Translation of "earn its place" to French language:
Dictionary English-French
Earn - translation : Earn its place - translation : Place - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Son, this is the place you earn your bread and butter. | Fils, c'est l'endroit que vous gagnez votre pain et le beurre. |
He had to earn his living, and dared not lose his place. | Il devait gagner son pain, il ne pouvait se faire mettre à la porte. |
It is our hope that one day the State of Palestine will earn its deserved place as a Member of this Organization. | Nous espérons qu apos un jour l apos Etat de Palestine prendra la place qu apos il mérite en tant que Membre de l apos Organisation. |
The United Nations must defend each nation apos s right to earn its way by being an equal participant in the global market place. | L apos ONU doit défendre le droit de tous les pays de prendre leur place en tant que participants égaux dans le marché mondial. |
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | L'Amérique est un endroit charmant pour vivre, si c'est pour gagner de l'argent. |
America is a lovely place to be, if you are here to earn money. | L'Amérique est un endroit merveilleux pour y vivre, si vous êtes là bas pour gagner de l'argent. |
Tell me what to do. What do I have to do to earn myself a place? | Alors ditesmoi ce que je dois faire pour gagner ma place. |
Its laborers earn wages, consume, and save part of that income. | Ses travailleurs gagnent un salaire, consomment et épargnent une partie de leur revenu. |
Anderson took 32 first class wickets at 33 runs each to earn a place on this tour. | Anderson a pris 32 portes de première classe sur 33 tours pour gagner une place. |
Czechoslovakia's economy and its tradition should earn it a more comprehensive agreement. | tre commission des relations économiques extérieures, selon laquelle la Commission a suscité et continue à susciter notre préoccupation devant la situation actuelle en Tchécoslovaquie . |
We didn't earn being born. We didn't earn our conception. We didn't earn being able to breathe. | Nous n'avons pas eu a mériter notre naissance. ou notre conception. |
I earn 18 and you earn 22 and that's 40. | J'en gagne 18, toi, 22, ce qui fait 40... |
The winners of each of the four Provincial Championships earn a place in the All Ireland Series, which takes place in the months of August and September. | Les vainqueurs de chacune de ces compétitions gagnent une des huit places composant le All Ireland proprement dit qui se joue aux mois d août et de septembre. |
The new Human Rights Council must earn the world's respect and not its contempt. | Il importe que le nouveau Conseil des droits de l'homme s'attire le respect du monde et non son mépris. |
It is by developing European Union that we shall earn the right to occupy our proper place in the world. | C'est en faisant avancer l'Union européenne que nous serons dignes d'occuper la place qui nous revient à la face du monde. |
You earn interest. | Vous gagnez des intérêts. |
I earn anything? | Je n'ai rien gagné. |
I'll earn it. | Je vais le gagner. |
Make me earn it. | Laissez moi le mériter. |
Those who subordinate historic decisions to petty national, or even party political considerations, will not earn their place in the history books. | Celui qui subordonne une décision historique à des considérations nationales ou même de politique de parti ne marquera pas l'histoire. |
What they earn here what number they live on is how much they earn per day. | Ce qu ils gagnent ici le nombre qui correspond c'est le montant de ce qu ils gagnent par jour. |
What they earn here what number they live on is how much they earn per day. | Ce qu'ils gagnent ici le nombre qui correspond c'est le montant de ce qu'ils gagnent par jour. |
We work to earn money. | Nous travaillons pour gagner de l'argent. |
We have to earn it. | Nous devons la gagner. |
You can't earn his love. | Vous ne pouvez pas gagner son amour. |
You cannot earn everlasting life. | Vous ne pouvez pas mériter la Vie éternelle. |
We didn't earn the Sun. | Notre planete et la nourriture qu' elle contient, nous n' avions pas a la travailler. |
Go inside and earn money! | Retourne à l'intérieur et va gagner de l'argent! |
I earn a good living. | Oh, moi je dis que je gagne bien ma vie. |
We earn a good wage. | Et demain, je serai à la maison. |
Did you earn good wages? | Avec de Bonnes gages ? |
I earn enough for two. | Je gagne assez pour deux. |
I earn more doing this. | Ca rapporte davantage. |
Because, I couldn't earn it. | Parce que je ne pourrai pas le gagner. |
They want to earn more. | ils veulent gagner plus. Pourquoi faire ? |
France rejects the VDFU s claim that Symbio would not earn a sufficient rate of return on its investment. | La France conteste l affirmation de la VDFU selon laquelle le Symbio n obtiendrait pas un taux de retour suffisant sur son investissement. |
A place for everything and everything in its place. | Une place pour chaque chose et chaque chose à sa place. |
Everything in its place. | Chaque chose à sa place. |
Everything's in its place | Corbeil Tout a l'air à sa place. |
The former earn an annual salary (including fringe benefits!) totaling 2,000 the later may earn only half that. | Les premiers gagnent en moyenne 2000 dollars par an (en tenant compte des avantages en nature), les seconds la moitié moins environ. |
They continued to earn an income. | Ils ont continué à percevoir une rémunération. |
I have to earn a living. | Je dois gagner ma vie. |
I want to earn more money. | J'ai envie de gagner plus d'argent. |
I need to earn more money. | J'ai besoin de gagner plus d'argent. |
More debts! I just earn wages. | Yasumi, je ne suis qu'un saIarié. |
Related searches : Its Place - Earn Its Keep - Earn Its Reputation - Earn A Place - Have Its Place - Taking Its Place - Took Its Place - Finds Its Place - Find Its Place - At Its Place - Take Its Place - Has Its Place - In Its Place - Takes Its Place