Translation of "they do nothing" to French language:


  Dictionary English-French

Nothing - translation : They - translation :
Ils

They do nothing - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Why do they do nothing?
Pourquoi ne font ils rien ?
They follow nothing but fancy, and they do nothing but lie.
Ils ne suivent que la conjecture et ne font que mentir.
Except that they do nothing.
Seulement, elle ne débouchent sur rien de concret.
Do they really have nothing else to do?
N'ont ils vraiment rien d'autre à faire ?
Because they have nothing to do.
Parce qu'ils n'ont rien d'autre à faire.
They can't do nothing to him.
Ils ne peuvent rien contre lui.
There is nothing they can do about.
Il n'y a rien qu'ils puissent faire.
Without them they could do nothing whatsoever.
Sans elles, rien ne pourrait être fait.
They are nothing to do with you'.
La CEE les soutient, hélas, chaque fois.
You'd better stop. They can't do nothing.
Ils ne peuvent rien faire.
Nothing, absolutely nothing. You are quite right, they have absolutely nothing to do with it.
Reposant sur la conviction que le chômage dont souffre actuelle ment l'Europe est la conséquence de graves déséquilibres économiques et sociaux et ne peut être éliminé par des mesures ponctuelles qui ne s'attaquent qu'aux symptômes, elle s'en prend à ses causes profondes, en se concentrant sur les aspects macro et micro économiques et sur la dimension sociale du problème.
Yes, they do nothing wrong. They walk in his ways.
Qui ne commettent point d iniquité, Et qui marchent dans ses voies!
They do not have any knowledge of that, and they do nothing but surmise.
Ils n'en ont aucune connaissance ils ne font que se livrer à des conjectures.
They can do nothing but rob and kill.
Ils ne peuvent rien faire d'autre que voler et tuer.
Do they really have nothing new to offer?
N ont ils vraiment rien de nouveau à offrir ?
Do they really have nothing new to offer?
N ont ils vraiment rien de nouveau à offrir 160 ?
Do we pay no money? Do they keep us for nothing?
Payons nous, ou bien nous élève t on gratuitement?
I do not believe that they can continue to do nothing.
Je constate que le commissaire Mosar
And why are they upset? Because they have nothing to do.
Et pourquoi se soulèvent ils? Parce qu'ils n'ont rien d'autre à faire.
Of that they have no knowledge! they do nothing but lie!
Ils n'en ont aucune connaissance ils ne font que se livrer à des conjectures.
They wanted absolutely nothing to do with this project.
Ils voulaient absolument ne rien avoir à faire avec ce projet.
And even if they sometimes do nothing at all.
Et même si parfois ils ne font rien du tout.
They therefore have nothing to do with this directive.
Vous n'avez donc rien à rechercher dans cette directive.
Do you think they persecute us to destroy nothing?
Croistu qu ils nous persécutent pour ne rien détruire ?
They have no knowledge whatsoever of that. They do nothing but lie!
Ils n'en ont aucune connaissance ils ne font que se livrer à des conjectures.
They will be able to do nothing with aught they have earned.
De pareils hommes ne tirent aucun profit de leurs actes.
They have nothing to do with Royal Family decisions Saudi
Ils n'ont rien à voir avec les décisions prises par la famille royale Saudi
They feel there is nothing left to do except fight.
Ils ont l apos impression que la seule chose qu apos il leur reste à faire, c apos est de combattre.
There are no FDA approved treatments, nothing they can do.
Il n'y a pas de traitement approuvé par la FDA, rien qu'ils ne puissent faire.
They do say there's nothing certain except taxes and death.
On dit que rien n'est certain hormis les impôts et la mort.
Think nothing, see nothing, do nothing.
Ne pensez à rien, ne voyez rien, ne faites rien.
Do they associate with Him those who create nothing and they are themselves created?
Est ce qu'ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux mêmes sont créés,
Those bishops! grumbled Gervaise, because they are learned, they do nothing like anybody else.
Ces évêques ! dit Gervaise en grommelant, parce qu ils sont savants, ils ne font rien comme les autres.
They found that there was nothing they could do, to convince the doctors they were sane
Ils n'ont rien pu trouver pour convaincre les médecins comme quoi ils étaient en parfaite santé
Do they idolize those who create nothing, and are themselves created?
Est ce qu'ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux mêmes sont créés,
Do what they could, there was nothing but difficulties until death.
Va te faire fiche! on était dans le pétrin jusqu'a la mort.
Then, they either fought or implored one another to do nothing.
Alors, ils se battaient ou ils s'imploraient.
They do nothing to help enlargement, such as overhauling the CAP.
Elles ne font rien pour préparer l'élargissement, comme par exemple une révision de la PAC.
And even though they look almost identical, they have nothing to do with one another.
Et bien qu'ils s'écrivent presque pareil, ils sont en fait très différents l'un de l'autre.
What, do they associate that which creates nothing and themselves are created,
Est ce qu'ils assignent comme associés ce qui ne crée rien et qui eux mêmes sont créés,
they have nothing to do, let them go backto their own country'
S'ils n'ont rien d'autre à faire, qu'ils retournent dans leur propre pays (Libération, 28.3.1990).
Yet these proposals as they stand do nothing to eliminate these barriers.
Je ferai remarquer, quant à moi, à M. Wedekind que la plupart des citoyens de la Communauté ne s'y intéressent pas autant que lui.
If there is nothing to hide, why do they not allow it?
Mais ce qui nous importait, c'était de poser des questions à la Commission et que des mesures complémentaires soient prises.
Nothing, there's nothing I can do.
Rien, il n'y a rien que je puisse faire.
To escape criticism do nothing, say nothing, be nothing.
Pour échapper à la critique ne rien faire, ne rien dire, n'être rien.

 

Related searches : Do-nothing - Do Nothing - They Do - Do They - Can Do Nothing - Do Nothing Option - Do Nothing But - Will Do Nothing - Do-nothing(a) - So Do They - Do They Provide - Do They Care - They Do Well - Yes They Do