Translation of "enter a marriage" to French language:
Dictionary English-French
Enter - translation : Enter a marriage - translation : Marriage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) The same right to enter into marriage | Droit matrimonial et de la famille |
(a) The same right to enter into marriage | a) Le même droit de contracter le mariage |
The same right to enter into marriage | a) Le même droit de contracter mariage |
The same right to enter into marriage. | Le même droit de contracter mariage |
a) men and women have equal rights to enter into marriage | a) Les hommes et les femmes ont les mêmes droits de contracter mariage |
This also applies to their status within marriage and their freedom to enter into marriage. | Dans la tranche des 15 19 ans et dans celle des 20 24 ans le taux de participation est légèrement inférieur à ce qu'il était en 1991. |
Boys and girls enter matrimony without knowing what marriage means. | Les garçons et les filles entrent dans la vie matrimoniale sans même savoir ce que le mariage signifie. |
The right to enter marriage by consent 310 315 71 | Droit de contracter le mariage par consentement 310 315 72 |
A woman who is insolvent shall not be obliged to enter into marriage in order to settle her debt from the bride price or to enter into marriage at a bride price commensurate with that received by her peers, since she may enter into a marriage at a lesser bride price if she so wishes. quot | Une femme insolvable ne sera pas obligée de se marier pour rembourser sa dette au moyen de la dot versée par le mari ou de se marier avec quiconque versera une dot d apos un montant comparable à celui que reçoivent ses pareilles, étant donné qu apos elle peut se marier pour un montant inférieur si elle le souhaite quot . |
According to family law, a person can enter marriage at the age of 18. | En vertu de la loi relative à la famille, une personne peut contracter un mariage à l'âge de 18 ans. |
To enter into marriage both parties must have attained their majority. | Le mariage ne peut être contracté qu'entre deux personnes majeures. |
Therefore, women may not enter into marriage before the age of 15. | Ainsi, la femme avant 15 ans révolus ne peut contracter mariage. |
Within the meaning of legal acts of Latvia engagement is a mutual promise to enter into marriage. | Au sens des textes juridiques de la Lettonie, les fiançailles sont une promesse mutuelle de contracter le mariage. |
369. It is a requirement of marriage from which no exemption can be made that both prospective spouses enter into marriage willingly and of their free will. | 369. Les futurs époux doivent tous deux contracter mariage librement et de leur plein gré. Cette condition ne souffre pas d apos exception. |
Afghan girls are also under traditional pressures to enter early marriage and early pregnancy. | Les petites filles afghanes sont aussi poussées par les traditions aux mariages et grossesses précoces. |
The law establishes the obligation to enter into marriage in an official registry office. | La loi établit l'obligation de consigner le mariage dans un registre officiel. |
Men and women of marriageable age have the right to enter freely into marriage. | Les hommes et les femmes qui ont atteint l'âge du mariage peuvent contracter mariage. |
Men and women of marriageable age have the right to enter freely into marriage. | Les hommes et les femmes ayant atteint l'âge du mariage ont le droit de contracter mariage librement. |
The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent | b) Le même droit de choisir librement son conjoint et de ne contracter mariage que de son libre et plein consentement |
Thanks to his 1686 marriage, he was able to enter the circle of the Grand Dauphin. | Grâce à son mariage, Louis Antoine de Pardaillan était entré dans le cercle du Grand Dauphin. |
d) after marriage, both husband and wife have the legal capacity to enter into all transactions | d) Après le mariage, le mari et la femme ont l'un comme l'autre la capacité juridique d'effectuer des transactions de tout ordre |
Men and women who have attained marriageable age have the right freely to enter into marriage. | Les femmes et les hommes en âge de se marier sont libres de contracter un mariage. |
Various personal laws ensure the same right of both men and women to enter into marriage. | Différentes lois relatives à la vie privée garantissent aux hommes et aux femmes le même droit de contracter mariage. |
Men and women are free to enter into marriage and to marry spouses of their choice. | Par conséquent, les hommes et les femmes sont libres de se marier, avec un conjoint de leur choix. |
b. The same right freely to choose a spouse and to enter into marriage only with their free and full consent | b) Le même droit de choisir librement son conjoint et de ne contracter mariage que de son libre et plein consentement |
Marriage naturally follows a marriage meeting. | Le mariage s'ensuit normalement d'un rendez vous de mariage. |
There is no law that allows a child to enter into sexual consent in Tanzania unless such a decision is made for a legal marriage. | Il est interdit à un enfant de consentir à une relation sexuelle à moins qu'une décision de contracter mariage n'ait été prise le concernant. |
Upon attainment of marriageable age, men and women have the right to enter into marriage by mutual consent. | À l'âge légal du mariage, les hommes et les femmes ont le droit de se marier par consentement mutuel. |
According to article 149, minors under the age of 18 cannot enter into a marriage contract without the consent of their father or mother. | L'article 149 dispose que les mineurs de 18 ans ne peuvent contracter mariage sans le consentement de leur père ou de leur mère. |
Because it's an arranged marriage, not a love marriage. | Parce que c'était un mariage arrangé, pas un mariage d'amour. |
Marriage is a union into which a man and a woman who have the required capacity may enter, of their own free will, in order to live together. | Le mariage est l'union librement consentie, afin de vivre en commun, de l'homme et de la femme qui ont la capacité requise à cet effet. |
Under article 15 quot No one is permitted to enter into marriage with a young male or female person under 15 years of age quot . | Selon l apos article 15 quot Nul ne peut contracter mariage avec une personne de l apos un ou l apos autre sexe âgée de moins de 15 ans quot . |
(a) Forced marriage | a) Mariages forcés |
A storybook marriage? | Un mariage de conte de fées? |
A perfect marriage! | Ce sera le couple idéal ! |
All who fulfil requirements for marriage have a right to a civil marriage. | Tous ceux qui satisfont aux conditions du mariage peuvent se marier civilement. |
Pursuant to the Civil Law the person may enter marriage from the age of 18 without discrimination on the grounds of gender. | Selon le Code civil, une personne peut contracter le mariage dès l'âge de 18 ans, sans distinction de sexe. |
The Civil Registrar's office draws attention to and gives advice on the above to men and women wishing to enter into marriage. | Le bureau de l'état civil prend en charge les hommes et les femmes qui désirent se marier, et leur donne des conseils à ce sujet. |
Clarification was also requested for the provision under which a woman had the right to choose her husband and enter into marriage after consulting her legal guardian. | Des éclaircissements ont également été demandés au sujet de la disposition selon laquelle une femme a le droit de choisir son mari et de contracter mariage après consultation de son tuteur légal. |
When they left the school at the end of their studies, they received a dowry of 3,000 livres either for a suitable marriage or to allow them to enter a convent. | Lorsqu'elles quittaient l'établissement à la fin de leurs études, elles recevaient une dot de livres destinée à leur assurer un mariage convenable ou leur permettre d'entrer au couvent. |
Reviving a Policy Marriage | Faire renaître un mariage de politiques |
Marriage is a lottery. | Le mariage est une loterie. |
Make a marriage contract! | Venez mes frères. Préparez le contrat pour ces noces ! |
Such a crazy marriage. | Drôle de mariage. |
Marriage is a career. | Le mariage, par exemple. |
Related searches : Enter Marriage - Enter Into Marriage - A Marriage - A Marriage Proposal - Register A Marriage - Conclude A Marriage - Dissolve A Marriage - Contract A Marriage - Arrange A Marriage - Terminate A Marriage - Celebrate A Marriage - A Marriage Between - Enter A Settlement