and eventual cirrhosis. | L accumulation de cuivre dans le foie entraîne des lésions hépatocellulaire et finalement une cirrhose. |
Its eventual successor prototypes will belong to a new and younger generation. | Dans ce domaine, les Européens ne devraient pas rester à l'écart. |
It would also give consideration to an eventual financial and intellectual participation. | Dans un tel cadre, elle pourrait considérer la possibilité d'une participation à la fois intellectuelle et financière. |
The conference's eventual agreement on a joint declaration is to be welcomed. | Nous devons saluer le fait que cette conférence ait finalement pu déboucher sur l'adoption d'une déclaration commune. |
Those are political questions, economic questions, strategic questions. | C'est plutôt des questions politiques, économiques, ou stratégiques. |
Belén Proaño of Temas Para Debatir writes about Espejo's role in eventual independence | Belén Proaño du blog of Temas Para Debatir explique le rôle d'Espejo dans le processus vers l'indépendance |
Perhaps one could interpret the common currency as forcing eventual convergence in policies. | Peut être pourrait on interpréter la monnaie commune comme un mécanisme forçant la convergence des politiques à terme. |
We've sourced some blog posts and eventual regular contributors from amongst our readers. | Certains de nos billets sont écrits par des lecteurs qui deviennent parfois des contributeurs réguliers. |
Other emerging markets also look fragile and at risk of an eventual downgrade. | D'autres marchés émergents paraissent également fragiles et risquent d'être finalement déclassés. |
Perhaps one could interpret the common currency as forcing eventual convergence in policies. | Peut être pourrait on interpréter la monnaie commune comme un mécanisme forçant la convergence des politiques à terme. |
In Cuba, Fidel Castro s eventual passing from the scene represents an immense challenge. | À Cuba, le départ de Fidel Castro de la scène politique est un défi de taille. |
5. The report envisages an eventual full scale review of the relationship agreements. | 5. Il est envisagé dans le rapport de procéder ultérieurement à un examen complet des accords interorganisations. |
They lost to the eventual champion, the Cincinnati Bearcats in the semi finals. | Ils s'inclinèrent en demi finales face au futur champion, les Cincinnati Bearcats. |
Anarchy is setting in now it is preceding and precipitating the regime s eventual fall. | C est en ce moment même que s installe l anarchie elle précède en la précipitant l effondrement final de régime. |
Anarchy is setting in now it is preceding and precipitating the regime s eventual fall. | C est en ce moment même que s installe l anarchie nbsp elle précède en la précipitant l effondrement final de régime. |
And, in all likelihood, some would even dream of an eventual march into Kyiv. | Et selon toutes probabilités, certains rêveraient même d'une marche finale sur Kiev. |
The lessons learned in the immediate aftermath bear little relationship to the eventual outcome. | Les leçons tirées immédiatement après une crise n ont pas beaucoup de rapport avec le résultat final. |
Too great a disjuncture from reality will doom the Security Council to eventual irrelevance. | Un trop grand décalage avec la réalité condamnerait le Conseil de sécurité à perdre toute pertinence. |
The directive held that the eventual goal was the American reconquest of the Philippines. | La directive considérait que le but était la reconquête des Philippines. |
Black's reply 1...e6 is usually followed by ...d5, ...Nf6 and an eventual ...c5. | , Everyman Chess, 2008. |
Their eventual transfer should provide a further boost to the city and its economy. | Ces déménagements devraient accélérer la renaissance de la ville et la relance de son économie. |
The Working Party will review the guidelines with a view to their eventual publication. | Le Groupe de travail examinera les principes directeurs en vue de leur publication à terme. |
Related searches : Eventual Disposition - Eventual Decision - Eventual Disposal - Eventual Problems - Eventual Exit - Eventual Winner - Eventual Sale - Eventual Changes - Eventual Use - Eventual Outcome - Eventual Failure - Eventual Goal - Eventual(a)