Translation of "during which" to French language:
Dictionary English-French
During - translation : During which - translation : Which - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
stars which are visible during the night | qui courent et disparaissent |
For the period during which this existed | Pour la période pendant laquelle ce droit a subsisté |
Activity during which the occupational accident occurred | Activité exercée lorsque l accident du travail est survenu |
All phosphenes resolved during or after treatment, of which a majority (77.5 ) resolved during treatment. | Ils disparaissent le plus souvent au cours du traitement (77,5 des cas) ou à l arrêt du traitement. |
especially health, which is a disaster during conflict. | Tout particulièrement la santé, qui est un désastre durant un conflit. |
Documents which were made available during the session | Documents distribués pendant la session |
(period during which Community resources will be necessary) | (période durant laquelle des ressources communautaires seront nécessaires) |
Year (YYYY) during which the vessel is observed. | Année (aaaa) au cours de laquelle le navire est observé |
the period during which, or the moment at which, the irregularity was committed | le moment ou la période pendant laquelle l'irrégularité a été commise |
a preservative which is produced during the brewing process. | un agent conservateur qui est produit durant le brassage. |
A general discussion followed during which amendments were proposed. | Un débat général s'ensuit avec des propositions de changement. |
The vehicle is fitted with units which, during transport | Le véhicule est muni de récipients qui, pendant le transport |
Periods during which periods of residence and periods treated | Périodes de résidence et périodes assimilées accomplies |
The town rose to prominence during the New Zealand Wars, during which time it was a garrison town. | La ville croît en importance pendant les guerres néo zélandaises, pendant lesquelles elle abrite une garnison. |
Speech during which he launched officially the nuclear arms race | Discours au cours duquel il lance officiellement la course aux armements nucléaires |
Of particular concern is poverty, which increased during the 1990s. | Un des principaux sujets de préoccupation est la pauvreté, qui s'est accrue pendant les années 90. |
any periods during which the driving licence has been suspended | les périodes de déchéance éventuelles du droit de conduire |
QUESTION Which products are most affected by fraud during transit? | QUESTION Quelles sont les marchandises les plus touchées par la fraude lors du transit? |
(for ESA which must be operational during engine start phases) | (SEEE qui doivent être opérationnels pendant les phases de démarrage du moteur) |
(p) conditions in which the machinery meets the requirement of stability during use, transportation, assembly, dismantling, when out of service, during testing or during foreseeable breakdowns. | p) les conditions dans lesquelles les machines répondent à l exigence de stabilité pendant son utilisation, son transport, son montage, son démontage, hors service, pendant les épreuves ou les défaillances prévisibles, |
A multi year programme of asbestos abatement, which started during the 1988 1989 biennium, will continue during 1994 1995. | Il est proposé de poursuivre l apos exécution, au cours de l apos exercice biennal 1994 1995, du programme pluriannuel de réduction des surfaces d apos amiante, lancé au cours de l apos exercice 1988 1989. |
He cited several incidents during which many members of those denominations, including children, had been arrested during religious activities. | L'intervenant cite plusieurs incidents au cours desquels divers membres de ces confessions, y compris des enfants, ont été arrêtés lors d'activités en rapport avec leur religion. |
A multi year programme of asbestos abatement, which started during the biennium 1988 1989, will continue during 1994 1995. | Il est proposé de poursuivre l apos exécution, au cours de l apos exercice biennal 1994 1995, du programme pluriannuel de réduction des surfaces d apos amiante, lancé au cours de l apos exercice 1988 1989. |
(d) 4. Duration of the Olympic Games and Paralympic Games means the period during which the Olympic Games and the period during which the Paralympic Games take place | d) 4) durée des jeux Olympiques et des jeux Paralympiques la période durant laquelle les jeux Olympiques et les jeux Paralympiques ont lieu |
during pregnancy, they form the placenta, which connects mom and baby. | Pendant la grossesse, ils forment le placenta, qui relie la mère et son enfant. |
during which the institution failed to comply with the reserve requirement . | Les réserves obligatoires |
Miners during Tuesday's clash which left one dead and nine injured. | Des mineurs pendant les échauffourées de mardi qui ont causé un mort et 9 blessés. |
45. During the biennium, UNCDF approved 18 projects which included credit. | 45. Pendant l apos exercice biennal, le Fonds a approuvé 18 projets comportant un volet quot crédit quot . |
Select the months during which the task is to be scheduled. | Choisissez les mois pendant lesquels la tâche doit être planifiée. |
Kaufmann resumed her career, which she had interrupted during her marriage. | Kaufmann reprit sa carrière qu'elle avait interrompue pendant son mariage. |
The cases concern incidents which arose during military operations in Chechnya. | The cases concern incidents which arose during military operations in Chechnya. |
During pregnancy, they form the placenta, which connects mom and baby. | Pendant la grossesse, ils forment le placenta, qui relie la mère et son enfant. |
(a) time frame during which the tenderer must maintain its tender, | (a) délai pendant lequel le soumissionnaire est tenu de maintenir son offre, |
10 common position on which was adopted during the Spanish presidency. | 10 sur la nécessité de mettre un terme à cette fraude qui nous coûte si cher à tous. |
Period during which a recommendation for an import TRQ is valid. | Année d'exécution |
Period during which such records must be retained should be stated. | Il convient également d'indiquer pendant combien de temps ces relevés doivent être conservés. |
During the pupal stage, structures of the adult moth form within the pupal case, which is shed during eclosion (adult emergence). | Au cours de la pupaison, les structures du papillon adulte se forment jusqu'à l'éclosion (émergence de l'adulte). |
Since Portugal Telecom was gradually privatised during the period under investigation, the Commission has to distinguish between the period during which the State had a majority holding in the company and the period during which it had a minority holding. | Compte tenu du fait que Portugal Telecom a été progressivement privatisée au cours de la période en cause, la Commission doit opérer une distinction entre la période au cours de laquelle l'État a détenu une participation majoritaire dans Portugal Telecom et la période au cours de laquelle il a détenu une participation minoritaire. |
Malshri tune is played during the festival, which is considered as auspicious. | Jouée pendant le temps de la fête, la mélodie Malshri est considérée comme étant de bon augure. |
She showed me the snaps which she had taken during her journey. | Elle me montra les instantanés qu'elle avait pris pendant son voyage. |
The days most wasted are those during which we have not laughed. | La plus perdue de toutes les journées est celle où l on n a pas ri. |
Chapter XXIV DURING WHICH MR. FOGG AND PARTY CROSS THE PACIFIC OCEAN | XXIV PENDANT LEQUEL S'ACCOMPLIT LA TRAVERSÉE DE L'OCÉAN PACIFIQUE |
These negotiations resulted in various agreements, which govern technical matters during withdrawal. | Ces négociations ont débouché sur divers accords régissant les questions techniques du retrait. |
The following are countries which received technical assistance under UNDP during 1992 | Les pays suivants ont bénéficié en 1992 d apos une assistance technique au titre du PNUD |
NPER is the total number of periods during which annuity is paid. | NPER est le nombre total de périodes pendant lequel chaque annuité est payée. |
Related searches : Process During Which - Phase During Which - Time During Which - Period During Which - Duration During Which - Year During Which - Which Which - Already During - During Winter - Even During - During Transportation