Translation of "distinguishes itself from" to French language:
Dictionary English-French
Distinguishes itself from - translation : From - translation : Itself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Notation The klavar notation distinguishes itself from conventional notation in several ways. | Notation La notation Klavar se distingue de la notation conventionnelle par plusieurs aspects. |
The current attack on Gaza distinguishes itself from previous conflicts due to it being heavily covered on social media. | La guerre actuelle contre Gaza se distingue des précédentes par sa couverture détaillée sur les médias sociaux. |
But, whereas true investigative journalism depends on quality, WikiLeaks distinguishes itself by quantity. | Mais tandis que le véritable journalisme d investigation repose sur la qualité, WikiLeaks se différencie par la quantité. |
What distinguishes citizen media from traditional media? | Qu'est ce qui distingue un média citoyen d'un média traditionnel ? |
Knowing, that's what distinguishes us from the apes. | Le savoir est ce qui nous distingue des singes. |
Okay, but what distinguishes it from an offensive unit? | Très bien, mais qu'est ce qui le distingue d'une unité pour attaquer? |
Nothing distinguishes them structurally from any of their competitors. | Rien ne distingue leur structure de celles de leurs compétiteurs. |
Behold this is the Word that distinguishes (Good from Evil) | Ceci le Coran est certes, une parole décisive qui tranche entre le vrai et le faux , |
) What distinguishes a street from a lane from a road from a boulevard, etc.? | ), La rue, lieu de sociabilité ? . |
There's nothing that distinguishes them structurally from any of their competitors. | Rien ne distingue leur structure de celles de leurs compétiteurs. |
On the other hand, the Province of Maputo also distinguishes itself from the rest of the country about 8 of women and 12 of men have secondary education. | De plus, la province de Maputo fait aussi exception environ 8 des femmes et 12 des hommes qui y résident ont reçu une éducation de niveau secondaire. |
Finally, the most critical aspects of finance is, if I were to capture one element of finance that distinguishes itself from everything else, it is the next symbol, r. | Enfin, l'aspect le plus critique de la finance, si je devais ne retenir qu'un seul élément qui distingue la finance des autres matières, ce serait le symbol r . Il est écrit en minuscule. r ici. Parfois, les manuels mettent un R (majuscule) comme N pour les périodes .... |
From an economic standpoint, the reform distinguishes between two types of entitlement | La réforme distingue, au plan économique, deux types de droits |
More specifically, a fonds distinguishes itself from a collection through its organic nature, as archival documents that have been naturally accumulated (made or received) by an individual, company, institution, etc. | Un fonds d'archives est un ensemble de documents produits ou reçus par une personne (ou une famille) ou une organisation (institution, entreprise, association) dans le cadre de son activité. |
In this regard, the commentary distinguishes force majeure from the doctrine of impossibility | À cet égard, le commentaire distingue la force majeure de l'impossibilité d'exécution |
the definition of a household what distinguishes an agricultural household from any other. | La définition du ménage Ce qui distingue le ménage agricole de tout autre ménage. |
Everything that we are, that distinguishes us from chimps emerges from that 1 difference in the DNA | Alors voilà ce que vous faites Je ne dis pas que nous n'avons pas été visités. |
This is the dividing line which distinguishes a representative democracy from a corporatist system. | Il s'agit de la limite qui distingue la démocratie re présentative des tentations corporatistes. |
This principle of solidarity distinguishes the Community from the history of its member countries. | Cette agitation pourrait servir de prétexte à renoncer à l'accord, ce qui porterait atteinte à la position du gouvernement démocratique. |
TR What do you think distinguishes Algerian social media from others in the Arab World? | Thalia Qu'est ce qui a ton avis distingue ces medias sociaux des autres plateformes dans les pays arabes ? |
Their working days have no timetable, which sufficiently distinguishes them from workers in other sectors. | Permettez moi, tout d'abord, de poser une ques tion précise. |
It is inherent in our European social model and distinguishes us from other social models. | Il est inhérent à notre modèle social européen. Il nous distingue des autres modèles sociaux. |
Woe to him who distinguishes himself! | Malheur à qui se distingue! |
On its website, the newspaper writes, the SZ distinguishes itself through its opinionated and independent journalism. It lays value on critically minded editors and readers. | Voici ce que l'on peut lire sur son site web La SZ se caractérise par un journalisme d'opinion indépendant qui attache de l'importance aux critiques des rédacteurs et des lecteurs. |
Like the Bonn Conference, REN21 distinguishes itself through its flexible nature and multi stakeholder participation, which provides a dynamic alternative to the official international fora. | Comme la Conférence de Bonn, REN21 se distingue par son caractère flexible et la multiplicité de ses intervenants permettant ainsi une alternative dynamique aux forums internationaux officiels. |
Moreover, it clearly distinguishes the three remaining uses from the use of oestradiol for growth promotion. | En outre, ce texte fait clairement la distinction entre les trois utilisations restantes et l'utilisation d'?stradiol afin de stimuler la croissance. |
The hotel distinguishes itself from its competitors through its design, rich, exotic interiors, state of the art technology and original combination of highly refined culinary flavours in two eatmosphere restaurants Buddha Bar and Siddharta Café. | Il se démarque de ses concurrent grâce à sa propre ligne design, ses riches intérieurs exotiques, ses accessoires high tech et le mélange original de saveurs sophistiquées proposées dans deux restaurants d eatmosphères le Buddha Bar et le Siddharta Café. |
The smallest German federal state is leading the field in vocational training, and distinguishes itself through the international character of its university level institutions in particular. | Le plus petit État fédéré mène en matière de formation professionnelle, et brille même de par l'orientation internationale de ses écoles supérieures. |
In addition to the features offered on the Expert, the Match distinguishes itself by its barrel weight, which replaces the elongated slide found on the Expert. | En plus des fonctionnalités identiques à l'Expert, le Match se distingue par le poids de son canon, plus lourd que sur les modèles standards. |
It's the thing that distinguishes the puppet | C'est ce qui distingue la marionnette |
The product coding system used in the investigation distinguishes, among other characteristics, full okoumé from faced okoumé. | Le système de codage du produit utilisé dans l'enquête permet de distinguer, entre autres caractéristiques, le contreplaqué tous plis okoumé du contreplaqué face okoumé . |
The newspaper which I quoted earlier distinguishes itself every Saturday by proposing in small ads bogus marriages designed to get round the laws on residence and entry. | Les Danois seront ils forcés, par exemple, d'harmoniser leur fiscalité, ce qui signifierait, dans notre cas, une baisse considérable est ce à dire que les dépenses publiques en faveur des centres de formation, d'autres institutions, du logement devront être rognées ? |
3.6.2 The text thus distinguishes between two situations | 3.6.2 Le texte distingue donc deux situations |
4.4.2 The text thus distinguishes between two situations | 4.4.2 Le texte distingue donc deux situations |
Rather, what distinguishes democracy from other systems is a distribution of power both within government and within society. | Il faut plutôt distinguer ce qui différencie la démocratie des autres systèmes par la distribution des pouvoirs au sein du gouvernement et au sein de la société. |
A. ocellaris is often confused with Amphiprion percula , which possesses exactly the same colours and patterns at first sight but distinguishes itself by the thickness of the black outlines. | Amphiprion ocellaris est souvent confondu avec Amphiprion percula qui possède exactement la même apparence à première vue mais qui se distingue par l'épaisseur des traits noirs bordant les nageoires et les bandes. |
It's the thing that distinguishes the puppet AK Oops. | C'est ce qui distingue la marionnette AK Oops. |
Vallabha distinguishes the transcendent consciousness of Brahman as Purushottama. | Vallabha distingue la Conscience transcendante du Brahman en tant que Purushottama . |
So what then distinguishes the Israeli Palestinian conflict from that in Northern Ireland, or the civil war in Sudan from that in Liberia? | Qu'est ce qui distingue le conflit israelo palestinien du conflit en Irlande du Nord ou la guerre civile au Soudan de celle au Libéria? |
The fact of the sole guarantee function was, therefore, restricted from the outset, and this distinguishes the BayernLB case from the WestLB case. | Le critère de la seule fonction de garantie était par conséquent limité depuis le départ, ce qui différencie l'affaire BayernLB de l'affaire WestLB. |
The fact of the sole guarantee function was, therefore, restricted from the outset, and this distinguishes the HLB case from the WestLB case. | La fonction de garantie unique était par conséquent limitée dès le départ, ce qui différencie l'affaire HLB de l'affaire WestLB. |
After all, it is the rule of law and only the rule of law that distinguishes free societies from dictatorships. | Car c'est le respect de la légalité, et uniquement le respect de la légalité, qui distingue les pays libres des dictatures. |
Moreover, Mockus s sensitivity towards human rights concerns distinguishes him from Uribe, who leaves behind a deplorable legacy in this regard. | Par ailleurs, la sensibilité de Mockus à l égard des droits de l homme le distingue d Uribe, qui laisse de ce point de vue un héritage déplorable. |
Impact craters on Ganymede (except one) do not show any enrichment in carbon dioxide, which also distinguishes it from Callisto. | Tous les cratères d impact du satellite (sauf un) ne présentent aucun enrichissement en dioxyde de carbone, ce qui le distingue aussi de Callisto. |
3. Article 18 distinguishes the freedom of thought, conscience, religion or belief from the freedom to manifest religion or belief. | 3. L apos article 18 distingue la liberté de pensée, de conscience, de religion ou de conviction, et la liberté de manifester sa religion ou ses convictions. |
Related searches : Distinguishes Itself - Distinguishes From - Distinguishes Itself Through - It Distinguishes Itself - Distinguishes It From - Distinguishes Between - What Distinguishes - Distinguishes Two - Distinguishes Himself - One Distinguishes - Distinguish Itself From - Differentiate Itself From - From Within Itself