Translation of "do any harm" to French language:


  Dictionary English-French

Do any harm - translation : Harm - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It won't do any harm.
Il ne nous fera pas de mal.
Won't do any harm to do it once more.
Je peux le faire encore une fois.
Nor can they do you any harm.
Mais ils n'égarent qu'eux mêmes, et ne peuvent en rien te nuire.
I do not wish them any harm.
Je ne leur souhaite pas de mal.
Well, he can't do me any harm.
Je ne risque rien.
It won't do the hotel any harm.
Et ça ne fera aucun tort à l'hôtel.
It wouldn't do any harm, you know.
Ça ne ferait pas de tort.
Well, it can't do any actual harm.
Il ne peut pas y avoir de mal à cela.
A rest won't do us any harm.
Du repos ne nous fera pas de mal.
Take this lifebelt. It won't do any harm.
Elle servira pas, mais ça fait pas de mal.
Do you suppose there's any harm in it?
Il n'y a pas de mal à ça.
or do they cause you any benefit or harm?
ou vous profitent elles? ou vous nuisent elles?
It certainly will not do the students any harm!
Mais pas une banque pour l'Est.
One last wifely gesture wouldn't do her any harm.
Un autre geste matrimonial ne lui ferait aucun mal.
A manicure and a haircut wouldn't do any harm.
Une manicure et un coiffeur ne feraient pas de mal non plus.
Maybe a little hangin' mightn't do 'em any harm.
Ils méritent une bonne correction.
Or do they bring you any benefit, or cause you any harm?
ou vous profitent elles? ou vous nuisent elles?
A little Vivaldi in the background doesn't do any harm.
Un petit Vivaldi en musique de fond ne vous fait pas de mal.
But she thought that baths wouldn't do me any harm.
Mais ça me ferait pas de mal.
Perhaps a bit of real discipline wouldn't do them any harm.
Un peu de véritable discipline ne leur ferait pas de mal.
I'm an old man and can do no one any harm.
Je suis vieux. Je ne peux faire de mal à personne.
You have not done any harm yet, but you will do it.
Vous n'avez encore rien fait de mal, mais vous le ferez.
Say, I do not possess any power to harm or benefit you .
Dis Je ne possède aucun moyen pour vous faire du mal, ni pour vous mettre sur le chemin droit .
Only then will the dollar be unable to do us any harm.
Je renouvelle mes félicitations, tout en apportant ces petites précisions.
It wouldn't do any harm, though, to find out where he is.
Ça ne fera aucun mal de savoir où il est.
It won't do any harm just to talk it over with her.
On pourrait au moins aller lui parler.
I do not believe that state ment will cause him any permanent harm.
Je suis en mesure de don ner à Mme Nielsen l'assurance que la Commission n'a pas l'intention de se reposer, à cet égard, sur ses lauriers.
Say, a little powder wouldn't do that gloomy mush of yours any harm.
Tu devrais te maquiller, tu as vraiment une sale tête.
well, they enjoy thinking about it and it don't do anybody any harm.
Elles aiment le croire, et ça ne fait de mal à personne.
I don't see how it's gonna do any harm to talk to George.
Tu pourrais parler à Georges.
Do you think, then, that any harm can have happened to him? asked Aramis.
Croyez vous donc qu'il lui soit arrivé malheur? demanda Aramis.
A little Vivaldi in the background doesn't do any harm. That's the second group.
Un petit Vivaldi en musique de fond ne vous fait pas de mal.
As soon as one realises that a certain substance does not do any harm.
Dès que l'on se rend compte qu'une certaine substance ne fait pas de mal.
Say Do you serve besides Allah that which does not control for you any harm, or any profit?
Dis Adorez vous, au lieu d'Allah, ce qui n'a le pouvoir de vous faire ni le mal ni le bien?
Any harm in that?
C'est un problème ?
Say Do you take then besides Him guardians who do not control any profit or harm for themselves?
Dis Et prendrez vous en dehors de Lui, des maîtres qui ne détiennent pour eux mêmes ni bien ni mal?
Nor invoke besides Allah that which neither benefits you nor can do you any harm.
et n'invoque pas, en dehors d'Allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire.
If you accidentally apply too much REGRANEX, it is unlikely to do you any harm.
En cas d'application accidentelle d'une quantité trop importante de REGRANEX, l'apparition d'effets nocifs est improbable.
I don't see that you could do any harm. He knows we're on the plane.
Ça ne peut pas faire de mal, puisqu'il sait qu'on est à bord.
First, do no harm.
D'abord ne pas nuire.
I didn't mean any harm.
Je ne lui voulais pas de mal
She didn't mean any harm.
Elle ne faisait aucun mal.
But their brethren, they draw them into error, and then they do not spare any harm .
(Quant aux méchants), leurs partenaires diaboliques les enfoncent dans l'aberration, puis ils ne cessent (de s'enfoncer).
Those who have traded faith in exchange for disbelief can never do any harm to God.
Ceux qui auront troqué la croyance contre la mécréance ne nuiront en rien à Allah.
And they did not do Us any harm, but they did injustice to their own souls.
Nous les couvrîmes de l'ombre du nuage, et fîmes descendre sur eux la manne et les cailles Mangez des bonnes choses que Nous vous avons attribuées. Et ce n'est pas à Nous qu'ils ont fait du tort, mais c'est à eux mêmes qu'ils en faisaient.

 

Related searches : Any Harm - Do Any - Do Him Harm - Do Us Harm - Do More Harm - Do A Harm - Do No Harm - You Any Harm - Without Any Harm - Cause Any Harm - Mean Any Harm - Mitigate Any Harm