Translation of "during the cycle" to French language:


  Dictionary English-French

Cycle - translation : During - translation : During the cycle - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Stop lights inactivated during cycle
Feux de stop éteints pendant le cycle
Toxicity Haematological toxicity during a cycle
hématologique au cours d un cycle
During the fifth programming cycle (1992 1996), those countries are expected to receive almost double the share received during the first cycle. This should correspond to an amount of over 2 billion during the current cycle.
Au cours du cinquième cycle de programmation (1992 1996), on s apos attend que ces pays reçoivent environ le double des montants du premier cycle soit un montant supérieur à 2 milliards de dollars pour le cycle en cours.
Total resources available during fifth cycle a
Montant total des ressources disponibles pour le cinquième cycle a
An anovulatory cycle is a menstrual cycle during which the ovaries do not release an oocyte.
Un cycle menstruel anovulatoire (anovulation) est un cycle durant lequel aucun ovocyte n est libéré par les ovaires.
Table3 Posology modifications during subsequent cycles Toxicity Haematological toxicity during a cycle
Toxicité
16. While commending the country programme, delegations expressed hope that efforts would be made during the fifth cycle to overcome the weaknesses experienced during the fourth cycle.
16. Faisant des observations sur le programme de pays, des délégations ont dit espérer que, dans le cadre du cinquième cycle, des efforts seraient faits pour remédier aux lacunes du quatrième cycle.
At each cycle of the sequence, the combination of CEs that are in operation during that cycle is a possible combination.
Lors de chaque cycle de la séquence, la combinaison des EC qui sont exploités lors du cycle est une combinaison possible.
The 28 day pill package also simulates the average menstrual cycle, though the hormonal events during a pill cycle are significantly different from those of a normal ovulatory menstrual cycle.
La pilule combinée agit de trois manières différentes Tout d'abord, elle bloque l'ovulation et le cycle menstruel.
Materials means all materials used during the life cycle of an EuP
matériaux toutes les matières utilisées au cours du cycle de vie d'un produit consommateur d'énergie
Capital buffers to absorb losses during the downturn of the cycle can be more easily built during the upswing.
Des réserves de capital destinées à absorber les pertes liées aux ralentissements cycliques sont plus faciles à constituer durant les périodes de croissance.
In the body, LH causes the release of eggs (ovulation) during the menstrual cycle.
Dans l organisme, la LH provoque la libération des follicules (ovulation) pendant le cycle menstruel.
Reduction for prior toxicity Dose during Cycle 1 Dose during Cycles 2 6 in absence of toxicity
Dose pendant le cycle 1
If ANC falls to 1.0 x 109 l or the platelet count is 50 x 109 l during any cycle, the next cycle should be
Si le taux de PNN tombe à une valeur 1,0 x 109 l ou le taux de plaquettes est 50 x 109 l pendant n importe quel cycle, la dose doit être diminuée d un niveau au prochain cycle (voir rubrique 4.2).
During the last tightening cycle between 2004 and 2006, households interest income rose 29 .
Lors du dernier cycle de resserrement, entre 2004 et 2006, le revenu en intérêts des ménages a augmenté de 29  .
Section II presents a synopsis of the evaluation strategy being pursued during the fifth cycle.
La section II présente un résumé de la stratégie d apos évaluation appliquée pendant le cinquième cycle de programmation.
Dates of the meetings of the Commission on Sustainable Development during its 2006 2007 cycle
Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2006 2007
In addition, sensitivity varies from one period to the next during the human life cycle.
La sensibilité à ces substances varie également d'une période à l'autre de la vie humaine.
Variants exist where this person can kill during the daytime cycle (e.g., the Terrorist Gravedigger), sometimes only if executed during the daytime.
Des variantes existent où ce personnage peut tuer pendant le jour (le Terroriste ou le Fossoyeur par exemple).
During the third cycle, for example, IPFs had to be cut by 45 per cent.
Pendant le troisième cycle, par exemple, il avait fallu réduire les CIP de 45 .
During the 2003 2004 school cycle, 2,522,276 students registered, nearly 325,000 more than in the 2000 2001 school cycle, and 990,000 more students than in the 1995 1996 year (first school cycle of the previous six year period).
Pour l'année universitaire 2003 2004, on a compté 2 522 276 étudiants inscrits, soit pratiquement 32 000 de plus que pendant l'année universitaire 2000 2001 et 990 000 de plus que pendant l'année universitaire 1995 1996 (la première année universitaire de la précédente période de six ans).
During the fourth programming cycle, UNDP financed projects executed by the Bank amounted to 6 million.
Au cours du quatrième cycle de programmation, les projets financés par le PNUD et exécutés par la Banque ont représenté 6 millions de dollars.
UNDP financed projects executed by the Bank during the fourth programming cycle amounted to 21 million.
Les projets financés par le PNUD et exécutés par la Banque durant le quatrième cycle de programmation ont représenté 21 millions de dollars.
The term formula_37 is equal to the maximum increase of the inductor current during a cycle i.e., the increase of the inductor current with a duty cycle D 1.
Le terme formula_37 correspond à l'augmentation maximale de courant que l'on peut atteindre lors d'un cycle (variation du courant dans l'inductance atteinte pour formula_38).
The term formula_39 is equal to the maximum increase of the inductor current during a cycle i.e., the increase of the inductor current with a duty cycle D 1.
Le terme formula_33 correspond à l'augmentation maximale de courant que l'on peut atteindre lors d'un cycle (variation du courant dans l'inductance atteinte pour formula_34).
Indeed, the great paradox of this cycle is that more settlements are built during times of negotiations than during times of conflict.
En effet, le comble de ce scénario cyclique est que l on construit plus de colonies en temps de négociation qu'en temps de conflit.
The study looked at the duration of severe neutropenia during the patients first cycle of cytotoxic chemotherapy.
L étude a examiné la durée de neutropénie sévère au cours du premier cycle de la chimiothérapie cytotoxique des patientes.
The main measure of effectiveness was the duration of severe neutropenia during the first cycle of chemotherapy.
Le principal critère d évaluation de l efficacité était la durée de la neutropénie grave durant le premier cycle de chimiothérapie.
There are various instances of manufacturers being able to produce fantastic results during the test cycle but with appalling emissions when the vehicles are running outside the test cycle.
Il existe l'un ou l'autre exemple où les producteurs sont à même de présenter des résultats formidables au cours du cycle d'examens, mais où, lors de la conduite en dehors de tout contrôle, les émissions atteignent des niveaux records.
Approval of new projects for execution by the agencies has correspondingly declined progressively during the fourth cycle.
Le nombre de nouveaux projets approuvés en vue d apos une exécution par les organisations a diminué en conséquence au cours du quatrième cycle.
One of the important achievements during the year was the closing of the fuel cycle of the FBTR.
L'une des importantes réalisations au cours de l'année est celle de la fermeture d'un cycle de combustible du réacteur FBTR.
If several VELCADE doses in a cycle are withheld ( 3 doses during twice weekly administration or 2 doses during weekly administration)
administrées lors d un cycle ( 3 doses au cours d une administration deux fois par semaine ou 2 doses au cours d une administration hebdomadaire) Toxicité non hématologique de Grade 3
If several VELCADE doses in a cycle are withheld ( 3 doses during twice weekly administration or 2 doses during weekly administration)
d une administration deux fois par semaine ou 2 doses au cours d une administration hebdomadaire) Toxicité non hématologique de Grade 3
In both studies, the patients had severe neutropenia for around 1.7 days during their first chemotherapy cycle.
Dans les deux études, les patients ont présenté une neutropénie grave pendant environ 1,7 jour au cours de leur premier cycle de chimiothérapie.
duty cycle means the ratio of time during any one hour period when equipment is actively transmitting.
coefficient d utilisation , le rapport de temps sur une heure durant lequel l équipement émet effectivement.
Duty cycle means the ratio of time during any one hour period when equipment is actively transmitting.
Coefficient d utilisation , le rapport de temps sur une heure durant lequel l équipement émet effectivement.
7. The third cycle was characterized by a strong dollar during most of the years of the cycle, a fact that had a significant impact on both contributions and programme expenditures.
7. Le troisième cycle a été marqué par un dollar fort pendant presque toute la durée du cycle, ce qui a eu un effet sensible, tant sur les contributions que sur les dépenses engagées au titre des programmes.
The frozen balance can be changed during the processing cycle as a result of cross system settlement payments .
Le solde bloqué peut être modifié pendant le cycle de traitement du fait de paiements afférents à un règlement intersystème .
Draft resolution II Dates of the meetings of the Commission on Sustainable Development during its 2006 2007 cycle
Projet de résolution II  Dates des réunions de la Commission du développement durable au cours du cycle d'application 2006 2007
As a result, IPFs were reduced during the cycle to 55 per cent of the levels originally established.
Cela a eu pour effet qu apos au cours du cycle, les CIP ont été ramenés à 55 des montants initialement fixés.
LHRH regulates the secretion of another hormone, called luteinising hormone (LH), which induces ovulation during the menstrual cycle.
La LH RH contrôle la sécrétion d une autre hormone, la LH, appelée hormone lutéinisante, qui déclenche l ovulation pendant le cycle menstruel.
The risk of nuclear proliferation is greater during transportation than at any other stage in the fuel cycle.
Les risques liés à la prolifération nucléaire sont supérieurs pendant les transports, plus qu'au cours de n'importe quel autre stade du cycle du combustible.
The Krebs cycle, or the citric acid cycle.
Le cycle de Krebs, ou cycle de l'acide citrique.
9. Another facet of the programme build up achieved during the fourth cycle is reflected in the fact that IPF project budgets amounting to 1.2 billion had already been approved against the resources of the fifth cycle at the end of the fourth cycle.
9. Un autre aspect de l apos ampleur qu apos a atteint le programme au cours du quatrième cycle est le fait que des budgets de projets financés par les CIP et représentant un montant de 1,2 milliard de dollars avaient déjà été approuvés, au titre des ressources du cinquième cycle, à la fin du quatrième cycle.
The modal weighting factors specified in the test cycle procedure shall be taken into account by taking a sample proportional to the exhaust mass flow during each individual mode of the cycle.
Il convient de tenir compte des facteurs modaux de pondération prescrits dans la procédure du cycle d essai en prélevant, durant chaque mode individuel du cycle, un échantillon proportionnel au débit massique de gaz d échappement.

 

Related searches : During The Forum - During The Phd - During The Party - During The Continuance - During The Making - During The Leave - During The Exam - During The Appointment - During The Novel - During The Run - During The Recession - During The Passage - During The Sommer - During The Mapping