Translation of "do i care" to French language:


  Dictionary English-French

Care - translation : Do i care - translation :
Keywords : égal Fiche Tiens Fous Soin

  Examples (External sources, not reviewed)

What do I care?
Qu'en ai je à faire ?
What do I care?
Qu'est ce que j'en ai à faire ?
Do I care more?
Est ce que j'y accorde plus d'importance ?
What do I care?
Pourquoi ça m'interesserait ?
What do I care?
Et alors ?
What do I care?
Et alors ?
What do I care?
ça m'est égal ?
What do I care?
Allezy.
What do I care?
M'en fous de tes serments.
But I do care!
Mais je le suis !
Do I look like I care?
Ai je l'air de m'en soucier ?
I don't care how... I do...
Je m'en moque, je ne...
Why do I even care?
Pourquoi même est ce que je m'en soucie ?
Well, what do I care?
Qu'estce que j'en ai à faire?
What do I care anyhow?
Qu'estce que ça peut me faire ?
Don't care if I do.
C'est pas de refus.
Do I care for trout?
Si j'aime la truite ?
I do care, that's why.
Ça me fait quelque chose, voilà.
Do you think I care?
Et alors ? Ça m'est égal !
Yes, Ann. I do care.
Oui, je tiens à elle.
I do what I want to do, he doesn't care.
Je fais ce que je veux, il s'en fiche.
I don't know, nor do I care.
Je l'ignore, et je m'en fiche.
I will run, what do I care!
Je m'y précipite pour prendre soin de mes enfants.
I don't care, I won't do it.
Je m'en moque, je ne le ferai pas.
DO I CARE IF I AM ILL?
J'ignore où vous allez...
I don't care. I won't do it.
Je ne le prendrai pas.
I wouldn't care to do that, I...
Je ne ferai pas ça, M. Baxter.
I do not care for fame.
Je me fiche de la célébrité.
I don't care what you do.
Je me fiche de ce que tu fais.
I don't care what you do.
Je me fiche de ce que vous faites.
I don't care what you do.
Ce que tu fais m'est indifférent.
I don't care what you do.
Ce que vous faites m'est indifférent.
Do you think I don't care?
Pensez vous que je m'en fiche ?
Do you think I don't care?
Penses tu que je m'en fiche ?
What do I care about them?
Que m'importe à leur sujet ?
I don't care what you do.
Peu m'importe.
I don't care what you do.
Chacun ses problèmes !
What do I care about Arthur?
Pourquoi m'occuperaisje d'Arthur ?
What do I care about them?
Elles comptent à mes yeux.
But I do care for you.
Mais je tiens â vous.
Chickens, bulls, what do I care?
Bull, poulette, je m'en fous.
I don't care what you do.
Peu m'importe ce que vous faites.
I don't care what you do!
Je m'en fiche complètement.
What do I care about Tara?
Au diable Tara !
I do not care at all.
ça ne m'intéresse pas du tout.

 

Related searches : I Do Care - I Do Not Care - Do Care - Do I Do - I Care - I Do - Do They Care - Do Take Care - Do Not Care - I Don't Care - I Care You - If I Care - I Really Care - I Took Care