Translation of "do occur" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Misunderstandings do occur. | Les malentendus, ça arrive. |
Infringements do occur. | Car elles existent bel et bien. |
accidents which do occur. | Commission qui vise à mettre de l'ordre dans cette affaire importante et délicate. |
When do they occur? | Quand se produisent ils ? |
Such changes do not occur quickly. | De tels changements ne se font pas rapidement. |
Why are do still deaths occur? | Alors pourquoi y a t il encore des décès? |
Water borne infections do not occur in Greenland. | Il n'y a pas d'infections transmises par l'eau au Groenland. |
What should you do if side effects occur? | réactions allergiques sévères. |
And I do not think the Hour will occur. | et je ne pense pas que l'Heure viendra. |
Such incidents do not occur occasionally, but daily everywhere. | Pourtant, ce type d'accident ne se produit pas occasionnellement mais quotidiennement, aux quatre coins de la terre. |
Although not all of these unwanted effects may occur, they may need medical attention if they do occur. | Bien que tous ces effets indésirables ne soient pas susceptibles de survenir, ils peuvent nécessiter une attention particulière en cas d apparition. |
Of course, major systemic disruptions do not occur every year. | Bien sûr, des perturbations systémiques majeures ne se produisent pas chaque année. |
In the north they are very rare, but do occur. | Le commissaire des Territoires est le chef de l'exécutif. |
Sexual exploitation and abuse do not occur in a vacuum. | L'exploitation et les abus sexuels ne sont pas des phénomènes isolés de tout contexte. |
These values may be reached, but do not occur permanently. | Ces valeurs peuvent être atteintes occasionnellement, mais jamais de manière permanente. |
These values may be reached, but do not occur permanently. | Ces valeurs peuvent être atteintes mais ne surviennent pas en permanence. |
An unavoidable event force majeure can occur corporate catastrophes do happen. | Un événement inévitable (cas de force majeure) peut se produire des catastrophes peuvent survenir au niveau des entreprises. |
8 occur? In that case, you do not pay sufficient attention. | Quel est l'ordre de grandeur? |
That is the least that we can do when natural disasters occur. | C'est le moins que nous puissions faire quand se produisent des catastrophes naturelles. |
Fine. Such incidents do occur among a few wayward people in any country. | Extrêmement bien...De tels incidents arrivent entre des personnes peu recommadables dans n importe quel pays . |
Famines do occur, of course, but rarely, if ever, in genuinely democratic countries. | Les famines surviennent, mais elles surviennent rarement, sinon jamais, dans les démocraties. |
Such reallocations as do occur are usually negotiated within rather than between sectors. | Et lorsque redistribution il y a, elle se fait en général au sein d'un même secteur plutôt qu'entre deux secteurs. |
Therefore to do nothing is to condone human rights abuses wherever they occur. | Dès lors, ne rien faire revient à excuser les violations des droits de l'homme, partout où elles ont lieu. |
This variable covers items which do not occur each pay period, such as | Cette variable regroupe des éléments de rémunération qui ne sont pas versés lors de chaque paie, tels que |
When errors do occur, it's difficult to attribute them to incompetence or accidental lapses. | Quand les erreurs se produisent, il est difficile de les attribuer à de l'incompétence ou à des fautes accidentelles. |
Elections do occur in the Arab world, and they vary in frequency and significance. | Le monde arabe organise des élections, dont la fréquence et l'importance varient. |
When shocks to the system occur, agents do not know what will happen next. | Lorsque le système prend de tels chocs, les agents ignorent ce qui peut arriver ensuite. |
Changes in the volume of services provided do occur but are difficult to predict. | Des changements peuvent se produire dans le volume des services à fournir, mais ils sont difficiles à prédire. |
Do you really want to continue to close this file? Data loss may occur. | Voulez vous vraiment continuer à fermer ce fichier 160 ? Une perte de données peut survenir. |
What should I do if side effects occur in my dog during Masivet treatment? | Que dois je faire si des effets indésirables surviennent chez mon chien lors du traitement par Masivet? |
However, I do believe that every country where violations occur should be assessed individually. | Chaque pays au sein duquel se produisent des violations doit être condamné. |
The manipulation of genes results in species and varieties which do not occur naturally. | Quand on manipule des gènes, il en résulte des espèces et des variétés qui ne naissent pas d'elles mêmes dans la nature. |
Even though these attacks do not occur that often, most people are terrified of sharks. | Même si elles sont peu fréquentes, la plupart des gens sont terrifiés par les requins. |
But connections between countries do not occur solely through the direct impact of market prices. | Mais les liens entre les pays n existent pas uniquement sur base de l'impact direct des prix du marché. |
Those effects have a low probability of occurring, but are serious when they do occur. | Ces effets sont peu probables mais, lorsqu apos ils surviennent, ont des conséquences graves. |
After that we must ensure, as many speakers said, that surpluses do not occur again. | Voilà la première remarque que je tenais à formuler. |
Finally, there is a need for organization to deal with disasters when they do occur. | Actuellement, quel que 4 000 médecins, parmi lesquels de nombreux spécialistes, y compris étrangers, sont à pied d'œuvre. |
occur. | d hypoglycémie (faible taux de sucre dans le sang) peut survenir. |
occur. | peut survenir. |
Democratic changes do not occur because they are masterminded somewhere else, but because people want them. | Les changements démocratiques ne surviennent pas parce qu'ils ont été décidés ailleurs, mais parce que les populations les veulent. |
Overdosing is highly unlikely, but your doctor will know what to do if it should occur. | Un surdosage est extrêmement improbable, mais le médecin saura ce qu il convient de faire en pareil cas. |
Such decoupling can occur only if we do away with the illusion that pollution is cost free. | Une telle dissociation ne peut se produire que si nous nous débarrassons de l illusion que la pollution ne coûte rien. |
But it doesn't even occur to anyone to do it . the procedure is a lot more complex. | Mais il ne viendrait à l'idée de personne de le faire . la procédure est considérablement plus complexe. |
Although not all of these side effects may occur, they may need medical attention if they do. | Bien que tous ces effets indésirables ne soient pas susceptibles de survenir, ils peuvent nécessiter une intervention médicale s ils surviennent. |
Although not all of these side effects may occur, they may need medical attention if they do. | Bien que tous ces effets indésirables ne soient pas susceptibles de survenir, ils peuvent nécessiter une intervention médicale s ils surviennent. |
Related searches : Do Not Occur - Occur Through - Cost Occur - Occur For - Occur With - Occur From - Occur At - Questions Occur - Changes Occur - Events Occur - That Occur - Must Occur - Change Occur