Translation of "done properly" to French language:


  Dictionary English-French

Done - translation : Done properly - translation : Properly - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I like things done properly.
J'aime que les choses soient faites correctement.
and that this has been done properly.
Obiet La fraude dans les opérations de transit
Unfortunately Greece has not done this properly.
Malheureusement, elle ne l'a pas fait correctement.
This has still not been done properly.
Cela n' a pas encore été fait comme il se doit.
Nothing was done to integrate these people properly.
Rien ne fut entrepris pour recevoir décemment ces personnes.
It must be done properly and properly financed no cutting down on the amount of cooling time.
Les travaux doivent être effectués convenablement et financés convenablement aucune réduction du temps de refroidissement.
These tasks cannot be done properly under the current constraints.
Les rigidités actuelles ne permettent en effet pas d'actions optimales.
Amendment 29 ensures that repair work is properly done after leakage.
L amendement 29 veille à ce que les travaux de réparation soient effectués correctement après une fuite.
Done properly, a more cohesive energy policy could achieve three strategic objectives simultaneously.
Mise en œuvre correctement, une politique énergétique plus cohérente pourrait atteindre simultanément trois objectifs stratégiques.
It has not done enough to stabilize production quantities and therefore prices properly.
Comme nous l'avons entendu, la proposition que nous examinons aujourd'hui concerne uniquement la correction d'une erreur qui avait été faite lors de la publication du texte en 1988.
So of course, what you don't do properly yourself is never deemed done really.
Donc bien sûr, ce que vous ne faites pas complètement vous mêmes n'est jamais vraiment considéré réellement accompli.
So of course whatever you don't really do yourself doesn't really get done properly.
Alors bien sûr, on est jamais mieux servi que par soi même.
It is hard to properly estimate the damage this has done to Iraq's priceless heritage.
Le dommage infligé à l'inestimable patrimoine irakien est impossible à évaluer.
And, done properly, federally funded infrastructure projects should provide substantial benefits to lower income Americans.
Et à condition d être correctement mis en œuvre, ces projets d infrastructure financés au niveau fédéral devraient bénéficier significativement aux Américains les moins fortunés.
I am not accusing the officials of anything I am sure they have done their job properly.
Il y a un autre point qui n'est pas réglé et qui devrait l'être lors de la prochaine législature le Parlement a décidé de tout faire pour éviter les déchets, et notamment les déchets de matières plastiques.
It is a matter of real concern to all our citizens that this should be done properly.
Il est réellement essentiel, pour l'ensemble de nos concitoyens, que les choses soient réglées de manière appropriée.
Get the ministers to do their jobs properly and it will be done well without needing new structures.
Obtenons des ministres qu'ils remplissent leurs tâches correctement et cela sera bien fait sans que de nouvelles structures ne soient nécessaires.
Anyone who thinks that enlargement does not involve higher costs has quite frankly not done his sums properly.
Si d'aucuns pensent que l'élargissement n'induira pas des frais supérieurs, je crois franchement que les comptes n'ont pas été bien faits.
Things have to be done properly, especially when our fishermen are clearly at risk of being seriously harmed.
Il convient de bien faire les choses, surtout étant donné le sérieux risque et les préjudices clairs encourus par nos pêcheurs.
Then perhaps we should look at what was not done properly if we were to have the maximum effect.
B2 1730 85 et B2 1748 85 par un nouveau texte) d'avoir le maximum de possibilités pour sauver leur vie.
Once that has been done, we shall put forward proposals quickly so that the animals will be properly protected.
J'espère dès lors que l'auteur de cette question m'excusera et acceptera une réponse écrite.
After all, education properly done is a collaborative adventure and we know we have a lot to learn from each other.
Après tout, un enseignement bien donné est une affaire de collaboration et nous savons que nous avons beaucoup à apprendre les uns des autres.
The Angolan government has done well to cease all military offensives and Unita's political leaders and military command have acted properly.
Cela a été le cas du gouvernement angolais lorsqu'il a mis fin à toutes les mesures militaires offensives et cela a été le cas des dirigeants politiques et des chefs militaires de l'UNITA.
Done properly, the proceedings of the Extraordinary Chambers could have further positive ramifications by contributing to lasting changes in Cambodia's ordinary courts.
Menés de manière appropriée, les débats du tribunal extraordinaire pourraient avoir d'autres ramifications futures positives en contribuant à des changements durables au sein des tribunaux ordinaires du Cambodge.
Properly.
Régulièrement.
Mr President, this is perhaps the largest legislative operation the Community has undertaken and it is absolutely essential that it is done properly.
Cette première lecture ne concerne que des propositions pour les mesures provisoires.
I thought of objecting, but was too weak to do so. It is sad that nobody did but it was perfectly properly done.
Si nous ne parvenons, cette année, à faire, ne serait ce qu'un pas dans cette direction, il nous faudra en faire deux l'an prochain et ils seront plus douloureux.
Could you explain whether you will use this American model as a gauge, because I think this is an excellent example of how things could be done and how they could be done properly?
Pouvez vous nous expliquer si vous allez calquer votre approche sur ce modèle, car je trouve qu' il s' agit là d' un très bon exemple de ce qui peut et doit être fait.
A bit like in polling stations, you can go there, it is in your interest to go check that everything is being done properly.
Un peu comme nous dans les bureaux de vote, vous pouvez y aller, vous avez intérêt à y aller pour vérifier que tout se passe bien.
I agree that we should make sure that recycling in non EU countries should only count for our targets if it is done properly.
Je conviens que nous devons garantir que le recyclage dans les pays tiers ne soit pris en compte dans nos objectifs que s'il est réalisé de manière adéquate.
Dress properly.
Habillezvous convenablement.
I believe these reforms are long overdue and, if done properly, could have a major impact on modernizing the Organization and making it more responsive.
Il s'agit là, à mon avis, de réformes qui s'imposent de longue date et qui, opérées comme il se doit, contribueraient puissamment à moderniser l'Organisation de sorte qu'elle réponde mieux aux attentes placées en elle.
If you do not live properly, they'll say you weren't raised properly.
Si tu ne te comportes pas comme il faut, ils diront que tu n'as pas été élevée convenablement.
We should be extremely careful that it is really done properly, therefore, and so we should heed Mr Blokland's warning about the staff working on it.
Nous devons donc veiller avec la plus grande attention à ce que les choses se passent dans les règles et tenir le plus grand compte des avertissements lancés par Hans Blokland concernant le personnel qui travaille dans ce domaine.
In their way they are all basically following the major objective which is to get this job done and to get it done properly. But today all we are seeking to do is to take two small steps.
C'est ce qu'elles souhaitent, bien sûr, mais on ne réussira pas à faire prévaloir cette solution.
System configured properly
Système configuré correctement
from working properly
traitement peut empêcher APTIVUS d'agir efficacement
Tell me properly!
Explique moi correctement !
are properly identified
soient correctement identifiés.
are properly identified
soient correctement identifiés
are properly identified
sont correctement identifiés
Do it properly.
Faitesle bien.
Do properly, please!
Faitesle bien!
Not made properly.
Pas bien fait.
is properly identified
est correctement identifié

 

Related searches : Properly Done - Not Done Properly - If Done Properly - Functioning Properly - Properly Informed - Properly Speaking - Properly Installed - Properly Aligned - Properly Implemented - Properly Documented - Properly Rated - Properly Working