Translation of "distinguishing sign" to French language:
Dictionary English-French
Distinguishing - translation : Distinguishing sign - translation : Sign - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Distinguishing sign of the EFTA State concerned 16 | ATTESTATION DE CAPACITÉ PROFESSIONNELLE AU TRANSPORT DE MARCHANDISES VOYAGEURS PAR ROUTE. |
Distinguishing sign of the State 1 issuing the licence | Signe distinctif de l'État 1 qui délivre la licence |
Distinguishing sign of the State 6 issuing the attestation | Signe distinctif de l'État 6 qui délivre l'attestation |
Distinguishing sign of the State 12 issuing the licence | Signe distinctif de l'État qui délivre la licence 12 |
Distinguishing sign of the Member State 1 issuing the licence | La présente licence autorise 2 |
(EU UN distinguishing sign in the case of a third country e.g 70.0123456789.NL) | (signe distinctif UE ONU dans le cas d'un pays tiers, par exemple 70.0123456789.NL) |
(EU UN distinguishing sign in the case of a third country e.g 71.987654321.HR) | (signe distinctif UE ONU dans le cas d'un pays tiers, par exemple 71.987654321.HR) |
the distinguishing sign of the Member State issuing the card, printed in negative in a blue rectangle and encircled by 12 yellow stars the distinguishing signs are as follows | le signe distinctif de l'État membre délivrant la carte, imprimé en négatif dans un rectangle bleu et entouré de douze étoiles jaunes les signes distinctifs sont les suivants |
The driving licences of the EFTA States shall contain the distinguishing sign of the State issuing the licence. | Le signe distinctif de l'État délivrant le permis figure sur les permis de conduire des États de l'AELE. |
the distinguishing sign of the EFTA States issuing the licence, printed in black encircled by a black ellipse. | le signe distinctif des États de l AELE qui délivrent la licence, imprimé en noir, entouré d une ellipse noire. |
the distinguishing sign of the EFTA State issuing the licence, printed in black encircled by a black ellipse. | le signe distinctif de l État de l AELE qui délivre la licence, imprimé en noir et entouré d une ellipse noire. |
the distinguishing sign of the EFTA State issuing the card encircled by the ellipse as referred to in Article 37 of the U.N. Convention on road traffic of 8 November 1968 (with the same background as the card) the distinguishing sign shall be as follows | le signe distinctif de l État de l AELE délivrant la carte entouré par l'ellipse visée à l'article 37 de la convention des Nations unies sur la circulation routière du 8 novembre 1968 (avec la même toile de fond que la carte) les signes distinctifs sont les suivants |
The distinguishing sign of the EFTA State issuing the licence shall be printed in accordance with section 3(c) of this Annex. | Le signe distinctif de l État de l AELE délivrant la licence est imprimé selon les indications figurant au point 3 c), de la présente annexe. |
Distinguishing Eurosystem activities | Distinction des activités de l' Eurosystème |
Any other distinguishing traits? | D'autres caractéristiques ? |
the distinguishing sign of the EFTA State issuing the licence encircled by the ellipse referred to in Article 37 of the U.N. Convention on road traffic of 8 November 1968 (with the same background as the driving licence) the distinguishing signs shall be as follows | Le signe distinctif de l'État de l'AELE délivrant le permis, entouré par l'ellipse visée à l'article 37 de la convention des Nations unies sur la circulation routière du 8 novembre 1968 (avec la même toile de fond que le permis de conduire) les signes distinctifs sont les suivants |
He had no distinguishing features. | Il est dépourvu de signes distinctifs. |
Distinguishing between tariffs is important. | Il est important d'opérer des distinctions entre les tarifs. |
There is just one distinguishing feature. | Il n'y a qu'une différence notable. |
Verily, it is a discourse distinguishing. | Ceci le Coran est certes, une parole décisive qui tranche entre le vrai et le faux , |
4.2.3 Distinguishing between public and private services | 4.2.3 Opposer les services publics aux services privés |
Distinguishing between documents for discussion and for information | Distinction entre documents devant faire l'objet d'un débat et ceux communiqués pour information |
identify each journey log with a distinguishing number | doter chaque carnet de route d'un numéro distinctif à des fins d'identification |
These include French Sign Language, Italian Sign Language, Quebec Sign Language, American Sign Language, Irish Sign Language, Russian Sign Language, Dutch Sign Language (NGT), Spanish Sign Language, Mexican Sign Language, Brazilian Sign Language (LIBRAS), Catalan Sign Language, Austrian Sign Language (along with its twin Hungarian Sign Language and its offspring Czech Sign Language) and others. | Reconnaissance des langues signées par pays En Algérie, la langue des signes algérienne (LSA) est reconnue officiellement par la loi du 8 mai 2002 relative à la protection et à la promotion des personnes handicapées, il est prévu la réalisation d au moins une école spécialisée dans chaque wilaya d ici la fin 2009 selon le Ministre de la Solidarité Nationale. |
Distinguishing yourself is knowing how to make ideas advance. | Se démarquer, c'est savoir faire avancer les idées. |
An important distinguishing feature is the fuel's hydrogen content. | L'un des facteurs de différenciation essentiel est la teneur en hydrogène du combustible. |
An important distinguishing feature is the fuel s hydrogen content. | L'un des facteurs de différenciation essentiel est la teneur en hydrogène du combustible. |
Did your wife have any distinguishing marks, any birthmarks? | Votre femme avaitelle des marques particulières, des taches de naissance ? |
the name, address and distinguishing number of the producers | le nom, l adresse et le numéro distinctif des producteurs |
distinguishing catch of fish below and above 10 kg. | distinction entre les captures de poissons inférieures et supérieures à 10 kg. |
What then are the distinguishing characteristics of the African manager? | Quelles sont alors les caractéristiques de distinction du directeur africain ? |
The distinguishing signs are IS (Iceland), (FL) Liechtenstein, (N) Norway. | Les signes distinctifs sont les suivants IS (Islande), FL (Liechtenstein), N (Norvège). |
the certification authority and Member State or their distinguishing abbreviation | le service de certification et l État membre, ou leur sigle distinctif |
French Sign Language is related and partially ancestral to Dutch Sign Language (NGT), German Sign Language (DGS), Flemish Sign Language (VGT), Belgian French Sign Language (LSFB), Irish Sign Language (ISL), American Sign Language (ASL), Quebec (aka French Canadian) Sign Language (LSQ), and Russian Sign Language (RSL). | des signes arbitraires l alphabet dactylologique est un des meilleurs exemples de signes arbitraires (bien que certains signes aient des ressemblances de formes avec la graphie de la lettre) créés afin de faire lire les mots français aux sourds. |
All vehicles driven in the territory of a non member state that is a contracting party to the convention therefore remain subject to the obligation to display the distinguishing sign in accordance with Annex 3 to the convention. | Dès lors, tout véhicule qui circule dans le territoire d'un Etat tiers partie contractante à la Convention reste soumis à l'obligation d'arborer le signe distinctif conformément à l'annexe 3 de la Convention. |
The single sky is losing one of its major distinguishing characteristics. | Le ciel unique perd l'un de ses aspects les plus déterminants. |
The respective distinguishing signs are IS (Iceland), FL (Liechtenstein), N (Norway). | Les signes distinctifs sont les suivants IS (Islande), FL (Liechtenstein), N (Norvège). |
Sex and physical description (height, colour of eyes, distinguishing marks etc.) | (article 13, paragraphe 2) |
Sex and physical description (height, colour of eyes, distinguishing marks etc.) | Sexe et description physique (taille, couleur des yeux, signes distinctifs, etc.) |
Sex and physical description (height, color of eyes, distinguishing marks etc.) | Sexe et description physique (taille, couleur des yeux, signes distinctifs, etc.) |
Sex and physical description (height, colour of eyes, distinguishing marks etc.) | C.RENSEIGNEMENTS INDIVIDUELS CONCERNANT LES ENFANTS (LE CAS ÉCHÉANT) |
Sex and physical description (height, color of eyes, distinguishing marks etc.) | (date et lieu de délivrance) |
of an ACP country, distinguishing Liberians from other ACP nationals and | Appendice 8 Formulaire de déclaration des captures |
of an ACP country, distinguishing between Ivorians and other ACP nationalities | d'un pays ACP, en distinguant les Ivoiriens des autres nationalités ACP, |
Description of consignment (distinguishing marks name of produce botanical name)7. | Description de l'envoi (marques distinctives, nom du produit, nom botanique)7. |
Related searches : Distinguishing Marks - Distinguishing Factor - Distinguishing Between - Distinguishing Characteristic - In Distinguishing - Distinguishing Qualities - Distinguishing From - Distinguishing Criteria - By Distinguishing - Distinguishing Number - Distinguishing Element - Distinguishing Feature - Distinguishing Characteristics