Translation of "during which" to French language:


  Dictionary English-French

During - translation : During which - translation : Which - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

stars which are visible during the night
qui courent et disparaissent
For the period during which this existed
Pour la période pendant laquelle ce droit a subsisté
Activity during which the occupational accident occurred
Activité exercée lorsque l accident du travail est survenu
All phosphenes resolved during or after treatment, of which a majority (77.5 ) resolved during treatment.
Ils disparaissent le plus souvent au cours du traitement (77,5 des cas) ou à l arrêt du traitement.
especially health, which is a disaster during conflict.
Tout particulièrement la santé, qui est un désastre durant un conflit.
Documents which were made available during the session
Documents distribués pendant la session
(period during which Community resources will be necessary)
(période durant laquelle des ressources communautaires seront nécessaires)
Year (YYYY) during which the vessel is observed.
Année (aaaa) au cours de laquelle le navire est observé
the period during which, or the moment at which, the irregularity was committed
le moment ou la période pendant laquelle l'irrégularité a été commise
a preservative which is produced during the brewing process.
un agent conservateur qui est produit durant le brassage.
A general discussion followed during which amendments were proposed.
Un débat général s'ensuit avec des propositions de changement.
The vehicle is fitted with units which, during transport
Le véhicule est muni de récipients qui, pendant le transport
Periods during which periods of residence and periods treated
Périodes de résidence et périodes assimilées accomplies
The town rose to prominence during the New Zealand Wars, during which time it was a garrison town.
La ville croît en importance pendant les guerres néo zélandaises, pendant lesquelles elle abrite une garnison.
Speech during which he launched officially the nuclear arms race
Discours au cours duquel il lance officiellement la course aux armements nucléaires
Of particular concern is poverty, which increased during the 1990s.
Un des principaux sujets de préoccupation est la pauvreté, qui s'est accrue pendant les années 90.
any periods during which the driving licence has been suspended
les périodes de déchéance éventuelles du droit de conduire
QUESTION Which products are most affected by fraud during transit?
QUESTION Quelles sont les marchandises les plus touchées par la fraude lors du transit?
(for ESA which must be operational during engine start phases)
(SEEE qui doivent être opérationnels pendant les phases de démarrage du moteur)
(p) conditions in which the machinery meets the requirement of stability during use, transportation, assembly, dismantling, when out of service, during testing or during foreseeable breakdowns.
p) les conditions dans lesquelles les machines répondent à l exigence de stabilité pendant son utilisation, son transport, son montage, son démontage, hors service, pendant les épreuves ou les défaillances prévisibles,
A multi year programme of asbestos abatement, which started during the 1988 1989 biennium, will continue during 1994 1995.
Il est proposé de poursuivre l apos exécution, au cours de l apos exercice biennal 1994 1995, du programme pluriannuel de réduction des surfaces d apos amiante, lancé au cours de l apos exercice 1988 1989.
He cited several incidents during which many members of those denominations, including children, had been arrested during religious activities.
L'intervenant cite plusieurs incidents au cours desquels divers membres de ces confessions, y compris des enfants, ont été arrêtés lors d'activités en rapport avec leur religion.
A multi year programme of asbestos abatement, which started during the biennium 1988 1989, will continue during 1994 1995.
Il est proposé de poursuivre l apos exécution, au cours de l apos exercice biennal 1994 1995, du programme pluriannuel de réduction des surfaces d apos amiante, lancé au cours de l apos exercice 1988 1989.
(d) 4. Duration of the Olympic Games and Paralympic Games means the period during which the Olympic Games and the period during which the Paralympic Games take place
d) 4) durée des jeux Olympiques et des jeux Paralympiques la période durant laquelle les jeux Olympiques et les jeux Paralympiques ont lieu
during pregnancy, they form the placenta, which connects mom and baby.
Pendant la grossesse, ils forment le placenta, qui relie la mère et son enfant.
during which the institution failed to comply with the reserve requirement .
Les réserves obligatoires
Miners during Tuesday's clash which left one dead and nine injured.
Des mineurs pendant les échauffourées de mardi qui ont causé un mort et 9 blessés.
45. During the biennium, UNCDF approved 18 projects which included credit.
45. Pendant l apos exercice biennal, le Fonds a approuvé 18 projets comportant un volet quot crédit quot .
Select the months during which the task is to be scheduled.
Choisissez les mois pendant lesquels la tâche doit être planifiée.
Kaufmann resumed her career, which she had interrupted during her marriage.
Kaufmann reprit sa carrière qu'elle avait interrompue pendant son mariage.
The cases concern incidents which arose during military operations in Chechnya.
The cases concern incidents which arose during military operations in Chechnya.
During pregnancy, they form the placenta, which connects mom and baby.
Pendant la grossesse, ils forment le placenta, qui relie la mère et son enfant.
(a) time frame during which the tenderer must maintain its tender,
(a) délai pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre,
10 common position on which was adopted during the Spanish presidency.
10 sur la nécessité de mettre un terme à cette fraude qui nous coûte si cher à tous.
Period during which a recommendation for an import TRQ is valid.
Année d'exécution
Period during which such records must be retained should be stated.
Il convient également d'indiquer pendant combien de temps ces relevés doivent être conservés.
During the pupal stage, structures of the adult moth form within the pupal case, which is shed during eclosion (adult emergence).
Au cours de la pupaison, les structures du papillon adulte se forment jusqu'à l'éclosion (émergence de l'adulte).
Since Portugal Telecom was gradually privatised during the period under investigation, the Commission has to distinguish between the period during which the State had a majority holding in the company and the period during which it had a minority holding.
Compte tenu du fait que Portugal Telecom a été progressivement privatisée au cours de la période en cause, la Commission doit opérer une distinction entre la période au cours de laquelle l'État a détenu une participation majoritaire dans Portugal Telecom et la période au cours de laquelle il a détenu une participation minoritaire.
Malshri tune is played during the festival, which is considered as auspicious.
Jouée pendant le temps de la fête, la mélodie Malshri est considérée comme étant de bon augure.
She showed me the snaps which she had taken during her journey.
Elle me montra les instantanés qu'elle avait pris pendant son voyage.
The days most wasted are those during which we have not laughed.
La plus perdue de toutes les journées est celle où l on n a pas ri.
Chapter XXIV DURING WHICH MR. FOGG AND PARTY CROSS THE PACIFIC OCEAN
XXIV PENDANT LEQUEL S'ACCOMPLIT LA TRAVERSÉE DE L'OCÉAN PACIFIQUE
These negotiations resulted in various agreements, which govern technical matters during withdrawal.
Ces négociations ont débouché sur divers accords régissant les questions techniques du retrait.
The following are countries which received technical assistance under UNDP during 1992
Les pays suivants ont bénéficié en 1992 d apos une assistance technique au titre du PNUD
NPER is the total number of periods during which annuity is paid.
NPER est le nombre total de périodes pendant lequel chaque annuité est payée.

 

Related searches : Process During Which - Phase During Which - Time During Which - Period During Which - Duration During Which - Year During Which - Which Which - Already During - During Winter - Even During - During Transportation