Translation of "do they know" to French language:
Dictionary English-French
Do they know - translation : Know - translation : They - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They do not know what to do and they do not know what is happening. | Ils ne savent pas quoi faire et ils ne savent pas ce qui se passe. |
They don't know, do they? | Ils ne savent pas, hein ? |
They do not know what they will do. | Elles ignorent ce qu'elles vont faire. |
Do they know that we know? | Savent elles que nous savons ? |
Do they know that we know? | Savent ils que nous savons ? |
Do you know what they do? | Vous savez ce qu'ils font ? |
What do they know? | Que savent ils ? |
Do you know why they do this? | Savez vous pourquoi ? |
I don't know why they do it, but they do. | Je ne sais pas pourquoi ils le font, mais ils le font. |
They know my work and I know what they can do. | On a l'habitude de travailler ensemble. |
Do they think you know? I don't know. | Croientelles que tu sais ? |
Do they really know him? | Le connaissaient ils vraiment? |
Do they know about us? | Ont ils connaissance de notre existence ? |
They know whatsoever ye do. | qui savent ce que vous faites. |
They know everything you do. | qui savent ce que vous faites. |
They know whatever you do. | qui savent ce que vous faites. |
They know what you do. | qui savent ce que vous faites. |
What do they not know? | Qu'ignorent ils ? |
Do they know about it? | Savent ils à ce sujet? |
Why do they not know? | Et pourquoi cela ? |
Do they not know about? | tu ne sais pas parler ? |
Do they know their requirements? | Ils sont au courant ? |
I know. They all do. | Elles le veulent toutes. |
They do not know how to do it. | Ils ne savent pas comment le faire. |
I do not know why they still do. | Je ne sais pas pourquoi ils le font encore. |
They do not know what to do anymore. | Ils ne savent plus que faire. |
So they know what they have to do. | De la sorte, ils sauront ce qu'ils ont à faire. |
So they know what to do. The cells genetically know what to do, and they start beating together. | Elles savent donc quoi faire, au niveau génétique, elles connaissent leur but et se mettent a battre ensemble. |
You know they do polls, right? | Vous savez qu'ils font des sondages? |
I know how they do it. | Je sais comment ils s y prennent. |
They know best what to do. | Ils savent mieux que quiconque quoi faire. |
Do you know who they are? | Savez vous qui ils sont ? |
Do you know who they are? | Savez vous qui elles sont ? |
Do you know who they are? | Sais tu qui ils sont ? |
Do you know who they are? | Sais tu qui elles sont ? |
Do you know what they want? | Sais tu ce qu'ils veulent ? |
Do you know what they want? | Sais tu ce qu'elles veulent ? |
Do you know what they want? | Savez vous ce qu'ils veulent ? |
Do you know what they want? | Savez vous ce qu'elles veulent ? |
Do you know where they are? | Sais tu où il sont ? |
Do you know where they are? | Sais tu où elles sont ? |
Do you know where they are? | Savez vous où ils sont ? |
Do you know where they are? | Savez vous où elles sont ? |
Do you know how they knew? | Sais tu comment ils ont su ? |
Do you know how they knew? | Savez vous comment elles ont su ? |
Related searches : They Know - Do Know - They Do - Do They - They Neither Know - If They Know - They Know Best - They Know Better - They Will Know - They Know Me - They Should Know - They Already Know - They Know That - What They Know