Translation of "effectiveness of measures" to French language:


  Dictionary English-French

Effectiveness - translation : Effectiveness of measures - translation : Measures - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

database of measures, costs and effectiveness
échange d'exemples et de méthodes fructueuses. tueuses.
The effectiveness of these measures should also be described.
Il faudrait également préciser l'efficacité de ces mesures
There were several measures of effectiveness in the studies.
Plusieurs mesures ont servi de critères d évaluation de l efficacité dans ces études.
(2) assess the types and effectiveness of measures to prevent violence and sexual exploitation and support the rehabilitation of victims as well as the effectiveness of repressive measures
(2) déterminer les types et l'efficacité des mesures de prévention de la violence et de l'exploitation sexuelle et soutenir la réadaptation des victimes, ainsi que l'efficacité des mesures répressives
A system for evaluating handicaps and the effectiveness of individual measures
Un système d évaluation des handicaps et de l efficacité des mesures individuelles
The effectiveness of the cleaning measures must be checked and recorded.
L efficacité des mesures de nettoyage doit être contrôlée et faire l objet d un relevé.
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness
2. Mesures à prendre pour assurer de manière générale
(2) assess the types and effectiveness of measures to prevent violence and sexual exploitation (three words deleted) and support the rehabilitation of victims as well as the effectiveness of repressive measures .
(2) déterminer les types de mesures et leur efficacité lorsqu'il s'agit de prévenir la violence et l'exploitation sexuelle (trois mots sont supprimés) et de favoriser la réinsertion des victimes ainsi que l'efficacité des mesures de répression .
Measures have also been taken to improve the effectiveness of existing mechanisms.
Des mesures ont également été prises pour renforcer l apos efficacité des mécanismes existants.
a specific methodological framework was developed to assess the effectiveness of measures
un cadre méthodologique spécifique a été conçu pour apprécier l'efficacité des actions
Temporary, improvised measures have had reduced effectiveness in many countries.
Les mesures temporaires et improvisées n ont eu qu une efficacité limitée dans de nombreux pays.
Russia supports the measures to enhance the effectiveness of United Nations peacemaking activities.
La Russie soutient les mesures tendant à promouvoir l apos efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies.
This is why it is important to monitor the effectiveness of the measures.
D'où l'importance d'un contrôle sur l'efficacité des mesures.
(b) implement suitable cleaning measures, monitor their effectiveness and record these operations
(b) mettent en œuvre des mesures de nettoyage appropriées, en vérifient l'efficacité et enregistrent toutes les opérations y afférentes
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness of the use of conference servicing resources
2. Mesures visant à améliorer l apos efficacité de l apos utilisation des services de conférence
The number of eggs recovered and the ongoing pregnancy rate were the main measures of effectiveness.
Les principaux critères d évaluation du traitement étaient le nombre d ovules obtenus et le taux de grossesses en cours.
Ideally, additional issuance of SDRs would be accompanied by further measures to increase their effectiveness.
Idéalement, les émissions supplémentaires de DTS seraient accompagnées d autres mesures pour accroitre leur efficacité.
The main measures of effectiveness were changes in pain scores as rated by the patients.
Les principaux critères d évaluation de l efficacité ont été les améliorations des scores obtenus à l aide d un questionnaire d évaluation de la douleur rempli par les patients.
Measures of effectiveness that were 7 Westferry Circus, Canary Wharf, London E14 4HB, UK Tel.
7 Westferry Circus, Canary Wharf, London E14 4HB, UK Tel.
(17) Adequate measures should be introduced to improve the effectiveness of air traffic flow management.
(17) Des mesures appropriées doivent être prises pour améliorer l'efficacité de la gestion des courants de trafic aérien.
(2) assess the types and effectiveness of measures to prevent violence and mitigate its effects
(2) déterminer les types de mesures et leur efficacité lorsqu'il s'agit de prévenir la violence et d'adoucir ses effets
The favourable evolution of the BSE incidence rate indicates the effectiveness of the measures taken by Portugal.
L évolution favorable du taux d incidence de l ESB témoigne de l efficacité des mesures prises par le Portugal.
Appropriate design of fiscal measures strongly influences their effectiveness in stimulating increased R amp D investment.
La conception judicieuse des mesures fiscales influe fortement sur leur efficacité à stimuler les investissements de R amp D.
The main measures of effectiveness were the improvement in the severity of symptoms or the healing of fistulae.
Les critères principaux d efficacité étaient l amélioration de la sévérité des symptômes ou la guérison des fistules.
On this subject and reverting to this lack of effectiveness, I should point out that an evaluation of the effectiveness of all these measures has been under way since 1983.
En ce qui concerne le premier point, il convient de préciser que l'efficacité de toutes ces mesures est évaluée depuis 1983.
The important issue of the cost effectiveness and the cost implications of possible preventive measures were often discussed.
Ils ont souvent abordé la question importante du coût et du rapport coût efficacité des mesures préventives qu'il serait possible de prendre.
The main measures of effectiveness were the proportions of patients who had complete and partial remission following treatment.
Les principales mesures d efficacité étaient la proportion de patients présentant une rémission partielle ou complète à la suite du traitement.
An assessment was made of the effectiveness of measures to prevent accidents in fairgrounds and amusement parks ( 96.500).
L'efficacité des mesures de prévention des accidents appliquées sur les champs de foire et dans les parcs d'attractions a été soumise à une évaluation (96 500 EUR).
The effectiveness of Customs administrations' control measures largely depends on the adoption of appropriate Customs processes and procedures.
L'efficacité des mesures de contrôle des administrations douanières dépend en grande partie de l'adoption de méthodes et de procédures douanières appropriées.
(hhhhhhh) the assessment and recording of the consequences of the emergency and of the effectiveness of the protective measures.
(hhhhhhh) l'évaluation et l'enregistrement des conséquences de l'urgence et de l'efficacité des mesures protectrices.
In fact, there is no consensus amongst scientists on the effectiveness of these measures, and this means that, while we share the objectives, we nevertheless doubt their effectiveness.
En effet, même si nous partageons les objectifs, nous doutons de l'efficacité de ces mesures en raison de l'absence de consensus en la matière parmi les scientifiques.
In our view, the most vigorous measures are needed to enhance the effectiveness of peace keeping operations.
A notre avis, des mesures extrêmement fermes doivent être prises pour accroître l apos efficacité des opérations de maintien de la paix.
A report by the Member States on measures to improve the effectiveness of pilotage services is foreseen.
Il est prévu que les États membres présenteront un rapport sur les mesures visant à améliorer l'efficacité des services de pilotage.
Accordingly, any remedial measures will also to some extent benefit the efficiency and effectiveness of tax administrations.
De ce fait, toute mesure correctrice aurait également pour effet, dans une certaine mesure, de renforcer la performance et l'efficacité des administrations fiscales.
46. Notwithstanding, UNHCR agrees that measures can be taken to improve the effectiveness of the purchasing function.
46. Le HCR reconnaît toutefois que des mesures peuvent être prises pour améliorer l apos efficacité de la fonction achat.
1.3 The guiding principle of all energy policy measures and targets must be greatest possible cost effectiveness.
1.3 En matière de politique énergétique, chaque mesure et objectif doit toujours viser la meilleure rentabilité possible.
In some countries initiatives are taking place in order to improve the effectiveness of inspection enforcement measures.
Certains pays travaillent à améliorer l'efficacité des mesures d'inspection contrôle.
There should be regular evaluation of the effectiveness of the measures taken to reduce releases of persistent organic pollutants.
Il convient d'évaluer régulièrement l'efficacité des mesures adoptées pour réduire les émissions de polluants organiques persistants.
a new cost effectiveness analysis, including direct and indirect environmental benefits, of measures contained in Article 4a(4) and of possible further emission reduction measures and
d'une nouvelle analyse du rapport coût efficacité, y compris les avantages directs et indirects pour l'environnement des mesures prévues à l'article 4 bis, paragraphe 4, et d'éventuelles mesures permettant de réduire davantage les émissions et
However, not everyone seems to be convinced about the effectiveness of these measures. Measures announced today by Essid, should have been taken three years ago.
Les mesures annoncées par Essid auraient dû être prises 3 ans plus tôt.
3. Decides to adopt the following additional measures for improving the effectiveness of the Disarmament Commission's methods of work
3. Décide d'adopter des mesures supplémentaires visant à améliorer l'efficacité des méthodes de travail de la Commission. Ces mesures sont les suivantes
The main measures of effectiveness were the number of eggs that could be harvested and the ongoing pregnancy rate.
Les principales mesures d efficacité étaient le nombre d ovules pouvant être prélevés et le taux de grossesses en cours.
(2) The high proportion of sectoral measures may also limit the effectiveness of intervention at the Member State level.
(2) La proportion élevée de mesures sectorielles risque également de limiter l'efficacité des interventions au niveau des États membres.
An evaluation of the direct impact and effectiveness of the measures taken and policies introduced is not yet available.
L'évaluation de l'impact direct de l'efficacité des mesures prises et des politiques instaurées n'est pas disponible à ce jour.
We must also exercise democratic control of the security measures proposed by the Council, of their proportionality and effectiveness.
Nous devons en outre exercer un contrôle démocratique des mesures de sécurité proposées par le Conseil, de leur ampleur et de leur efficacité.

 

Related searches : Effectiveness Measures - Proof Of Effectiveness - Effectiveness Of Action - Effectiveness Of Implementation - Effectiveness Of Training - Time Of Effectiveness - Evaluation Of Effectiveness - Assessment Of Effectiveness - Effectiveness Of Supervision - Check Of Effectiveness - Effectiveness Of Strategy - Effectiveness Of Policies - Measurement Of Effectiveness