Translation of "efforts in making" to French language:
Dictionary English-French
Efforts - translation : Efforts in making - translation : Making - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Poland is making considerable efforts. | La Pologne fait des efforts considérables. |
He spends his life making efforts. | Il passe sa vie dans les efforts |
We have, namely, been making great efforts in this direction. | Nous consentons tous des efforts dans ce sens et chaque Groupe important coopère. |
Efforts like his are making a difference. | Ce sont ce genre d'efforts qui font la différence. |
We should join forces in making the efforts this will entail. | Nous devrions supporter ensemble les efforts que cela représente. |
Some local governments in Japan were also making significant efforts in that field. | Plusieurs municipalités japonaises déploient également des efforts importants à cet égard. |
All our countries are making their best efforts. | Tous nos pays s'y efforcent à leur manière. |
Leaders of CSU are making efforts on stabilizing Beckstein in any way. | Maintenant, les dirigeants du CSU mettent toute leur énergie à stabiliser, d'une manière ou d'une autre, Beckstein. |
Image making in the media is a material aspect of efforts in this direction. | La création d'images dans les médias constitue un aspect matériel des efforts entrepris en ce sens. |
They will be making recommendations on our future efforts. | Elles établiront des recommandations relatives aux futurs efforts que nous déploierons. |
They too are making efforts to enter the EU. | Ces nations font également des efforts pour entrer dans l'UE. |
There are constant political efforts to limit the public participation in decision making. | Les politiques s'efforcent constamment de limiter la participation du public à la prise de décisions. |
Are offices making efforts to remove the gender bias embedded in standard practice? | e) Les bureaux font ils des efforts pour éliminer le sexisme inscrit dans les pratiques habituelles? |
Foreign governments are making extra efforts to help their citizens. | Les gouvernements étrangers font des efforts particuliers pour venir en aide à leurs ressortissants. (tous les blogs cités sont en anglais) |
We are making the best efforts we can to get | Le Président. En l'absence de leurs auteurs, les questions nos39 et 40 recevront leur réponse par écrit ('). |
Instead, efforts must be directed at making institutions drug free. | Les efforts devraient plutôt être dirigés vers l'élimination de la drogue dans les prisons. |
Industry is making great efforts as are the agents involved. | L'industrie consent de gros efforts, tout comme les agents concernés. |
ESCAP is also making efforts to strengthen regional cooperation in the development of waterborne transport. | La CESAP s apos efforce aussi de renforcer la coopération régionale pour le développement du transport fluvial. |
These Community efforts are fundamental to making pluralism and freedom a reality in those countries. | Tindemans. (NL) Outre le soutien que la Com munauté n'a cessé d'apporter au processus de paix de Contadora, elle a signé le 12 novembre 1985, à Luxembourg, un accord de coopération avec les pays de l'isthme centre américain, qui a principale ment pour but d'encourager la coopération régio nale en Amérique centrale. |
The Commission should, moreover, be complimented on the efforts it is making in this direction. | La publication d'un code de bonne conduite en matière d'utilisation des moyens de paiement électroniques, soit par carte magnétique ou à microprocesseur, dite carte à puces, serait nécessaire et nous savons que les services de la Commission y travaillent. |
Some countries are making consistent efforts to revamp exhausted growth models. | Certains pays font des efforts constants pour raviver des modèles de croissance périmés. |
That Committee is making sincere efforts to implement the Olympic ideals. | Ce Comité fait des efforts sincères pour appliquer les idéaux olympiques. |
Guatemala's public institutions are making efforts to comply with this article. | Les organes de l'État s'efforcent de respecter les dispositions de cet article. |
The EU is making important efforts to combat the drugs trade. | L'UE fait des efforts importants dans la lutte contre le trafic de drogue. |
The Chinese delegation is in favour of the Council apos s making continued efforts in this regard. | La délégation chinoise souhaite que le Conseil poursuive ses efforts en ce sens. |
The Ministry of Health was making efforts to address the lack of doctors in rural areas. | Le Ministère de la santé a déployé des efforts pour remédier à la pénurie de médecins dans les zones rurales. |
Several potential donors have expressed strong interest in making contributions of new funds for peacebuilding efforts. | Plusieurs donateurs potentiels ont manifesté un vif intérêt à l'égard de nouvelles contributions aux efforts de consolidation de la paix. |
However, we find ourselves in a different situation even though we are making determined reform efforts. | Cependant, nous nous trouvons dans une situation différente, même si nous déployons des efforts de réforme importants. |
We must also direct our joint efforts towards making the Convention universal. | De même, il convient d apos unir nos efforts pour donner à la Convention un caractère universel. |
Nevertheless, the Government was making steady and successful efforts to that end. | Cependant, le gouvernement déploie des efforts constants et couronnés de succès à cet égard. |
It has been making great efforts to resolve them, unfortunately without success. | Le Gouvernement a déployé des efforts considérables pour les résoudre, malheureusement sans succès. |
The Commission is making efforts to improve its methods of data collection. | Certainement pas, cela serait totalement injuste. Toutefois de nouveaux problèmes apparaissent. |
Parliament has been making constant efforts to reduce these sorts of inequalities. | Aujourd'hui, la situation, nous le savons bien, ne s'est guère améliorée. |
We are making major efforts to add lime to lakes and wetlands. | Nous investissons à grande échelle dans des opérations d'adjonction de chaux à l'eau des lacs et des marécages. |
The Netherlands will devote maximum efforts to making this project a success. | Les Pays Bas feront tout leur possible pour faire de ce projet une réussite. |
In order to escape from this unsustainable situation, farmers in Kenya are making significant efforts to use available sources of energy in a more sustainable way. These efforts include | Afin d'éviter cette situation qui n'est pas viable, les agriculteurs kényans font des efforts considérables pour utiliser d'une manière plus viable les sources d'énergie disponibles, telles que |
His efforts, however, were pivotal in making Toronto the location of the 1924 International Congress of Mathematicians. | Ses efforts, cependant, furent essentiels au choix de Toronto comme lieu du congrès international des mathématiciens de 1924. |
In that regard, the Customs Administration is making considerable efforts to implement the WCO measures and recommendations. | À cet égard, l'Administration générale des douanes, qui relève de l'Administration fiscale, organe décentralisé du Ministère des finances et du crédit public, s'emploie à institutionnaliser les mesures et recommandations de l'Organisation mondiale des douanes. |
To involve young people in national decision making bodies and support youth efforts to attain greater autonomy | 12) D'impliquer les jeunes dans les instances nationales de prise de décision et de soutenir les initiatives des jeunes visant leur autonomisation |
New York City had been making daily efforts to improve the situation for diplomats in New York. | La ville de New York s apos était toujours efforcée d apos améliorer la situation faite aux diplomates. |
Bad perceptions only complicate future peace efforts, making a breakthrough even less likely. | De mauvaises perceptions ne font que compliquer les efforts de paix futurs, ce qui rend l obtention d avancées majeures encore plus improbable. |
We are making vigorous efforts to identify and destroy drugs being illicitly cultivated. | Nous nous efforçons d apos identifier et de détruire les drogues cultivées illicitement. |
Albania is also making ongoing efforts to fulfil all of its international commitments. | L'Albanie déploie également des efforts continus pour s'acquitter de tous ses engagements internationaux. |
For years, I had resisted medication, making many, many efforts to get off. | Pendant des années, j'avais résisté aux médicaments, et fait de nombreux efforts pour m'en passer. |
Prefectures and designated cities are also making efforts to increase women apos s representation in their advisory councils. | Les préfectures et les cités désignées s apos efforcent également d apos accroître la représentation des femmes dans leurs conseils consultatifs. |
Related searches : Making Efforts - Making Great Efforts - Is Making Efforts - Engage In Efforts - Efforts In Organizing - Efforts In Getting - Efforts In Supporting - Efforts In Finding - In His Efforts - Engaging In Efforts - Efforts In Place - Efforts In This - In Its Efforts - Efforts In Vain