Translation of "efforts for" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
For efforts to establish institutions read institution building efforts | Au lieu de d apos initiatives visant à établir lire des efforts visant à créer |
For relief efforts, reliefph. | En ce qui concerne l'aide, c'est reliefph. |
Thank you for your efforts. | Merci pour tes efforts. |
A framework for national efforts | Un cadre pour les efforts nationaux |
Thank you for your efforts, anyway. | Merci pour vos efforts, en tout cas. |
Commissioner, thank you for your efforts. | Monsieur le Commissaire, merci pour vos efforts. |
No big or systematic efforts for aid. | Pas d'opération de grande envergure ou systématique pour l'aide. |
For all her efforts, she didn't succeed. | Malgré tous ses efforts, elle a échoué. |
This calls for caution with consolidation efforts. | Ces conditions appellent à la prudence dans les efforts de consolidation. |
Efforts for preventing human trafficking and prostitution | Efforts visant à prévenir la traite des êtres humains et la prostitution |
This is no time for reduced efforts. | Ce n apos est pas le moment de relâcher ses efforts. |
4.3 Development efforts for the Exascale Project | 4.3 Efforts de développement pour le projet Exascale |
It requires targeted support for local efforts. | Pour cela, une aide ciblée est nécessaire en faveur des actions locales. |
support for civil society efforts in the area of drugs and efforts to reduce demand for, and the harm from drugs | le renforcement de l'application de la loi et échange d'informations conformément à la législation nationale |
And what has Putin gotten for his efforts? | Et que les efforts de Poutine lui valent ils ? |
Not everyone is properly rewarded for his efforts. | Tout le monde n'est pas adéquatement récompensé pour ses efforts. |
It calls for determined efforts to fight corruption. | Il appelle à des efforts résolus pour lutter contre la corruption. |
For more information about these efforts, see www.imo.org. | Pour de plus amples informations à ce sujet, voir www.imo.org . |
For his brilliant efforts, he was nearly impeached. | Et pour ces remarquables efforts, il a presque été destitué. |
The IMO also deserves praise for its efforts. | L'OMI mérite également d'être saluée pour ses efforts. |
EFFORTS OF THE DIRECTOR GENERAL FOR THE IMPLEMENTATION | EFFORTS DEPLOYES PAR LE DIRECTEUR GENERAL POUR METTRE EN OEUVRE |
This set the tone for our subsequent efforts. | C'est dans cette optique que nous avons continué à travailler. |
Mr President, Commissioner, thank you for your efforts. | Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je vous remercie pour vos efforts. |
I also thank the rapporteur for her efforts. | Je remercie également le rapporteur pour tous ses efforts. |
There is, however, a need for further efforts. | D'autres actions doivent cependant être menées. |
Poverty alleviation efforts were undertaken for more than three decades. The results of such efforts were as follows | Les efforts déployés pendant plus de 30 ans pour lutter contre la pauvreté ont donné les résultat suivants |
10. Notes with gratitude Djibouti's support for regional peace efforts and its commitment to worldwide efforts to fight terrorism | 10. Note avec reconnaissance l'aide que Djibouti apporte aux efforts visant à instaurer la paix dans la région ainsi que sa volonté de contribuer à la lutte mondiale contre le terrorisme |
The United Nations is also continuing its efforts to facilitate African Union efforts to secure fuel supplies for AMIS. | L'ONU continue aussi d'aider l'Union africaine à approvisionner la Mission en carburant. |
Desperate to look forward for more efforts like this... | J'ai hâte de voir d'autres réalisations comme celle là... |
We commend the Secretary General for his efforts therein. | Nous tenons à adresser des éloges au Secrétaire général pour ses efforts dans ce domaine. |
Namibia commends the Secretary General for his tireless efforts. | La Namibie félicite le Secrétaire général de ses efforts infatigables. |
The Senate granted him a triumph for his efforts. | Le Sénat lui accorda un triomphe. |
(d) Proposals for strengthening efforts to combat land degradation. | d) Propositions visant à intensifier les efforts de lutte contre la dégradation des terres. |
Efforts by the United Nations for revising international recommendations | Mesures prises par l'ONU pour réviser les recommandations internationales |
Efforts by other international organizations for revising international recommendations | Mesures prises par d'autres organisations internationales pour réviser les recommandations internationales |
We need technical and financial assistance for these efforts. | Nous avons besoin pour cela d'une assistance technique et financière. |
United Nations support for regional and subregional peacekeeping efforts | Appui de l'ONU aux activités régionales et sous régionales de maintien de la paix |
SUPPORT BY THE UNITED NATIONS SYSTEM FOR THE EFFORTS | APPUI DU SYSTÈME DES NATIONS UNIES AUX EFFORTS DÉPLOYÉS |
That should be the starting point for our efforts. | C'est à partir de là qu'il convient d'engager notre effort. |
I am grateful to them for their current efforts. | Je les remercie pour les efforts qu'ils consentent actuellement. |
I would thank the Commission for its determined efforts. | Je remercie la Commission pour les efforts qu'elle a réalisés dans cette direction. |
I thank him for his efforts in this respect. | Je le remercie pour ses efforts dans ce domaine. |
Mr President, I salute the rapporteur for his efforts. | Monsieur le Président, je salue les efforts du rapporteur. |
I commend them for their worthwhile and committed efforts. | Je les félicite pour leurs efforts utiles et engagés. |
This resolution calls for us to renew our efforts. | Cette résolution nous invite à renouveler nos efforts. |
Related searches : For Their Efforts - For His Efforts - Make Efforts For - For Your Efforts - Call For Efforts - Kind Efforts - Tireless Efforts - Lobbying Efforts - Made Efforts - Restructuring Efforts - Collection Efforts - Innovation Efforts - Recovery Efforts