Translation of "enable the workforce" to French language:


  Dictionary English-French

Enable - translation : Enable the workforce - translation : Workforce - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Training programmes to enable women to join the workforce should be a priority.
Il y a lieu de donner la priorité à des programmes de formation permettant aux femmes d apos acquérir un métier.
A redundancy programme will enable the workforce to be cut by two thirds.
Un plan de licenciement devra permettre de réduire la main d'œuvre de deux tiers.
The workforce
La main d'œuvre
Upskilling the workforce
Accroître les qualifications de la main d œuvre
ageing workforce
le vieillissement de la main d'œuvre,
Workforce reductions
Réductions d effectifs
This report states that the main goal of the directive is to remove obstacles to information, consultation and communication with the workforce to enable dialogue to take place.
Le rapport stipule que l'objectif principal de la directive est de lever les obstacles à l'information, à la consultation et à la communication avec les travailleurs afin de permettre le dialogue.
30 of the Fiat workforce and 20 of the Opel workforce consists of former miners.
30 des employés de FIAT et 20 de ceux d Opel sont d anciens mineurs.
The Government provides a range of legislative protection to enable the full participation of women in the workforce and to assist employees in balancing their work and family responsibilities.
Le Gouvernement assure aux femmes une protection juridique étendue qui leur permet de faire pleinement partie de la population active et aide les salariées à concilier leur responsabilités professionnelles et familiales.
Source Workforce 1999, ESA, 2992, p 73 Workforce 2002, ESA, p 97.
Source  Main d'œuvre pour 1999 Bureau des statistiques, 1999 Main d'œuvre pour 2002, Bureau des statistiques 2002, p.
Women Participation in the Workforce
Les femmes sur le marché du travail
Percentage of workforce
Pourcentage des effectifs
A larger workforce.
Élargir la main d œuvre.
Improving the skills of the workforce
Le renforcement des compétences de la maind œuvre
Measures to protect the temporary workforce
Mesures destinées à protéger la main d'œuvre temporaire
Expansion of the workforce (More jobs)
Expansion de la main d œuvre (plus d emplois)
Age structure of the Agricultural Workforce
Structure par âge de la main d'œuvre agricole
Percentage of workforce (approximate)
Note Pourcentage approximatif des effectifs Exceptionnel
4. Improving the quality of the workforce
4. Amélioration de la qualité de la main d apos oeuvre
The child workforce, Syrian Women's League, 2004
The Child workforce (la main d'œuvre infantile), Ligue des femmes syriennes, 2004
That's the entire annual workforce of France.
C'est la force de travail d'une année entière en france !
Addressing the need for qualified ICT workforce
S'attaquer au besoin d'une main d'œuvre qualifiée dans le domaine des TIC
Almost 100 of the workforce were affiliated.
Le taux d'adhésion était proche des 100 .
A qualified workforce (Better jobs)
Main d œuvre qualifiée (emplois de meilleure qualité)
3.3.3 Securing a skilled workforce
3.3.3 Garantir la main d'œuvre
4.3.3 Securing a skilled workforce
4.3.3 Garantir la main d'œuvre
7.1.3.1 workforce training and education
7.1.3.1 pour éduquer et former la main d'œuvre
Another challenge in the Arctic concerns the workforce.
Un autre défi dans l'Arctique a trait à la main d'œuvre.
Firstly, there is the position of the workforce.
Tout d abord, la position des travailleurs.
2.2.11 In this context, the country needs to achieve conditions that will enable it to become truly competitive, based on such factors as productivity, a skilled workforce, technological development and innovation, and democracy.
2.2.11 Dans ce contexte, le pays doit mettre en place les conditions qui lui permettront de parvenir à une compétitivité effective qui s'appuie sur des éléments tels que la productivité, une main d'œuvre qualifiée, l'innovation et le développement technologique, ainsi que la démocratie.
So we add more workers to the workforce.
Donc nous avons davantage de travailleurs
Foreign students account for 15 of the workforce.
Les étudiants étrangers représentent 15 des effectifs.
There will be a reduction in the workforce.
Elle a cessée ses activités en 2012.
Women represent 46 of the public service workforce.
Les femmes représentent 46  de la main d'œuvre du secteur public.
Source Statistics Netherlands (survey of the workforce) 2001
Source  Bureau de statistique (enquête sur la main d'œuvre) 2001.
Priority 2 expansion of the workforce (more jobs)
2e priorité expansion de la main d œuvre (plus d emplois)
Activation and participation of groups outside the workforce
Activation et participation des groupes exclus du marché du travail
5.4 Female participation in the workforce remains low.
5.4 Le taux d'activité féminin se maintient à des niveaux faibles.
5.5 Female participation in the workforce remains low.
5.5 Le taux d'activité féminin se maintient à des niveaux faibles.
address the need for a qualified ICT workforce
répondre au besoin d'une main d'œuvre qualifiée dans le domaine des TIC
addressing the need for a qualified ICT workforce
répondre au besoin d'une main d'œuvre qualifiée dans le domaine des TIC
An Action Plan for the EU Health Workforce
Plan d action en faveur du personnel de santé dans l Union
Women account for 69 of the total workforce.
Elle est d'ailleurs perçue comme parfaitement légitime.
The European Union wants a mobile, flexible workforce.
L'Union européenne veut une main d'?uvre mobile, flexible.
The workforce is to be cut by around ... .
L'effectif doit être réduit d'environ ... .

 

Related searches : Enable The Firm - Enable The Creation - Enable The Team - Enable The Study - Enable The Possibility - Enable The System - Enable The Company - Enable The Provision - Manage The Workforce - Reenter The Workforce - Across The Workforce - Of The Workforce - Joining The Workforce