Translation of "early this summer" to French language:
Dictionary English-French
Early - translation : Early this summer - translation : Summer - translation : This - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This is the power of getting up early summer vacation also | C'est la puissance de se lever tôt Vacances d'été aussi |
The same summer vacation not snore until late up early, what this shoulder blade | Les vacances d'été même ronfle pas jusqu'à la fin lever tôt, ce que l'omoplate |
(He is) the Lord of the two easts (places of sunrise during early summer and early winter) and the Lord of the two wests (places of sunset during early summer and early winter). | Seigneur des deux Levants et Seigneur des deux Couchants! |
The exchange will undertake a study this summer, with trading to begin as early as 2008. | La bourse lancera une étude cet été, pour que les échanges commencent dès 2008. |
It is, then, our desire that a Commission proposal on this topic be submitted as early as this summer. | Nous souhaitons donc que dès cet été, une proposition de la Commission sur ce thème soit soumise. |
In the late spring, early summer of 2010, shortly after | A la fin du printemps, au début de l'été 2010, peu de temps après |
Indeed, this summer it injected itself into the US elections by seeming to endorse Obama s plan for early withdrawal. | En effet, cet été, il s est injecté lui même dans les élections américaines en semblant souscrire au programme de retrait rapide d Obama. |
Designed to seat about 500, this theatre was built from the summer of 1785 and opened in early 1786. | Le théâtre était construit à partir de l été 1785 et inauguré début 1786. |
Some flower in the early summer, others later, depending on the species. | Certaines éclosent en début d'été, d'autres plus tard, selon les espèces. |
An early summer rain, a sound from a little cuckoo in the sky | Une pluie matinale, un été, le bruit d'un petit coucou dans le ciel. |
If this policy shift had taken place a year ago or even early last summer, the prospects would have been better. | Si ce changement de politique avait eu lieu il y a un an ou même au début de l'été dernier, les perspectives auraient été meilleures. |
The river is highest in the spring and early summer (February through April) and lowest in early fall (August and September). | Toponymie Le nom de la rivière Niobrara (prononcé ˌnaɪ.əˈbrærə ), est d'origine amérindienne. |
Each year in early summer in Japan, if you're lucky you'll catch a glimpse of fireflies in late May and early June. | Si vous avez de la chance, vous pouvez apercevoir des lucioles au Japon chaque année, de fin mai à début juin. |
for this summer heat | pour cette bonne chaleur estivale |
Have fun this summer! | Amuse toi cet été ! |
No, not this summer. | Est ce encore habité ? Pas cet été. |
So what s happening this summer? | Alors que faisons nous cet été ? |
Summer this year is cold. | Cette année, l été est froid. |
This summer is incredibly hot. | Cet été est incroyablement chaud. |
This was happening every summer. | Cela se passait chaque été. |
I stayed home this summer. | Je suis resté à la maison cet été. |
I stayed home this summer. | Je suis restée chez moi cet été. |
This is a summer monsoon. | C'est une mousson estivale. |
Aqua Rocket coming this summer. | Aqua Rocket . Bientôt, cet été. |
Laxmann recovered consciousness in early May when Catherine had just moved to Tsarskoye Selo for the summer. | Laxmann reprit conscience au début mai, alors que Catherine venait juste de partir passer l'été à Tsarskoye Selo. |
The flowers are bell shaped, white to pink, long flowering is in late spring to early summer. | Les fleurs sont blanches, rosées voire roses. |
This tree has already been topped this summer. | Cet arbre a déjà été étêté cet été. |
I'm going to America this summer. | Je vais en Amérique cet été. |
I wanted to work this summer. | J'ai voulu travailler cet été. |
Are you going away this summer? | Tu pars cet été ? |
Are you going away this summer? | Vous partez cet été ? |
She must visit England this summer. | Elle doit visiter l'Angleterre cet été. |
It is unbearably hot this summer. | Il fait une chaleur insupportable cet été. |
I can't stand this hot summer. | Je ne peux plus supporter cette chaleur. |
I am going abroad this summer. | Je vais à l'étranger cet été. |
What did you do this summer? | Qu'avez vous fait cet été ? |
What did you do this summer? | Qu'as tu fait cet été ? |
I gained two kilos this summer. | J'ai pris deux kilos cet été. |
Will you go somewhere this summer? | Allez vous quelque part cet été ? |
This summer, I'm going to France. | Cet été, je vais en France. |
What'll you be doing this summer? | Qu'allez vous faire cet été ? |
What'll you be doing this summer? | Que vas tu faire cet été ? |
Where are you going this summer? | Où allez vous cet été ? |
I got my license this summer. | J'ai obtenu ma licence cet été. |
This was targeted for summer 2005. | Cet objectif était fixé à l'été 2005. |
Related searches : Early Summer - This Summer - In Early Summer - This Early - This Coming Summer - By This Summer - Earlier This Summer - This Past Summer - In This Summer - For This Summer - During This Summer - Later This Summer - Early This Morning - Early This Week