Translation of "do not conflict" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
We do not want any more conflict. We do not want more deaths and more disarray. | Cela dit, je tiens à exprimer ma reconnaissance à M. Gorbatchev qui a eu le courage de tirer la |
Rolander. (SV) No, I do not think there is a conflict. | Rolander. (SV) C'est précisément cela qui |
Of course we do not feel the intensity of the conflict as Israelis and Arabs do. | Naturellement, nous ne ressentons pas l'intensité du conflit de la même manière que les Israéliens et les Arabes. |
How do we change that ? How can we not have conflict of interest ? | Mais comment on fait pour qu'il n'y ait pas de conflits d'intérêt ? |
You say that you do not wish to take sides in this conflict. | Vous affirmez que vous ne tenez pas à prendre parti dans ce conflit. |
The definitions given in the compromise amendments do not conflict with these objectives. | Weber (S), rapporteur. Monsieur le Président, mes chers collègues, vous vous rappelez qu'en février nous avons décidé d'apporter, en ce qui concerne l'Agence en question, des changements de fond d'une portée considérable. |
However conflict resolution and prevention of conflict do require investment. | Néanmoins, la résolution et la prévention des conflits nécessitent bel et bien des investissements. |
Third, some treaties apparently do not apply during armed conflict since their provisions do not apply to certain military operations in peacetime. | Troisièmement, certains traités ne s'appliquent manifestement pas en période de conflit armé puisque que leurs dispositions ne s'appliquent pas à certaines opérations militaires en temps de paix. |
The idea that people s interests can and do naturally conflict is not readily admissible. | Il n est simplement pas admissible que des intérêts particuliers puissent être et soient naturellement conflictuels. |
The objective is not merely to ensure that Sierra Leone and other countries emerging from conflict do not slide back into conflict rather, the ultimate objective must be to ensure that Sierra Leoneans do not remain in abject poverty. | Non seulement nous ne voulons pas que la Sierra Leone et les autres pays sortant d'un conflit retombent dans un autre conflit, mais nous voulons plutôt que les sierra léonais soient à l'abri de la pauvreté extrême. |
How do they relate, and how do they conflict? | En quoi sont ils liés l'un à l'autre et en quoi sont ils opposés ? |
(5) Conflict of interest situations which do not prejudice the financial interests of the Union. | (5) situations de conflit d intérêt ne portant pas atteinte aux intérêts financiers de l Union. |
Most environmental treaties do not contain express provisions on their applicability in case of armed conflict. | La plupart des traités relatifs à l'environnement ne contiennent pas de dispositions expresses sur leur applicabilité lors d'un conflit armé. |
We have called on them time and again not to underestimate the simmering ethnic conflict and to do everything to prevent such conflict from breaking out. | Nous les avons exhortés encore et encore à ne pas sous estimer le conflit interethnique latent et de tout faire pour éviter que de tels conflits n' éclatent. |
skipping, not a conflict | sauté, n'est pas un conflit |
Conflict is not inevitable. | Le conflit n'est pas inévitable. |
Maybe we now have the right to say to other people in conflict quot Do not give up. | Peut être avons nous maintenant le droit de dire à d apos autres peuples qui vivent des conflits quot N apos abandonnez pas. |
77. To formulate effective population distribution policies whose objectives and goals do not conflict with other government policies. | 77. Formuler des politiques efficaces de répartition de la population dont les objectifs ne soient pas en contradiction avec la politique suivie dans les autres domaines. |
According to Bem, people do not think much about their attitudes, let alone whether they are in conflict. | D'après lui, les personnes ne pensent pas beaucoup à leurs attitudes, à moins que celles ci ne soient en conflit. |
It is, in particular, not intended to be and we do not believe it is in conflict with the aim of selfsufficiency. | loppement. En particulier, il n'a pas été conçu pour aller à rencontre de l'objectif d'autosuffisance, et nous pensons que ce n'est pas le cas. |
I'm going to talk about post conflict recovery and how we might do post conflict recovery better. | Je vais vous parler de la reconstruction à la suite d'un conflit. et comment nous pouvons faire mieux. |
But what do we really know about cyber conflict? | Mais que savons nous réellement de la guerre cybernétique ? |
and how we might do post conflict recovery better. | et comment nous pouvons faire mieux. |
But what do we really know about cyber conflict? | Mais que savons nous réellement de la guerre cybernétique amp ? |
It is not a conflict. | Ce n'est pas un conflit. |
But these provisions do not resolve the underlying conflict of rights that is at the heart of the problem. | Mais ces dispositions ne résolvent pas le conflit de droits qui est au coeur du problème. |
We do not recognize the Hillsborough agreement as an appropriate framework for the resolution of the Anglo Irish conflict. | Etant donné que l'écrasante majorité des tués et des blessés était opposée à l'accord anglo irlandais, la population d'Irlande du Nord s'indigne aujourd'hui de constater que certaines résolutions visent à maintenir ce diktat. |
If we do not remove the source, however, the financing of the arms trade and armed conflict, will continue. | Mais si nous n' éliminons pas la source, le financement du commerce des armes et la compétition dans l' armement, les choses continueront comme avant dans la région. |
Experience throughout the past year has shown that results do not necessarily match efforts in conflict prevention and peace building. | L apos expérience de l apos année écoulée montre que les résultats ne sont pas nécessairement à la hauteur des efforts déployés dans le domaine de la prévention et de la consolidation de la paix. |
Possible overlappings due to the application of the above criteria do not cause an increase in the area of conflict. | Les chevauchements éventuels résultant de l apos application des critères ci dessus n apos entraînent pas un élargissement de la zone de conflit. |
The conflict in the Lebanon has now reached an explosive stage, soothing words do not help any more, only deeds! | Cette aide est destinée à tous les civils et notamment aux Palestiniens. |
Clearly, the US cannot do much to resolve the conflict. | Apparemment, là aussi, les États Unis ne peuvent pas grand chose pour résoudre ce conflit. |
Why do we pay so much attention to this conflict? | Pourquoi portons nous autant d'attention à ce conflit ? |
Finally, we must do everything we can to prevent conflict. | Finalement, nous devons faire tout ce que nous pouvons pour éviter les conflits. |
Not for nothing have conflict prevention and conflict solution become mainstays of our policy. | Ce n'est pas pour rien que la prévention et la résolution des conflits sont devenues des principes importants de notre politique. |
However, where the tasks of the European Union in conflict prevention are concerned, I do not share the rapporteur' s view. | Lorsqu'il s'agit des tâches de l'Union européenne en matière de prévention des conflits, je ne partage toutefois pas l'avis du rapporteur. |
These two views were bound to conflict, and now they do. | Ces deux vues étaient vouées à entrer en conflit et c'est ce qui se passe aujourd'hui. |
But at the same time they are not in conflict with consciousness, they are not in conflict with mind, they are not in conflict with play of the personality, they are not even in conflict with the the costume of ego, they find everything is ok. | Mais dans le même temps, ils ne sont pas en conflit avec la conscience, ils ne sont pas en conflit avec le mental, ils ne sont pas en conflit avec le jeu de votre personnalité, ils ne sont même pas en conflit avec... le costume de l'ego. Ils trouvent que tout est ok |
This is NOT a Muslim Christian conflict. | Ceci n'est PAS un conflit entre musulmans et chrétiens. |
We are not fighters in this conflict. | Nous ne sommes pas des combattants de ce conflit. |
Activity is not in conflict with Truth. | L'activité n'est pas en conflit avec la Vérité. |
I'm not a U.N. conflict resolution person. | Je ne suis pas chargée de la résolution des conflits à l'O.N.U. . |
Activities are not in conflict with Truth. | Les activités ne sont pas en conflit avec la Vérité. |
I do not like to use the high rostrum of this Assembly to take up once again a discussion on this conflict. | Je ne voudrais pas utiliser la tribune de cette assemblée pour reprendre une fois encore la discussion sur ce conflit. |
Why is it that our collective efforts in post conflict countries do not always produce the result that we want sustainable peace? | Comment se fait il que les efforts collectifs que nous déployons dans les pays sortant d'un conflit ne donnent pas toujours le résultat escompté, c'est à dire une paix durable? |
Related searches : Do Not - Not Conflict With - Not In Conflict - Will Not Conflict - Does Not Conflict - Shall Not Conflict - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo - Do Not Tell - Do Not Rotate