Translation of "emerging market currencies" to French language:
Dictionary English-French
Emerging - translation : Emerging market currencies - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Since then, most emerging market currencies have rebounded sharply. | Depuis lors, la plupart de ces devises se sont nettement redressées. |
The global implications of lower emerging market currencies are also likely to be deflationary. | Les répercussions mondiales des devises faibles sur les marchés émergents sont également susceptibles d'être déflationnistes. |
Emerging market currencies were hammered, as were commodity currencies such as the Canadian, Australian, and New Zealand dollars, and the South African rand. | Les devises des économies émergentes se sont fait pilonner, de même que les monnaies marchandise telles que les dollars canadien, australien, néo zélandais et le rand sud africain. |
Many emerging market companies are in the highly vulnerable position of having borrowed heavily in foreign currencies. | Beaucoup de sociétés des marchés émergents sont en position très vulnérable après avoir beaucoup emprunté en devises étrangères. |
And the euro has revalued even more against the yen and a number of emerging market currencies. | L euro présente en outre une revalorisation encore plus significative par rapport au yen et à la monnaie d un certain nombre de marchés émergents. |
South Korea, Brazil, and other emerging market countries are also attractive diversification investments, causing their currencies to appreciate. | La Corée du Sud, le Brésil et d autres pays aux marchés émergeants sont autant d autres diversifications d investissements, ce qui entraine une hausse de leurs monnaies. |
Moreover, the value of the dollar has been soaring against the yen, euro, and most emerging market currencies. | En outre, la valeur du dollar est en forte hausse par rapport au yen, à l'euro et à la plupart des monnaies émergentes. |
But, while that implies that emerging market currencies must strengthen, disorderly appreciations would do more harm than good. | Mais, alors que cela implique un renforcement des monnaies des marchés émergeants, laisser s apprécier les devises en ordre dispersé provoquerait plus de mal que de bien. |
But by now, emerging market countries exchange rates, and even more so commodity currencies, have probably overshot on the downside.ampnbsp | Mais désormais, les taux de change des pays émergents, et plus encore les monnaies marchandise, sont probablement retombées exagérément bas. |
Over the long run, globalization and economic convergence will resume, and emerging market and commodity currencies will have to strengthen. | A terme, mondialisation et convergence économique se remettront en marche, et les marchés émergents et les monnaies marchandises devront se consolider. |
It is small wonder, then, that investors desperately searching for yield have rushed into equities, commodities, credit instruments, and emerging market currencies. | Il n'est dès lors pas surprenant que les investisseurs, désespérément à la recherche de rendement, se soient rués sur les actions, les matières premières, les instruments de crédit et les devises des marchés émergents. |
If today s constellation of exchange rates represents some excessive dollar and yen appreciation, especially against emerging market currencies, when it will unwind? | Si aujourd hui la constellation des taux de change reflète une appréciation excessive du dollar, surtout par comparaison avec les devises des marchés émergents, à quel moment se corrigera t elle? |
As emerging market central banks leaned against heavy capital inflows in order to mitigate exchange rate appreciation, their currencies became less volatile. | À mesure que les banques centrales des marchés émergents se sont appuyées sur de considérables entrées de capitaux afin d atténuer l appréciation du taux de change, leur monnaie est devenue de moins en moins volatile. |
Emerging Market Resilience | Résilience des pays émergents |
Foreign investors are already reshuffling their portfolios, moving into euros, pounds, and even emerging market currencies like the Brazilian real and the South African rand. | Les investisseurs étrangers remanient déjà leurs portefeuilles, en les diversifiant en euros, en livres et même en devises d économies émergentes comme le real brésilien et le rand sud africain. |
The normal response of emerging market central banks to bubbles or inflation would be to raise interest rates thereby increasing their currencies value still more. | La réponse logique des banques centrales des pays émergeants par rapport aux bulles ou à l inflation serait d augmenter les taux d intérêt ce qui augmenterait d autant plus la valeur de leur monnaie. |
These include emerging markets long term growth differentials relative to advanced economies investors greater willingness to diversify beyond their home markets and the expectation of long term nominal and real appreciation of emerging market currencies. | Mais des facteurs séculaires interviennent aussi le différentiel de croissance à long terme entre pays émergents et pays avancés, la tendance croissante des investisseurs à étendre leur activité à de nouveaux marchés et l'attente de l'appréciation à long terme des devises des pays émergents (en terme nominal et en terme réel). |
These include emerging markets long term growth differentials relative to advanced economies investors greater willingness to diversify beyond their home markets and the expectation of long term nominal and real appreciation of emerging market currencies. | Mais des facteurs séculaires interviennent aussi le différentiel de croissance à long terme entre pays émergents et pays avancés, la tendance croissante des investisseurs à étendre leur activité à de nouveaux marchés et l'attente de l'appréciation à long terme des devises des pays émergents (en terme nominal et en terme réel). |
Collapsing emerging market currencies, and the resulting trade pressures, will make it all the more difficult for them to prevent their unemployment levels from rising significantly. | La baisse des devises des économies émergentes, et les pressions commerciales qui en résultent, auront pour effet de faire grimper en flèche le taux de chômage. |
First, most emerging markets feel their currencies pressed to appreciate by growing capital inflows. | Tout d abord, la plupart des marchés émergents se sentent forcés à réévaluer leurs monnaies du fait des afflux croissants de capitaux. |
The Emerging Market Growth Engine | Les pays émergents sont les nouveaux moteurs de la croissance |
China is an emerging market. | La Chine est un marché émergent. |
The Great Emerging Market Bubble | L immense bulle des marchés émergents |
Derivatives Financial instruments Money Market Instruments Currencies | Instruments financiers dérivés instruments du marché monétaire devises |
The overall trade weighted value of the renminbi has thus declined significantly, particularly relative to the currencies of the emerging market countries with which Chinese producers compete. | La valeur négociable globale du renminbi a donc décliné substantiellement, surtout par rapport aux monnaies des marchés émergeants avec lesquels les producteurs chinois sont en concurrence. |
But, because they flooded global markets with liquidity, large portfolio flows have moved into emerging market countries, whose currencies often are not as liquid as the dollar. | Mais parce qu'elles ont inondé les marchés mondiaux de liquidités, de grands flux de portefeuille ont déménagé dans les pays émergents, dont les monnaies ne sont souvent pas aussi liquides que le dollar. |
Recently it has become very much in fashion to call women the emerging market of the emerging market. | Récemment, c est devenu très à la mode d appeler les femmes le marché émergent des marchés émergents . |
Recently it has become very much in fashion to call women the emerging market of the emerging market. | Récemment, c'est devenu très à la mode d'appeler les femmes le marché émergent des marchés émergents . |
Consider Brazil, whose currency, the real, has been hammered since mid 2014 much worse than most other emerging market currencies largely because of a major corruption scandal unfolding there. | Prenons l exemple du Brésil, dont la monnaie, le réal, a été fortement malmenée depuis la mi 2004 plus que toute autre monnaie des économies émergentes à cause de l énorme scandale de corruption qui ébranle le pays. |
The Health Challenge in Emerging Market Cities | Le défi santé des villes des marchés émergents |
Emerging market countries face an additional problem. | Les pays émergents sont confrontés un problème supplémentaire. |
The growing role of emerging market economies | Le rôle croissant des économies émergentes |
An emerging market faced with many challlenges | Un marché émergent, de nombreux défis |
Emerging markets currencies also collapsed, even in economies with huge foreign exchange reserves and relatively little debt. | Les devises des pays émergents se sont aussi écroulées, même celles des pays relativement peu endettés et disposant de réserves importantes en devises étrangères. |
The higher interest rates rise to stabilize emerging markets currencies, the more severe their crises will be. | Plus les taux d intérêt grimperont pour stabiliser les monnaies des marchés émergents, et plus la crise qui les frappera sera sévère. |
Debt securities Other currencies Bonds and notes Money market instruments | Titres de créance Autres monnaies obligations et autres titres d' emprunt instruments du marché monétaire |
Beban Utang Tersembunyi pada Negara negara Emerging Market | Le poids de la dette cachée des marchés émergents |
Emerging market demand has pushed up commodity prices. | La demande des marchés émergents a fait grimper les prix des produits de base. |
A com mon market with eleven different currencies will not result in a genuine internal market. | Je remercie les collègues des différents pays et des divers groupes politiques qui ont travaillé à l'élaboration de ce plan. |
Emerging market interest rate spreads now are abnormally low. | Les écarts des taux d'intérêt des marchés émergents sont actuellement anormalement faibles. |
a shift in market dominance towards the emerging markets. | Un changement dans la domination du marché en faveur des marchés émergents. |
The situation is more varied in emerging market economies. | La situation est plus disparate dans les économies émergentes. |
These risks explain why the Fed s mere suggestion of a potential move toward reducing its purchases of long term asset (so called quantitative easing) caused emerging market currencies and asset prices to plummet this summer. | Ces risques expliquent pourquoi la simple suggestion de la Fed concernant l éventualité d un rétrécissement de ses achats d actifs à long terme (facilités quantitatives) a entrainé une chute des prix des actifs et des marchés des économies émergentes l été dernier. |
The emerging market economies are at risk as a result. | Aussi les pays émergents sont ils menacés. |
Traditionally, sovereign risk has been concentrated in emerging market economies. | Dans le passé, le risque souverain se limitait à l économie des marchés émergents. |
Related searches : Emerging Currencies - Currencies Market - Emerging Market Companies - Emerging Market Fund - An Emerging Market - Emerging Market Strategy - Emerging Market Firms - Emerging Market Opportunities - Emerging Market Equity - Emerging Market Countries - Emerging Market Bonds - Emerging Market Equities - Emerging Market Growth