Translation of "i care you" to French language:


  Dictionary English-French

Care - translation : I care you - translation :
Keywords : égal Fiche Tiens Fous Soin

  Examples (External sources, not reviewed)

I don't care how smart you are, everyone, I don't care! I don't care but I love you and I believe in you. I don't care if you end up being a janitor in this school
Je me fous de savoir quel boulôt vous allez avoir, je m'en fous ! ça m'est égal que vous soyez beau gosse ça m'est égal ! je vous aime et je crois en vous !
I care about you.
Je tiens à toi
You think I care?
Que veuxtu que ça me foute ?
I don't care anymore I don't care no more You listening?
TraduZic
I don't care when you get in in the morning. I don't care when you leave.
Ça ne m'intéresse pas de savoir quand vous arrivez le matin et quand vous partez.
The truth of who you are, i don't care what job you get, I don't care!
Je veux que vous sachiez la vérité sur ce que vous êtes !
I don't care no more I don't care what you say I never did believe you much anyway.
Tu sais que je m'en fous !
I can see you care.
Ça vous fait quelque chose.
I don't care about you.
Je me fiche de vous.
I don't care for you!
Je me fiche de vous !
Do you think I care?
Et alors ? Ça m'est égal !
I would care, if I were you.
Je garde, si j'étais vous.
You think I care, but I don't.
Tu penses me faire peur, mais tout m'est égal.
Say you care for me,you know I care for you, you know that I'll be true,
Je dois t'avoir, et je ne peux pas attendre maintenant
If you don't care about your rep, I care about mine.
Vous n'avez pas de réputation à défendre. Moi, si.
I heard you were telling you don't care
Je t'ai entendu dire que tu t'en foutais Je t'ai entendu penser haut et fort
I don't care whichever you choose.
Peu m'importe laquelle tu choisis.
I don't care whichever you choose.
Lequel vous choisissez m'est égal.
I don't care what you do.
Je me fiche de ce que tu fais.
I don't care what you do.
Je me fiche de ce que vous faites.
I don't care what you do.
Ce que tu fais m'est indifférent.
I don't care what you do.
Ce que vous faites m'est indifférent.
I care about all of you.
Je me soucie de vous tous.
I care about all of you.
Je me soucie de vous toutes.
I care about all of you.
Je prends soin de vous tous.
I care about all of you.
Je prends soin de vous toutes.
I don't care what you think.
Je me fiche de ce que vous pensez.
I don't care what you think.
Je me fiche de ce que tu penses.
I don't care what you think.
Je n'ai cure de ce que vous pensez.
I don't care what you think.
Peu m'importe ce que vous pensez.
I don't care what you think.
Peu m'importe ce que tu penses.
I don't care what you think.
Je n'ai que faire de ce que vous pensez.
I don't care what you thought.
Je me fiche de ce que tu pensais.
I don't care what you thought.
Je me fiche de ce que vous pensiez.
I don't care who you are.
Je me fiche de qui vous êtes.
I don't care who you are.
Peu m'importe qui tu es.
Do you think I don't care?
Pensez vous que je m'en fiche ?
Do you think I don't care?
Penses tu que je m'en fiche ?
I can take care of you.
Je peux m'occuper de toi.
I can take care of you.
Je peux m'occuper de vous.
I know you care about Tom.
Je sais que tu te soucies de Tom.
I couldn't care less about you.
Je ne pouvais pas moins de soins sur vous.
I don't care who you are.
Je ne m'inquiète pas de savoir qui tu es.
I don't care about you anymore.
Je ne tiens à toi plus.
I don't care what you own!
Je me fous de ce qui est à toi !

 

Related searches : You Care - I Care - Care For You - You Care About - Show You Care - That You Care - Care Of You - You Care For - You Take Care - Because You Care - You Should Care - Care About You - Why You Care