Translation of "do not tell" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Do not tell me, tell me no ... | Ne me dis rien. |
Tell me, do not. | Dites moi, n'en ont pas. |
Do not you tell? | Vraiment ? |
Do not tell me what to do. | Ne me dis pas ce que je dois faire. |
Do not tell me again | Ne plus afficher le message |
Do not tell me that. | Ne me dites pas cela. |
Absolutely do not tell other people. | Il ne faut absolument le dire à quiconque. |
Tell them You do not believe. | Dis Vous n'avez pas encore la foi. |
Here I listen, do not tell I do not listen to you. | Ici, je l'écoute, ne dis pas que je n'ai pas de vous écouter. |
Do not tell him you do not know educate, where this solution... | Ne lui dites pas vous ne savez pas à éduquer, où cette solution... |
Tell them, Do not ask for pardon. | Dis Ne présentez pas d'excuses nous ne vous croyons pas. |
Tell your doctor, but do not stop | Prévenez votre médecin, mais il n y a pas lieu |
Tell your doctor, but do not stop | Douleurs et inflammations des articulations, douleurs musculaires. |
Tell her I can not do that | Dites lui Je ne peux pas faire ça |
What did Tom tell Mary not to do? | Qu'est ce que Tom a dit à Marie de ne pas faire? |
You do everything I tell you not to. | Tu fais tout ce que je te dis de ne pas faire. |
Why do not the day go and tell | Pourquoi ne pas le jour va dire |
I do not tell, ya won't get enough | Je m'en fous si vous en avez pas assez |
Tell me honestly. Do you not like Chris? | Dis le moi honnêtement, tu n'aimes pas Chris ? |
I'll tell you do not listen to me | Je vais dire que tu ne m'écoute pas |
You must not tell anyone. Do you understand? | Les médécins tentent une opération, mais m'ont laissé peu d'espoir. |
Oh, do not tell me to relax... ever. | Ne me dis jamais de me détendre. |
I'm not allowed to tell what we do. | Je ne dois rien dire. |
Technicians do not tell you what to do or how to live. | Les techniciens ne vous dictent pas vos actions ou votre mode de vie. |
Technicians do not tell you what to do, or how to live. | Les techniciens ne vous disent pas quoi faire, ou comment vivre. |
To tell the truth, I do not like him. | Franchement, je ne l'aime pas. |
Didn't I tell you not to do that anymore? | Ne t'ai je pas dit de ne plus faire ça ? |
Didn't I tell you not to do that anymore? | Ne vous ai je pas dit de ne plus faire cela ? |
You should really tell Tom not to do that. | Tu devrais vraiment dire à Tom de ne pas le faire. |
Tell them Do not favour me with your submission. | Dis Ne me rappelez pas votre conversion à l'Islam comme une faveur. |
Do not tell me that's how it was done. | Ne me dites pas que c'est ainsi que les choses se passaient. |
I'm not here to tell you what to do, | Je ne suis pas ici pour vous dire ce que vous avez à faire |
Do not tell your sister up to the Piccadilly. | Ne dis pas à ta soeur que je t'ai envoyé jusqu'à Picadilly. |
Is not. Can't you tell he didn't do it? | Et si vous vous trompiez ? |
If they do not obey you, tell them I am not responsible for what you do. | Mais s'ils te désobéissent, dis leur Moi, je désavoue ce que vous faites . |
I'll tell you right now I'm not gonna do that. Can't do that. | Je vous le dis tout de suite je ne vais pas le faire. |
I'm not going to tell you how to do that. | Je ne vais pas te dire comment le faire. |
I'm not going to tell you how to do that. | Je ne vais pas t'indiquer comment le faire. |
Tell me the truth, Thomas. Do not lie to me. | Dis moi la vérité, Thomas. Ne me mens pas. |
Why do you not tell me those reasons to day? | Pourquoi ne me dites vous pas ces raisons aujourd'hui? |
Tell them Make no excuses we do not believe you. | Dis Ne présentez pas d'excuses nous ne vous croyons pas. |
Would you tell of Allah what you do not know' | Direz vous contre Allah ce que vous ne savez pas? |
Do not say he loves it, so probably tell him. | Besoin de trouver de bons amis. Ne dites pas qu'il l'aime, donc probablement lui dire. |
How do you tell what's possible or what's not possible? | Mais en fait ce petit mot possible est un problème. Comment pouvez vous dire ce qui est possible ou ce qui n'est pas possible ? |
In any case, statistics do not tell the whole story. | En outre, les chiffres ne disent pas tout. |
Related searches : Do Tell - Could Not Tell - Not To Tell - Do Not - Do Not Switch - Do Not Adopt - Do Not Endorse - Do Not Presume - Do Not Overdo - Do Not Rotate - Do Not Violate - Do Not Justify - Do Not Condone