Translation of "i care you" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
I don't care how smart you are, everyone, I don't care! I don't care but I love you and I believe in you. I don't care if you end up being a janitor in this school | Je me fous de savoir quel boulôt vous allez avoir, je m'en fous ! ça m'est égal que vous soyez beau gosse ça m'est égal ! je vous aime et je crois en vous ! |
I care about you. | Je tiens à toi |
You think I care? | Que veuxtu que ça me foute ? |
I don't care anymore I don't care no more You listening? | TraduZic |
I don't care when you get in in the morning. I don't care when you leave. | Ça ne m'intéresse pas de savoir quand vous arrivez le matin et quand vous partez. |
The truth of who you are, i don't care what job you get, I don't care! | Je veux que vous sachiez la vérité sur ce que vous êtes ! |
I don't care no more I don't care what you say I never did believe you much anyway. | Tu sais que je m'en fous ! |
I can see you care. | Ça vous fait quelque chose. |
I don't care about you. | Je me fiche de vous. |
I don't care for you! | Je me fiche de vous ! |
Do you think I care? | Et alors ? Ça m'est égal ! |
I would care, if I were you. | Je garde, si j'étais vous. |
You think I care, but I don't. | Tu penses me faire peur, mais tout m'est égal. |
Say you care for me,you know I care for you, you know that I'll be true, | Je dois t'avoir, et je ne peux pas attendre maintenant |
If you don't care about your rep, I care about mine. | Vous n'avez pas de réputation à défendre. Moi, si. |
I heard you were telling you don't care | Je t'ai entendu dire que tu t'en foutais Je t'ai entendu penser haut et fort |
I don't care whichever you choose. | Peu m'importe laquelle tu choisis. |
I don't care whichever you choose. | Lequel vous choisissez m'est égal. |
I don't care what you do. | Je me fiche de ce que tu fais. |
I don't care what you do. | Je me fiche de ce que vous faites. |
I don't care what you do. | Ce que tu fais m'est indifférent. |
I don't care what you do. | Ce que vous faites m'est indifférent. |
I care about all of you. | Je me soucie de vous tous. |
I care about all of you. | Je me soucie de vous toutes. |
I care about all of you. | Je prends soin de vous tous. |
I care about all of you. | Je prends soin de vous toutes. |
I don't care what you think. | Je me fiche de ce que vous pensez. |
I don't care what you think. | Je me fiche de ce que tu penses. |
I don't care what you think. | Je n'ai cure de ce que vous pensez. |
I don't care what you think. | Peu m'importe ce que vous pensez. |
I don't care what you think. | Peu m'importe ce que tu penses. |
I don't care what you think. | Je n'ai que faire de ce que vous pensez. |
I don't care what you thought. | Je me fiche de ce que tu pensais. |
I don't care what you thought. | Je me fiche de ce que vous pensiez. |
I don't care who you are. | Je me fiche de qui vous êtes. |
I don't care who you are. | Peu m'importe qui tu es. |
Do you think I don't care? | Pensez vous que je m'en fiche ? |
Do you think I don't care? | Penses tu que je m'en fiche ? |
I can take care of you. | Je peux m'occuper de toi. |
I can take care of you. | Je peux m'occuper de vous. |
I know you care about Tom. | Je sais que tu te soucies de Tom. |
I couldn't care less about you. | Je ne pouvais pas moins de soins sur vous. |
I don't care who you are. | Je ne m'inquiète pas de savoir qui tu es. |
I don't care about you anymore. | Je ne tiens à toi plus. |
I don't care what you own! | Je me fous de ce qui est à toi ! |
Related searches : You Care - I Care - Care For You - You Care About - Show You Care - That You Care - Care Of You - You Care For - You Take Care - Because You Care - You Should Care - Care About You - Why You Care