Translation of "done from" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
It cannot be done from outside. | Vous soutenez, à présent, que les Noirs euxmêmes sont opposés à ces sanctions. |
And this one's far from done! | Parce qu'alors, vous avez pas fini. |
This is done from time to time. | Cette révision est exécutée de temps en temps. |
But what lessons can now be learnt from what Europe has done and not done ? | Les forces armées irakiennes pouvaient être tentées de poursuivre leur mouvement et d'envahir l'Arabie Saoudite. |
Well, considering it was done just from memory. | Je l'ai fait de mémoire. |
I have done with you from this very day. | Ce n est pas moi qui le pourrai, je vous en avertis. |
This needs to be done from the perspective of | Cet exercice doit être réalisé du point de vue |
Bismuth 213 is one decay away from being done. | L'hexafluorure d'uranium est un gaz. |
So far, our atmosphere has done, and our magnetic field has done pretty well protecting us from this. | Jusqu'à maintenant, notre atmosphère et notre champ magnétique nous ont bien protégés. |
Whatever you done to him or whatever he done to you, you sure kept him from following us! | Quoi que ce soit, vous avez réussi à l'empêcher de nous suivre! |
And everything, from writing to editing, is done by volunteers. | De l'écriture à l'édition, tout est accompli par des bénévoles. |
And for all are degrees from what they have done. | A chacun des rangs (des récompenses) selon ses œuvres. |
Thousands were done to death from poison of my giving | Des milliers ont été mis à mort par le poison de ma donner |
And that was done with a particle from my shirt. | Et c'est fait avec une particule prise sur ma chemise. |
What have the Twelve done apart from expressing their concern? | Eyskens. (NL) Ce problème a bien fait l'objet de discussions dans le cadre des Douze, plus préci sément en 1986. |
In short, everything is done for, apart from Saddam Hussein. | Bref, tout est foutu sauf Saddam Hussein. |
This cannot be done from one day to the next. | Cela ne peut pas se faire du jour au lendemain. |
We need to know that is being done and we need to hear from you that it is being done. | Nous avons besoin de savoir ce qui se fait et il nous faut entendre de votre bouche ce qui se fait. |
Boris from Moscow Molodets, Slava Tunis (Well done, long live Tunisia). | Boris, de Moscou Molodets, Slava Tunis (Bravo, vive la Tunisie). |
Come and see how elections are done and learn from us. | Venez et voyez comment on fait des élections et on va vous apprendre. |
And that's done in part with the help from Western technology. | Et ceci est fait en partie avec l aide de la technologie occidentale. |
And when we approach a from that side and we've done | Et quand on s'approche de l'autre coté et on a vu les |
If this is not done, he must be released from detention. | S'il n'est pas déféré devant ce tribunal, l'intéressé doit être libéré. |
And that's done in part with the help from Western technology. | Et ceci est fait en partie avec l'aide de la technologie occidentale. |
This is work done with my colleague Helen Mayberg from Emory. | Ce travail a été réalisé avec ma collègue, Helen Mayberg, d'Emory. |
And this is where we diverge from what we've done before. | Et c'est où nous écarter de ce que nous avons fait avant. |
Mr President, that could have been done from the very first. | Je voudrais vous rappeler, Messieurs les députés, que le projet reçu en première lecture nous mettait dans le néant ou dans le péché selon que l'on adopte la tradition espagnole ou mexicaine. |
We should draw more inspiration from what we have done ourselves. | Nous devrions nous inspirer davantage de ce que nous avons fait nous mêmes. |
What have they done to you, made you ambassador from Paris? | Ils t'ont nommé ambassadeur ? |
This can only be done through the communes, it can only be done through democratic local elections from the roots upwards. | Cela ne peut se faire que via les communes et l'organisation d'élections communales démocratiques. |
Major problems result from this latter not being done, and from these installations being used infrequently. | Des problèmes majeurs résultent du fait que ces régimes ne sont pas encore en place et que ces installations sont rarement utilisées. |
And what I've just done is name them from the thickest string. | Et je viens juste de les nommer de la plus grosse à la plus fine. |
My view was different from his as to what should be done. | Mon point de vue était différent du sien concernant ce qui devait être fait. |
I WOULD HAVE DONE IT. I WOULD HAVE WALKED AWAY FROM TENURE. | Reste ici ou ne reviens jamais. je serais parti quand même. |
And I thought I'm done with that when I graduated from college. | Et je pensais que j'en avais fini avec ça quand je suis sortie diplômée de l'université. |
I've done it from the beginning. She wouldn't have the least suspicion. | Je l'ai fait depuis le début pour qu'elle ne soupçonne rien. |
Mr. Collins had only to change from Jane to Elizabeth and it was soon done done while Mrs. Bennet was stirring the fire. | Collins n avait plus qu a passer de Jane a Elizabeth. C est ce qu il fit pendant que Mrs. |
Well done, well done. | Bien joué, bien joué. |
What's done is done. | Ce qui est fait est fait. |
What's done is done. | Ce qui est fait, est fait. |
Well done! Well done! | Bien joué, bien joué. |
Well done, well done. | bon travail. |
This is a reconstruction of Notre Dame Cathedral that was done entirely computationally from images scraped from Flickr. | Voici une reconstruction de la cathédrale Notre Dame qui a été faite entièrement par calcul informatique à partir d'images récupérées sur Flickr. |
I would have walked away from tenure, I would have just done it. | J'aurais quitté mon poste, je l'aurai vraiment fait. |
From this point of view Mrs Barbarella has done a worth while job. | Ce n'est pas un budget approuvant les recommandations de la commission Brundtland. |
Related searches : Done From Scratch - Well Done From - Done It - Done For - Getting Done - Done On - Had Done - Done In - Done So - Done Through - Research Done - Done Properly - Deal Done