Translation of "do they know" to French language:


  Dictionary English-French

Do they know - translation : Know - translation : They - translation :
Ils

  Examples (External sources, not reviewed)

They do not know what to do and they do not know what is happening.
Ils ne savent pas quoi faire et ils ne savent pas ce qui se passe.
They don't know, do they?
Ils ne savent pas, hein ?
They do not know what they will do.
Elles ignorent ce qu'elles vont faire.
Do they know that we know?
Savent elles que nous savons ?
Do they know that we know?
Savent ils que nous savons ?
Do you know what they do?
Vous savez ce qu'ils font ?
What do they know?
Que savent ils ?
Do you know why they do this?
Savez vous pourquoi ?
I don't know why they do it, but they do.
Je ne sais pas pourquoi ils le font, mais ils le font.
They know my work and I know what they can do.
On a l'habitude de travailler ensemble.
Do they think you know? I don't know.
Croientelles que tu sais ?
Do they really know him?
Le connaissaient ils vraiment?
Do they know about us?
Ont ils connaissance de notre existence ?
They know whatsoever ye do.
qui savent ce que vous faites.
They know everything you do.
qui savent ce que vous faites.
They know whatever you do.
qui savent ce que vous faites.
They know what you do.
qui savent ce que vous faites.
What do they not know?
Qu'ignorent ils ?
Do they know about it?
Savent ils à ce sujet?
Why do they not know?
Et pourquoi cela ?
Do they not know about?
tu ne sais pas parler ?
Do they know their requirements?
Ils sont au courant ?
I know. They all do.
Elles le veulent toutes.
They do not know how to do it.
Ils ne savent pas comment le faire.
I do not know why they still do.
Je ne sais pas pourquoi ils le font encore.
They do not know what to do anymore.
Ils ne savent plus que faire.
So they know what they have to do.
De la sorte, ils sauront ce qu'ils ont à faire.
So they know what to do. The cells genetically know what to do, and they start beating together.
Elles savent donc quoi faire, au niveau génétique, elles connaissent leur but et se mettent a battre ensemble.
You know they do polls, right?
Vous savez qu'ils font des sondages?
I know how they do it.
Je sais comment ils s y prennent.
They know best what to do.
Ils savent mieux que quiconque quoi faire.
Do you know who they are?
Savez vous qui ils sont ?
Do you know who they are?
Savez vous qui elles sont ?
Do you know who they are?
Sais tu qui ils sont ?
Do you know who they are?
Sais tu qui elles sont ?
Do you know what they want?
Sais tu ce qu'ils veulent ?
Do you know what they want?
Sais tu ce qu'elles veulent ?
Do you know what they want?
Savez vous ce qu'ils veulent ?
Do you know what they want?
Savez vous ce qu'elles veulent ?
Do you know where they are?
Sais tu où il sont ?
Do you know where they are?
Sais tu où elles sont ?
Do you know where they are?
Savez vous où ils sont ?
Do you know where they are?
Savez vous où elles sont ?
Do you know how they knew?
Sais tu comment ils ont su ?
Do you know how they knew?
Savez vous comment elles ont su ?

 

Related searches : They Know - Do Know - They Do - Do They - They Neither Know - If They Know - They Know Best - They Know Better - They Will Know - They Know Me - They Should Know - They Already Know - They Know That - What They Know