Translation of "electricity at work" to French language:


  Dictionary English-French

Electricity - translation : Electricity at work - translation : Work - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We can't work without electricity.
Nous ne pouvons pas travailler sans électricité.
We can't work without electricity.
On ne peut pas travailler sans électricité.
How could electricity work with such power?
Comment l'électricité pouvait elle agir avec une telle puissance ?
When you go home from work, you have no idea whether there will be electricity at home.
Quand vous rentrez du travail, vous n'avez aucune idée s'il y aura de l'électricité à la maison.
Electricity for cities, at its best, is what's called baseload electricity.
L'électricité pour les villes, au mieux, est appelée la charge de base de l'électricité.
Then you look at electricity.
Puis vous observez l'électricité.
Technocrats can of course reliably make an electricity plant work better.
Les technocrates peuvent bien évidemment bâtir une centrale électrique plus évoluée.
And now she was going to watch electricity do that work.
A présent elle allait voir l'électricité faire ce travail.
The electricity is off at the moment.
L électricité est coupée pour le moment.
Imagine electricity, in the 1820 s when Faraday was demonstrating electricity to Gladstone at the Royal Society.
Imaginez l'électricité, quand dans les années 1820 Faraday démontra l'électricité à Gladstone à la Royal Society.
because they don't have any electricity at home.
Parce qu'ils n'ont pas d'électricité chez eux.
Many of them don't have electricity at home.
Beaucoup d'entre eux n'ont pas l'électricité à la maison.
Wholesale electricity encompasses the production of electricity at power stations as well as electricity physically imported through interconnectors for the purpose of resale to retailers.
Le marché de gros de l électricité englobe la production d'électricité dans les centrales électriques et l'électricité importée physiquement via des interconnecteurs en vue de sa revente aux détaillants.
That education will work better if we've got electricity and railroads, and so on.
Cette éducation marcherait mieux si nous avions de l'électricité et des voies ferrées, et ainsi de suite.
At this time the magic of electricity came (1910).
À cette période arrive la fée électricité (1910).
Amounts used to generate electricity in plants at refineries.
Ce sont les quantités utilisées pour la production d électricité dans les centrales des raffineries.
We cannot continue to wink at our lack of electricity.
Nous ne pouvons pas continuer à fermer les yeux sur notre pénurie d'électricité.
Then you look at electricity. Sure enough. The same rule.
Puis vous observez l'électricité. Et voilà. La même règle.
3. The installation of electricity at Camp Khor 65 573
3. Installation de l apos électricité à Camp Khor
(iii) the right to be supplied electricity at affordable prices
(iii) le droit d'être approvisionné en électricité à des prix abordables
At present, 2 billion people have no access to electricity.
À l'heure actuelle, 2 milliards de personnes n'ont pas accès à l'électricité.
(b) for electricity storage, the project provides storage capacity allowing a net annual electricity generation of at least 500 Gigawatt hours
(b) pour le stockage de l'électricité, le projet fournit une capacité de stockage permettant une production d'électricité annuelle nette d'au moins 500 gigawattheures
Electricity DOWN, Current electricity by Generators
Electricité NON, électricité disponible produite par groupes électrogènes
I remember on that day, we didn t have electricity at home.
Je me souviens que ce jour là, nous n'avions pas d'électricité à la maison .
My father occupied the chair of applied electricity at state's prison.
Mon père a aidé à tester... la chaise électrique de la prison d'Etat.
We can make sure all Costa Ricans live better, have work, and cut the price of electricity.
Nous voulons que tous les costaricains vivent mieux, aient du travail, et réduisent leur dépense d électricité.
(Portuguese) Electricity, or rather, access to electricity.
(Portugais) L'électricité, ou plutôt, l'accès à l'électricité.
At the bottom of the ladder was a deck, lighted by electricity.
Au bas de l'échelle se dessinait une coursive intérieure, éclairée électriquement.
Governments have far more cost effective electricity generation technologies at their disposal.
Les États ont aujourd hui à leur disposition un certain nombre de technologies de production d électricité autrement plus rentables.
Electricity prices in Britain were particularly high at the end of 2005.
À la fin de 2005, les prix de l'électricité étaient particulièrement élevés en Grande Bretagne.
Electricity?
L'électricité ?
ElectriCity.
ElectriCité
Electricity
Électricité
Electricity.
C'est électrique.
Electricity.
L'électricité!
Electricity
Règlement (CE) no 642 2009 de la Commission du 22 juillet 2009 mettant en œuvre la directive 2005 32 CE du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les exigences relatives à l'écoconception des téléviseurs
Electricity
Marchés passés et concours organisés en vertu de règles internationales
Electricity
Réserve I PT 155
Electricity
Calendrier les dispositions de la directive 2008 48 CE, y compris de ses actes d'exécution, doivent être mises en œuvre dans les trois ans qui suivent l'entrée en vigueur du présent accord.
Labrieville But even before starting work on the dam and power station, a stable supply of electricity was required.
Labrieville Avant même de commencer la construction du barrage et de la centrale électrique, un approvisionnement stable en électricité était nécessaire à la bonne marche des travaux.
At least good work, hopefully, at least it's good work hopefully great work.
Au moins du bon travail, on l'espère, au moins, c'est du bon travail avec un peu de chance, du super travail.
I would rather pay double for electricity than not have it at all.
Je préfère encore payer deux fois plus cher l'électricité que de ne pas en avoir du tout.
The lowest contributor to GDP was agriculture, water and electricity, both at 2.4 .
Les deux secteurs qui contribuent le plus faiblement au PIB sont l'agriculture, l'eau et l'électricité (2,4  chacune).
We are at the dawn of a new age, the age of electricity.
Nous sommes à l'aube d'une nouvelle ère,
the degree of diversity in electricity generation at national or relevant regional level
le degré de diversité de la production d électricité au niveau national ou au niveau régional approprié

 

Related searches : At Work - Work At - Success At Work - Succeed At Work - At Work With - Hands At Work - Work At Reception - Control At Work - Bullying At Work - Work At Pace - Processes At Work - Promoted At Work - Help At Work