Translation of "effectiveness measures" to French language:
Dictionary English-French
Effectiveness - translation : Effectiveness measures - translation : Measures - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
database of measures, costs and effectiveness | échange d'exemples et de méthodes fructueuses. tueuses. |
The effectiveness of these measures should also be described. | Il faudrait également préciser l'efficacité de ces mesures |
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness | 2. Mesures à prendre pour assurer de manière générale |
There were several measures of effectiveness in the studies. | Plusieurs mesures ont servi de critères d évaluation de l efficacité dans ces études. |
Temporary, improvised measures have had reduced effectiveness in many countries. | Les mesures temporaires et improvisées n ont eu qu une efficacité limitée dans de nombreux pays. |
(2) assess the types and effectiveness of measures to prevent violence and sexual exploitation and support the rehabilitation of victims as well as the effectiveness of repressive measures | (2) déterminer les types et l'efficacité des mesures de prévention de la violence et de l'exploitation sexuelle et soutenir la réadaptation des victimes, ainsi que l'efficacité des mesures répressives |
A system for evaluating handicaps and the effectiveness of individual measures | Un système d évaluation des handicaps et de l efficacité des mesures individuelles |
The effectiveness of the cleaning measures must be checked and recorded. | L efficacité des mesures de nettoyage doit être contrôlée et faire l objet d un relevé. |
Measures have also been taken to improve the effectiveness of existing mechanisms. | Des mesures ont également été prises pour renforcer l apos efficacité des mécanismes existants. |
a specific methodological framework was developed to assess the effectiveness of measures | un cadre méthodologique spécifique a été conçu pour apprécier l'efficacité des actions |
(b) implement suitable cleaning measures, monitor their effectiveness and record these operations | (b) mettent en œuvre des mesures de nettoyage appropriées, en vérifient l'efficacité et enregistrent toutes les opérations y afférentes |
(2) assess the types and effectiveness of measures to prevent violence and sexual exploitation (three words deleted) and support the rehabilitation of victims as well as the effectiveness of repressive measures . | (2) déterminer les types de mesures et leur efficacité lorsqu'il s'agit de prévenir la violence et l'exploitation sexuelle (trois mots sont supprimés) et de favoriser la réinsertion des victimes ainsi que l'efficacité des mesures de répression . |
Russia supports the measures to enhance the effectiveness of United Nations peacemaking activities. | La Russie soutient les mesures tendant à promouvoir l apos efficacité des activités de maintien de la paix des Nations Unies. |
This is why it is important to monitor the effectiveness of the measures. | D'où l'importance d'un contrôle sur l'efficacité des mesures. |
Ideally, additional issuance of SDRs would be accompanied by further measures to increase their effectiveness. | Idéalement, les émissions supplémentaires de DTS seraient accompagnées d autres mesures pour accroitre leur efficacité. |
In the same perspective, the report addressed measures to enhance system wide coherence and effectiveness. | Dans la même perspective, il y traitait des mesures destinées à accroître la cohérence et l'efficacité à l'échelle du système. |
The main measures of effectiveness were changes in pain scores as rated by the patients. | Les principaux critères d évaluation de l efficacité ont été les améliorations des scores obtenus à l aide d un questionnaire d évaluation de la douleur rempli par les patients. |
Measures of effectiveness that were 7 Westferry Circus, Canary Wharf, London E14 4HB, UK Tel. | 7 Westferry Circus, Canary Wharf, London E14 4HB, UK Tel. |
(17) Adequate measures should be introduced to improve the effectiveness of air traffic flow management. | (17) Des mesures appropriées doivent être prises pour améliorer l'efficacité de la gestion des courants de trafic aérien. |
(2) assess the types and effectiveness of measures to prevent violence and mitigate its effects | (2) déterminer les types de mesures et leur efficacité lorsqu'il s'agit de prévenir la violence et d'adoucir ses effets |
Measures are therefore being created and introduced with no regard to their relevance or effectiveness. | On crée, on instaure, sans recul quant à la pertinence et à l'efficacité des mesures. |
2. Measures to improve the overall efficiency and effectiveness of the use of conference servicing resources | 2. Mesures visant à améliorer l apos efficacité de l apos utilisation des services de conférence |
The number of eggs recovered and the ongoing pregnancy rate were the main measures of effectiveness. | Les principaux critères d évaluation du traitement étaient le nombre d ovules obtenus et le taux de grossesses en cours. |
Appropriate design of fiscal measures strongly influences their effectiveness in stimulating increased R amp D investment. | La conception judicieuse des mesures fiscales influe fortement sur leur efficacité à stimuler les investissements de R amp D. |
All measures have to be applied with careful view to their cost effectiveness and differing circumstances. | Toutes les mesures doivent être appliquées en examinant avec soin leur rapport coût efficacité et les circonstances spécifiques. |
Subsidies must be examined for their effectiveness and changed or replaced by other measures if necessary. | Les subventions doivent être évaluées en termes d'efficacité et modifiées ou remplacées par d'autres mesures, le cas échéant. |
In fact, there is no consensus amongst scientists on the effectiveness of these measures, and this means that, while we share the objectives, we nevertheless doubt their effectiveness. | En effet, même si nous partageons les objectifs, nous doutons de l'efficacité de ces mesures en raison de l'absence de consensus en la matière parmi les scientifiques. |
In our view, the most vigorous measures are needed to enhance the effectiveness of peace keeping operations. | A notre avis, des mesures extrêmement fermes doivent être prises pour accroître l apos efficacité des opérations de maintien de la paix. |
A report by the Member States on measures to improve the effectiveness of pilotage services is foreseen. | Il est prévu que les États membres présenteront un rapport sur les mesures visant à améliorer l'efficacité des services de pilotage. |
Accordingly, any remedial measures will also to some extent benefit the efficiency and effectiveness of tax administrations. | De ce fait, toute mesure correctrice aurait également pour effet, dans une certaine mesure, de renforcer la performance et l'efficacité des administrations fiscales. |
46. Notwithstanding, UNHCR agrees that measures can be taken to improve the effectiveness of the purchasing function. | 46. Le HCR reconnaît toutefois que des mesures peuvent être prises pour améliorer l apos efficacité de la fonction achat. |
1.3 The guiding principle of all energy policy measures and targets must be greatest possible cost effectiveness. | 1.3 En matière de politique énergétique, chaque mesure et objectif doit toujours viser la meilleure rentabilité possible. |
4.11.1 All measures have to be applied with careful view to their cost effectiveness and differing circumstances. | 4.11.1 Toutes les mesures doivent être appliquées en examinant avec soin leur rapport coût efficacité et les circonstances spécifiques. |
4.7.1 All measures have to be applied with careful view to their cost effectiveness and differing circumstances. | 4.7.1 Toutes les mesures doivent être appliquées en examinant avec soin leur rapport coût efficacité et les circonstances spécifiques. |
In some countries initiatives are taking place in order to improve the effectiveness of inspection enforcement measures. | Certains pays travaillent à améliorer l'efficacité des mesures d'inspection contrôle. |
The favourable evolution of the BSE incidence rate indicates the effectiveness of the measures taken by Portugal. | L évolution favorable du taux d incidence de l ESB témoigne de l efficacité des mesures prises par le Portugal. |
However, not everyone seems to be convinced about the effectiveness of these measures. Measures announced today by Essid, should have been taken three years ago. | Les mesures annoncées par Essid auraient dû être prises 3 ans plus tôt. |
On this subject and reverting to this lack of effectiveness, I should point out that an evaluation of the effectiveness of all these measures has been under way since 1983. | En ce qui concerne le premier point, il convient de préciser que l'efficacité de toutes ces mesures est évaluée depuis 1983. |
The important issue of the cost effectiveness and the cost implications of possible preventive measures were often discussed. | Ils ont souvent abordé la question importante du coût et du rapport coût efficacité des mesures préventives qu'il serait possible de prendre. |
The main measures of effectiveness were the proportions of patients who had complete and partial remission following treatment. | Les principales mesures d efficacité étaient la proportion de patients présentant une rémission partielle ou complète à la suite du traitement. |
The main measures of effectiveness were the improvement in the severity of symptoms or the healing of fistulae. | Les critères principaux d efficacité étaient l amélioration de la sévérité des symptômes ou la guérison des fistules. |
An assessment was made of the effectiveness of measures to prevent accidents in fairgrounds and amusement parks ( 96.500). | L'efficacité des mesures de prévention des accidents appliquées sur les champs de foire et dans les parcs d'attractions a été soumise à une évaluation (96 500 EUR). |
Co morbidity (other mental health problems besides addiction) was shown to impede the effectiveness of harm reduction measures. | En France, on note une augmentation importante des traitements de substitution par buprénorphine, mais ces traitements ont également conduit à un usage incontrôlé de la substance, notamment par voie intraveineuse. |
The effectiveness of Customs administrations' control measures largely depends on the adoption of appropriate Customs processes and procedures. | L'efficacité des mesures de contrôle des administrations douanières dépend en grande partie de l'adoption de méthodes et de procédures douanières appropriées. |
We have to give our approval to everything that helps to strengthen the effectiveness of these new measures. | Il faut approuver tout ce qui contribue à renforcer l'efficacité des mesures nouvelles. |
Related searches : Effectiveness Of Measures - Comparative Effectiveness - Advertising Effectiveness - Organisational Effectiveness - Legal Effectiveness - Business Effectiveness - Aid Effectiveness - Government Effectiveness - Operating Effectiveness - Effectiveness Check - Clinical Effectiveness - Commercial Effectiveness - Training Effectiveness