Translation of "emergency stop procedure" to French language:
Dictionary English-French
Emergency - translation : Emergency stop procedure - translation : Procedure - translation : Stop - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Reset the emergency stop condition | Réinitialiser la condition d'arrêt d'urgence |
Emergency procedure (art. | Procédure d'urgence (art. II B) |
Tom made an emergency stop on the road. | Tom s'est arrêté en urgence sur le côté de la route. |
Here's the section on the all important emergency stop switch. | Voici la partie qui traite de ce bouton capital, le bouton d'arrêt en cas d'urgence. |
The Fund has a special procedure for emergency assistance. | Le Fonds a une procédure spéciale pour l'aide d'urgence. |
(ii) safety logic units for an emergency stop or movable guard control circuit, | j) bloc logique de sécurité de circuit d arrêt d urgence et de contrôle de protecteurs mobiles, |
There is no emergency procedure, but we must act very fast. | Il n'y a pas de procédure d'urgence, mais nous devons aller très vite. |
Others questioned the need to include such a reference in the emergency procedure. | D'autres ont mis en question la nécessité d'une telle référence dans le cadre de la procédure d'urgence. |
The ship reached a top speed of and performed an emergency stop from that speed in . | La vitesse de 32 nœuds est dépassée. |
If allergic anaphylactic reactions occur, stop the infusion immediately and contact your doctor or seek emergency medical care immediately. | Si des réactions d allergie ou d'allergie généralisée apparaissent, arrêtez immédiatement la perfusion et contactez immédiatement votre médecin ou adressez vous à un service d'urgences. |
If any of these signs occur, stop the infusion immediately and contact a doctor or seek immediate emergency care. | Si l un de ces signes apparaît, arrêtez immédiatement la perfusion et contactez un médecin ou rendez vous immédiatement dans un service d'urgence. |
A single national application procedure leading to one combined residence and work permit (one stop shop procedure) could simplify the existing procedures. | Une procédure nationale unique de demande de permis de séjour et de travail combiné (guichet unique) pourrait simplifier les procédures existantes. |
need to stop taking Efficib for a couple of days before and after the procedure | Vous devrez peut être arrêter de prendre Efficib pendant 48 heures avant et après l intervention |
need to stop taking Efficib for a couple of days before and after the procedure | Vous devrez peut être arrêter de prendre Efficib pendant 48 heures avant et après l intervention |
need to stop taking Janumet for a couple of days before and after the procedure | Vous devrez peut être arrêter de prendre Janumet pendant 48 heures avant et après l intervention |
need to stop taking Janumet for a couple of days before and after the procedure | Vous devrez peut être arrêter de prendre Janumet pendant 48 heures avant et après l intervention |
need to stop taking Velmetia for a couple of days before and after the procedure | Vous devrez peut être arrêter de prendre Velmetia pendant 48 heures avant et après l intervention |
need to stop taking Velmetia for a couple of days before and after the procedure | Vous devrez peut être arrêter de prendre Velmetia pendant 48 heures avant et après l intervention |
It is enough to end the Emergency law in order to stop it from being used to muzzle public opinion. | Il est suffisant de mettre fin à l'état d'urgence afin qu'il ne soit plus utilisé pour museler l'opinion publique. |
We call on the government of Morocco to stop repression, lift the state of emergency and permit freedom of expression. | Nous appelons le gouvernement marocain à mettre fin aux répressions, à lever l'état d'urgence et à permettre la liberté d'expression. |
(c) A hot brake stop using the Dry Stop Test single brake control activated (paragraph 4.3. ), to measure the brake's performance after the heating procedure. | c) un essai de freinage à chaud selon la méthode de l'essai de freinage à sec avec une seule commande de frein actionnée (par. 4.3) en vue de mesurer l'efficacité de freinage après la procédure d'échauffement. |
In addition, he or she may stop to participate at any stage of the conciliation procedure. | En outre, il ou elle a le droit, à tout moment de la procédure en question, de mettre un terme à sa participation. |
But it is unclear what is meant by the conditions for the activation of the emergency stop signal have been achieved . | Toutefois, on ne voit pas très bien ce que signifie le membre de phrase les conditions d'activation du signal d'arrêt d'urgence ont été réunies . |
The emergency vaccination plan shall be approved in accordance with the procedure referred to in Article 64(3). | Le plan de vaccination d'urgence est approuvé conformément à la procédure prévue à l'article 64, paragraphe 3. |
This is the origin of our major problems, and means that the corrective measures now being taken approximate to an emergency stop. | J'y reviendrai plus en détail tout à l'heure, bien sûr. |
In practice the only way to do that is to speed up the legislation procedure and agree that more issues should be handled on an emergency procedure basis. | Dans la pratique, la seule manière d' y parvenir est d' accélérer la procédure législative et d' adopter de plus en plus souvent l' examen des dossiers en procédure accélérée. |
Could you please put a stop to that, as it is contrary to our Rules of Procedure. | Je vous demanderais de veiller à ce que cela ne se reproduise pas, car se sont là des faits contraires au Règlement. |
In case the emergency situation persists, either Party may start an emergency dispute settlement procedure, in accordance with the special mechanism provided for in Chapter 14 (Dispute Settlement) of this Title. | les échanges de biens et de services environnementaux, ainsi que de biens et de technologies respectueux du climat, et les investissements dans ces biens, services et technologies |
)b The use of any non standard procedure by the flight or cabin crew to deal with an emergency | )b Recours à toute procédure non standard adoptée par l'équipage de conduite ou de cabine pour faire face à une situation d'urgence. |
Detailed rules for emergency vaccination may be established in accordance with the procedure referred to in Article 64(2). | Des modalités d'application de la vaccination d'urgence peuvent être arrêtées conformément à la procédure fixée à l'article 64, paragraphe 2. |
Stop, stop, stop! | Arrêter, arrêter, arrêter ! |
Two successive emergency braking applications from the maximum speed to a stop on straight and level track with minimum wind and dry rail. | Réalisation de deux freinages d'urgence successifs à la vitesse maximale sur une voie en palier et en alignement avec un vent minimal et un rail sec. |
The primary reason for not braking the motorcycle to a complete stop is to expedite the burnishing procedure. | La principale raison de ne pas effectuer un arrêt complet est de raccourcir la durée des opérations de rodage. |
A stop the clock provision would appear to have a number of advantages in the 2nd phase procedure | Une disposition de suspension présenterait différents avantages pour la seconde phase de la procédure |
Cardoso E Cunha plan will be put to the EDF Committee for considera tion on 19 October under the emergency procedure. | Cardoso e Cunha aptes à permettre une intervention efficace dans le cadre d'une action commune à plusieurs Etats membres. |
Here, funding was cut in the course of the 2003 budget procedure, even remembering that there is the emergency reserve. | Les financements ont été réduits pendant la procédure budgétaire 2003, par référence notamment à l'existence de la réserve d'urgence. |
Not an emergency emergency... | Pas une urgence urgence... |
Stop it! Stop it, stop it, stop it! | Arrêtez ça ! |
After amputation the common procedure was to cauterize the open end of the amputated appendage to stop the haemorrhaging. | Après une amputation la procédure usuelle était de cautériser l'extrémité du membre amputé pour arrêter l'hémorragie. |
SSSC, which was created under 1963 emergency legislation, is not bound by the rules of the Syrian Code of Criminal Procedure. | Créée en application de la loi de 1963 sur l'état d'urgence, la Haute Cour de sûreté de l'État n'est pas liée par les dispositions du Code de procédure pénal syrien. |
The European Parliament delivered its opinion on 11 April 2002, under an emergency procedure, and adopted the Resolution with 14 amendments. | Le Parlement européen s'est prononcé à ce sujet le 11 avril 2002, dans le cadre d'une procédure d'urgence, et il a approuvé la résolution avec 14 amendements. |
Note The text reproduced below was prepared by the expert from OICA on behalf of the joint GRE GRRF expert group on emergency stop signal (ESS) in order to insert into Regulation No. 13 new provisions for emergency braking. | Note Le texte ci après, établi par l'expert de l'OICA au nom du groupe d'experts commun GRE GRRF sur la signalisation lumineuse des freinages d'urgence, a pour objet d'insérer dans le Règlement no 13 des dispositions supplémentaires relatives au freinage d'urgence. |
Stop it, stop it, stop it. | Arrêtez, arrêtez ! |
Stop! Stop! | Reviens ! |
Stop, stop!! | Arrête, arrête!!.. |
Related searches : Stop Procedure - Emergency Procedure - Emergency Stop Switchgear - Emergency Stop Command - Emergency Stop Contactor - Emergency Stop Cord - Emergency Stop Cable - Emergency Stop Module - Emergency Stop Condition - Emergency Stop Chain - Emergency Stop Situation - Emergency Stop Mode - Emergency Stop Circuit - Emergency Stop Switch