Translation of "emerging market growth" to French language:
Dictionary English-French
Emerging - translation : Emerging market growth - translation : Growth - translation : Market - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Emerging Market Growth Engine | Les pays émergents sont les nouveaux moteurs de la croissance |
But will emerging market cities be healthy enough to drive rapid economic growth? | Mais les cités des pays émergents seront elles suffisamment saines pour induire une croissance économique rapide ? |
The global financial crisis is slowing the growth of the emerging market economies . | La crise financière mondiale ralentit la croissance des économies émergentes . |
But will emerging market cities be healthy enough to drive rapid economic growth? | Mais les cités des pays émergents seront elles suffisamment saines pour induire une croissance économique rapide 160 ? |
So the baseline is high emerging market growth, the key to which is innovation and adjustment of the growth path. | Dès lors, le scénario de base est la croissance rapide des marchés émergents, dont la clef se trouve dans l innovation et l ajustement de la trajectoire de croissance. |
Old development verities that savings drive growth had to be re assessed, because, to some extent, emerging market growth drove savings. | Il a fallu remettre en question d'anciennes vérités sur le développement, parce que dans une certaine mesure, la croissance des marchés émergents a produit de l'épargne. |
Emerging market economies delivered solid growth during the 2000 s, and even survived the global financial crisis without a growth collapse. | Les économies des marchés émergents ont connu une forte croissance pendant les années 2000 et ont même survécu à la crise financière mondiale sans effondrement de la croissance. |
Emerging market economies delivered solid growth during the 2000 s, and even survived the global financial crisis without a growth collapse. | Les économies des marchés émergents ont connu une forte croissance pendant les années nbsp 2000 et ont même survécu à la crise financière mondiale sans effondrement de la croissance. |
Indeed, growth in many emerging market economies starting with China is highly dependent on retrenching advanced economies. | En effet, la croissance de nombreuses économies émergentes à commencer par la Chine dépend pour beaucoup des restrictions dans les économies avancées. |
Emerging Market Resilience | Résilience des pays émergents |
On one side, emerging market countries like India, China, and the Southeast Asian economies, are experiencing robust growth. | D un côté, les marchés émergents comme l Inde, la Chine et les économies du Sud Est asiatique connaissent une croissance solide. |
Second , tight labour market conditions and emerging bottlenecks in specific regions and some labour market segments pose a risk of accelerating wage growth . | Deuxièmement , des tensions sur le marché du travail et l' apparition de goulets d' étranglement dans certaines régions et certains compartiments du marché du travail représentent un risque d' accélération de la progression des salaires . |
Second, tight labour market conditions and emerging bottlenecks in specific regions and some labour market segments pose a risk of accelerating wage growth. | Deuxièmement, des tensions sur le marché du travail et l apparition de goulets d étranglement dans certaines régions et certains compartiments du marché du travail représentent un risque d accélération de la progression des salaires. |
A failure in both would be disastrous even if the major emerging market countries have attained self sustaining growth. | Si les deux échouent ce sera désastreux même si les principaux pays émergents atteignent une croissance durable. |
Emerging Europe s fundamental growth model is sound. | Le modèle de croissance de l Europe émergente est sain. |
Growth in most emerging economies appears vigorous . | Dans la plupart des économies émergentes , la croissance paraît vigoureuse . |
China is an emerging market. | La Chine est un marché émergent. |
The Great Emerging Market Bubble | L immense bulle des marchés émergents |
China and other emerging market countries pursued an economic strategy that defied the standard tenets of growth and development theory. | La Chine et d'autres pays émergents ont poursuivi une stratégie économique qui a défié les principes standards de croissance et la théorie du développement. |
Largely unanticipated protest movements in Turkey and Brazil have raised questions about the economic and social sustainability of emerging market growth. | Des mouvements de protestation largement imprévus en Turquie et au Brésil ont remis en question la durabilité économique et sociale de la croissance des marchés émergents. |
Thus, low prices should continue to support growth, even if emerging market importers continue to use the savings to cut subsidies. | Ainsi les prix bas vont continuer à favoriser la croissance, même dans le cas où les importateurs des marchés émergents continueront à utiliser l'épargne pour réduire leurs subventions. |
Recently it has become very much in fashion to call women the emerging market of the emerging market. | Récemment, c est devenu très à la mode d appeler les femmes le marché émergent des marchés émergents . |
Recently it has become very much in fashion to call women the emerging market of the emerging market. | Récemment, c'est devenu très à la mode d'appeler les femmes le marché émergent des marchés émergents . |
By contrast, the emerging market countries, after a short slide, have managed to re ignite their growth engines and are sailing full speed ahead, racking up impressive growth rates. | A l'opposé, après une courte phase de ralentissement, les pays émergeants sont parvenus à relancer le moteur de la croissance et progressent maintenant à toute allure, avec des taux de croissance impressionnants. |
Many emerging market economies, such as Brazil and Turkey, have managed to rein in the growth of public debt this time around. | De nombreuses économies émergentes, comme le Brésil et la Turquie, ont réussi à freiner la croissance de la dette publique cette fois ci. |
SAN FRANCISCO Today s turbulence in emerging market equity markets has triggered a wave of obituaries for their growth miracles of recent decades. | SAN FRANCISCO Les turbulences des Bourses des pays émergents ont suscité une abondance de notices nécrologiques annonçant la fin de leur croissance miracle des dernières décennies. |
Indeed, emerging market bears are missing an important new driver of continued growth in these countries their increasingly powerful and dynamic companies. | Les pessimistes ignorent l'existence des nouveaux moteurs d'une croissance prolongée de ces pays leurs entreprises qui sont de plus en plus puissantes et dynamiques. |
Cheap external finance, plentiful capital inflows, and commodity booms helped hide many such shortcomings and fueled 15 years of emerging market growth. | Des finances extérieures bon marché, des apports de capitaux abondants et les hausses des cours des produits de base ont aidé à dissimuler de nombreuses irrégularités et ont favorisé 15 ans de croissance pour ce marché émergent. |
Moreover, many emerging market countries are still growing robustly, maintain sound macroeconomic policies, and are starting to implement growth enhancing structural reforms. | Par ailleurs, nombre de pays émergents bénéficient encore d une croissance solide, maintiennent des politiques macroéconomiques saines, et commencent à mettre en œuvre des réformes structurelles en appui de la croissance. |
The large, high growth emerging economies have certain advantages. | Les larges économies émergentes à forte croissance disposent de certains avantages. |
The Health Challenge in Emerging Market Cities | Le défi santé des villes des marchés émergents |
Emerging market countries face an additional problem. | Les pays émergents sont confrontés un problème supplémentaire. |
The growing role of emerging market economies | Le rôle croissant des économies émergentes |
An emerging market faced with many challlenges | Un marché émergent, de nombreux défis |
One reason is that revenue growth usually goes hand in hand with macroeconomic growth, which increasingly is found in emerging market countries, rather than in many banks mature Western home markets. | Une raison à cela est que la hausse des revenus va habituellement de pair avec la croissance macroéconomique, laquelle est de plus en plus présente sur les marchés des pays émergeants, et moins sur de nombreux marchés nationaux plus matures des banques occidentales. |
An emerging panic seems certain to dampen today's strong growth. | Il en résultera une certaine panique qui ralentira le rythme de la croissance actuellement forte. |
Third, emerging economies must further rebalance their sources of growth. | Troisièmement, les économies émergentes doivent rééquilibrer leurs sources de croissance. |
And emerging market growth returned to pre crisis levels and appears to be sustainable, helped by unorthodox policies designed to sterilize massive capital inflows. | La croissance des marchés émergents s est quant à elle rétablie aux niveaux d avant la crise et semble être durable, grâce à des politiques non orthodoxes destinées à stériliser les afflux massifs de capitaux. |
And emerging market growth returned to pre crisis levels and appears to be sustainable, helped by unorthodox policies designed to sterilize massive capital inflows. | La croissance des marchés émergents s est quant à elle rétablie aux niveaux d avant la crise et semble être durable, grâce à des politiques non orthodoxes destinées à stériliser les afflux massifs de capitaux. |
These include emerging markets long term growth differentials relative to advanced economies investors greater willingness to diversify beyond their home markets and the expectation of long term nominal and real appreciation of emerging market currencies. | Mais des facteurs séculaires interviennent aussi le différentiel de croissance à long terme entre pays émergents et pays avancés, la tendance croissante des investisseurs à étendre leur activité à de nouveaux marchés et l'attente de l'appréciation à long terme des devises des pays émergents (en terme nominal et en terme réel). |
These include emerging markets long term growth differentials relative to advanced economies investors greater willingness to diversify beyond their home markets and the expectation of long term nominal and real appreciation of emerging market currencies. | Mais des facteurs séculaires interviennent aussi le différentiel de croissance à long terme entre pays émergents et pays avancés, la tendance croissante des investisseurs à étendre leur activité à de nouveaux marchés et l'attente de l'appréciation à long terme des devises des pays émergents (en terme nominal et en terme réel). |
Beban Utang Tersembunyi pada Negara negara Emerging Market | Le poids de la dette cachée des marchés émergents |
Emerging market demand has pushed up commodity prices. | La demande des marchés émergents a fait grimper les prix des produits de base. |
The two tectonic shifts in the global economy slower GDP growth and increased emerging market competition have created a fault line that runs through Europe. | Les deux variations tectoniques dans l'économie mondiale (une croissance plus lente du PIB et une concurrence accrue des marchés émergents) ont créé une fracture qui divise aussi l'Europe. |
Emerging market interest rate spreads now are abnormally low. | Les écarts des taux d'intérêt des marchés émergents sont actuellement anormalement faibles. |
Related searches : Emerging Growth - Emerging Growth Company - Emerging Growth Companies - Emerging Growth Markets - Market Growth - Growth Market - Emerging Market Companies - Emerging Market Fund - An Emerging Market - Emerging Market Strategy - Emerging Market Firms - Emerging Market Opportunities - Emerging Market Equity - Emerging Market Countries