Translation of "they do" to French language:


  Dictionary English-French

They - translation :
Ils

They do - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But then, they never do, do they?
Mais les hommes sont tous pareils, n'estce pas ?
What do they do in the beginning when they do?
Que font elles au début ?
Do they have T.B.? Do they have AIDS?
Est ce qu'il a la Tuberculose ? Est ce qu'il a le SIDA ?
They do not know what they will do.
Elles ignorent ce qu'elles vont faire.
They didn't do what they wanted to do.
Ils n'ont pas fait ce qu'ils voulaient faire.
And they say what they do not do,
et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
And they speak what they do not do?
et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
and they say what they do not do?
et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
They canʼt do this, they canʼt do that.
Ils ne peuvent pas faire cela, ils ne peuvent pas le faire.
Do they? Or do they dream of gold?
Ne rêventils pas plutôt de l'or ?
But I respect what they do, and they respect what I do, because they can do things, it's amazing what they can do.
Mais je respecte ce qu'ils font, et ils respectent ce que je fais, parce qu'ils peuvent faire des choses. C'est incroyable ce qu'ils peuvent faire.
What do they do?
Que faisaient ils ?
What do they do?
Qu'ont ils fait?
Do they do it?
Que font ils ?
What do they do?
Que font ils ?
What do they do?
Que font ils?
What do they do?
Que faitil ?
How do they relate, and how do they conflict?
En quoi sont ils liés l'un à l'autre et en quoi sont ils opposés ?
And that they say what they do not do.
et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
And how they say what they do not do?
et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
and that they say what they do not do?
et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
Or do they benefit you, or do they harm?
ou vous profitent elles? ou vous nuisent elles?
And that they say what they do not do?
et qu'ils disent ce qu'ils ne font pas?
They lost a battle and what do they do?
lls ont perdu la bataille.
They have hearts they do not understand with they have eyes they do not see with and they have ears they do not hear with.
Ils ont des cœurs, mais ne comprennent pas. Ils ont des yeux, mais ne voient pas.
How they do it, when they do it, where they do it, is totally up to them.
Comment ils le font, quand il le font, où ils le font, ça dépend entièrement d'eux.
You get to do what they really want, they do what they want that's what's wrong with this country, they do what they want.
Tu dois faire ce qu'ils veulent que tu fasses, ils font ce qu'ils veulent c'est ça qui ne va pas avec ce pays, ils font ce qu'ils veulent.
They don't talk so much about what they do, they just do it.
Ils ne parlent pas beaucoup de ce qu'ils font mais ils le font simplement.
They don't do it as much as they should, but they do it.
Ils ne le font pas autant qu'ils devraient le faire, mais ils le font.
and what do they do?
Et que font ils ?
What do they do there?
Qu'est ce qu'ils y font ?
What do they do there?
Elles y font quoi ?
And thus do they do.
Et c'est ainsi qu'ils agissent.
So what do they do?
Alors, que font ils?
So what do they do?
Alors, qu'est ce qu'ils font ?
Why do they do that?
Pourquoi font ils ça?
How do they do it?
Comment font ils?
So, what do they do?
Alors, qu'est ce qu'ils font ?
How do they do it?
Et comment font ils ?
So what do they do?
Alors que font ils ?
And what do they do?
Et qu'ont ils fait?
So what do they do?
Donc qu'est ce qu'il fait ?
But what they do do
Mais voici ce qu'il va faire il va constamment changer.
Why do they do nothing?
Pourquoi ne font ils rien ?
Why do they do that?
Pourquoi ?

 

Related searches : Do They - So Do They - Do They Provide - Do They Care - They Do Nothing - They Do Well - Yes They Do - Do They Get - Do They Are - Did They Do - Do They Mean - Do They Differ - They Do Need - They Do Prefer