Translation of "distinguish itself from" to French language:


  Dictionary English-French

Distinguish - translation : Distinguish itself from - translation : From - translation :
De

Itself - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She did not know what it was, because at first she could scarcely distinguish it from the wind itself.
Elle ne savait pas ce que c'était, parce que d'abord elle pouvait à peine distinguer du vent lui même.
I believe it should distinguish itself by taking action in this area.
Je pense qu'elle doit se distinguer par son action dans ce domaine.
He can't distinguish vice from virtue.
Il ne sait pas distinguer le vice de la vertu.
She cannot distinguish right from wrong.
Elle ne sait pas distinguer le bien du mal.
Can you distinguish barley from wheat?
Faites vous la différence entre l'orge et le blé?
I can't distinguish him from his brother.
Je n'arrive pas à le distinguer de son frère.
Can you distinguish her from her sister?
Peux tu la distinguer de sa sœur ?
It's easy to distinguish good from evil.
Il est facile de distinguer le bien du mal.
It is precisely because the programme is open to students from third countries that Europe can distinguish itself further in the field of higher education.
C est justement parce que le programme est ouvert aux étudiants venant des pays tiers que l Europe peut continuer de se distinguer dans le domaine de l enseignement supérieur.
Its actual tendency, though, does not have the rigour that it needs to distinguish itself from something that I regard as giving cause for concern.
Sa tendance réelle, cependant, n a pas la rigueur nécessaire pour se distinguer d un aspect qui me semble préoccupant.
The Council is urged to take a decision in this matter and not to distinguish itself by
Pour ce faire, il est nécessaire que soient adoptés quelques amendements à la proposition de résolu tion de la Commission.
We cannot distinguish her from her younger sister.
On ne peut pas la distinguer de sa sœur cadette.
I can't distinguish a frog from a toad.
Je ne suis pas capable de faire la différence entre une grenouille et un crapaud.
I can't distinguish a frog from a toad.
Je ne peux pas distinguer une grenouille d'un crapaud.
It is easy to distinguish good from evil.
Il est facile de distinguer le bien du mal.
I cannot distinguish a frog from a toad.
Je ne suis pas capable de faire la différence entre une grenouille et un crapaud.
They are easy to distinguish from each other.
Il est simple de les distinguer.
We are now unable to distinguish joy from fear.
Nous sommes maintenant incapables de faire la distinction entre la joie et la peur.
Dignity is the wisdom to distinguish right from wrong.
La dignité est la sagesse qui permet de distinguer le bien du mal.
It is hard to distinguish you from your brother.
Il est difficile de te distinguer de ton frère.
It is not easy to distinguish good from evil.
Ce n'est pas facile de discerner le bien du mal.
We do not distinguish the true from the false.
On ne distingue pas le vrai du faux.
But how can we distinguish good banks from bad?
Mais comment peut on distinguer les bonnes et les mauvaises banques ?
But how can we distinguish good banks from bad?
Mais comment peut on distinguer les bonnes et les mauvaises banques ?
In darkness sometimes difficult to distinguish hawk from vulture.
Dans le noir, parfois difficile de distinguer l'aigle du vautour.
For that reason bees cannot distinguish red from black (colorless), but they can distinguish the colors white, yellow, blue and violet.
Les couleurs blanc, jaune, bleu et violet peuvent par contre être distinguées.
Can a child of her age distinguish good from bad?
Est ce qu'un enfant de son âge peut différencier le bien du mal ?
Can a child of her age distinguish good from bad?
Est ce qu'un enfant de son âge peut distinguer le bien du mal ?
It is not always easy to distinguish good from evil.
Ce n'est pas toujours simple de distinguer le bien du mal.
Can a child of her age distinguish good from bad?
Une enfant de son âge peut elle distinguer le bien du mal ?
They will be easy to distinguish from the first series.
Ils seront faciles à distinguer de leurs prédécesseurs.
1.2 In order to distinguish rural from non rural areas,
1.2 Pour distinguer les zones rurales des zones non rurales
If you will allow me, I believe we must distinguish between the Roadmap, which is an itinerary, and the journey itself.
Permettez moi de dire que nous devons faire une distinction entre la feuille de route, qui est un itinéraire, et la route elle même.
They ensure that the public can distinguish genuine banknotes from reproductions .
Elles garantissent que le public puisse faire la distinction entre un billet authentique et une reproduction .
I am almost unable to distinguish their figures from street lamps.
Je ne peux presque pas distinguer leurs silhouettes des lampadaires.
You must educate your tongue to distinguish good coffee from bad.
Vous devez éduquer votre langue pour distinguer le bon café du mauvais.
Claude Frollo could not distinguish his features from his elevated post.
Claude Frollo, du point élevé où il était placé, ne pouvait distinguer ses traits.
It is not possible to distinguish leukaemic blasts from normal blasts.
Il n est pas possible de distinguer les blastes leucémiques des blastes normaux.
Now this is necessary to distinguish the self from the environment.
C'est nécessaire pour se distinguer de l'environnement.
In fact, even the term chemical science enjoyed some popularity in the nineteenth century a time when the field sought to distinguish itself from alchemy and the promotion of quack nostrums.
Le terme de sciences chimiques a connu une certaine popularité au 19 siècle une époque où ce domaine cherchait à se démarquer de l'alchimie et de la promotion des remèdes de charlatans.
In this bicentenary year it would be a remarkable contribution and I think the French Presidency would distinguish itself in this respect.
En cette année du bicentenaire, ce serait une contribution insigne, et je pense que la présidence française s'honorerait à cet égard.
Bombs explode in Iraq too frequently to distinguish one from the other.
Les bombes explosent trop fréquemment en Irak pour les distinguer les unes des autres.
To the untrained eye, there's very little to distinguish Canadians from Americans.
Pour un œil non exercé, il n'y a presque rien qui distingue les Canadiens des Américains.
The latter is presently low and difficult to distinguish from background levels.
Les teneurs en éléments de ce dernier groupe sont actuellement faibles et difficiles à distinguer des concentrations de base.
We recognize patterns to distinguish noise from signal, and especially our name.
Nous reconnaissons des modèles pour faire la distinction entre un bruit et un signal surtout s'il s'agit de notre nom.

 

Related searches : Distinguish Itself - Distinguish Itself Through - Distinguish Itself With - Distinguish From Others - Distinguish Oneself From - Distinguish Us From - Distinguish Themselves From - Distinguish It From - Distinguish Them From - Distinguish From Competitors - Distinguishes Itself From - Differentiates Itself From