Translation of "disgust" to French language:
Dictionary English-French
Disgust - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Citizen disgust. | Citoyenne écœurée. |
You disgust me. | Tu me dégoûtes. |
You disgust me. | Vous me dégoutez. |
You disgust me ! | Tu me dégoûtes ! |
You disgust me! | Tu me dégoûtes ! |
You disgust me. | Vous me dégoûtez! |
You disgust me. | tu me dégoûtes ! |
You disgust me. | ..avouer, tu trembles! |
Asco (Disgust) , by Malaimagen . | Asco (Dégoûtant)Planche de B.D. de Malaimagen. |
I keep shaking disgust. | Je ne fais que trembler de dégoût. |
And he left in disgust. | Et il s'en fut, écoeuré. |
You have the war disgust. | Vous êtes las de la guerre. |
Do my manners disgust you? | Mon langage vous choque? |
They disgust and bore me. | Elles me dégoûtent et m'ennuient. |
Others expressed their disgust on Twitter | D'autres ont exprimé leur écœurement sur Twitter |
But disgust can readily extend to people. | Le dégoût peut cependant s étendre facilement aux personnes. |
Onliners vented their disgust with Bernardi s remarks. | Les internautes ont épanché le dégoût que leur ont inspiré les remarques du sénateur Bernardi. |
Pierronne assumed an air of profound disgust. | La Pierronne prit un air profondément dégouté. |
Each strain rendered their disgust more intense. | Chaque embrassement ne donnait que plus d'acuité à leurs dégoûts. |
I can see how they disgust you | Je comprends votre écoeurement... d'être obligé de vivre parmi eux. |
I always look at this picture with disgust. | Je regarde toujours cette photo avec dégoût. |
Tut, the dog! cried my father, in disgust. | Ah! c'est le chien, s'écria mon père écoeuré. |
Horse! said Aramis, with a grimace of disgust. | Du cheval! fit Aramis avec une grimace de dégoût. |
I stared at him with horror and disgust. | Je le regardai avec un sentiment d'horreur. Mais Graüben était là. |
From Bahrain, blogger Ali Al Saeed expresses his disgust | A Barhein, le blogueur Ali Al Saeed exprime son dégoût |
Mr Chambeiron (COM). (FR) Mr President consternation . . . sickness . . . disgust. . . | la proposition de résolution (doc. |
Give me a kiss. You disgust me! Hands off. | J'en connais un avec qui tu fais pas tant d'histoires! |
So while disgust, along with the other basic emotions, are universal phenomena, it just really is true that some people are easier to disgust than others. | Même si la réaction de dégoût comme toutes les autres émotions basiques, sont des phénomènes universels, il n'en demeure pas moins vrai que certaines personnes sont plus sensibles au dégoût que d'autres. |
Her last thought had been one of terror and disgust. | Sa dernière pensée avait été une pensée de terreur et de dégoût. |
Louis turned his back on him in pity and disgust. | Louis se venge en brûlant le théâtre et ses habitants. |
I disgust you too much? Say something, for God's sake! | Tu ne réponds pas, je te dégoûte? |
Just give me my dinner even if I disgust you. | Je dîne tout seul même si Ca te dégoûte. |
This includes war footage if it's intended to shock or disgust. | Ceci inclut les vidéos de guerre si le contenu veut choquer ou dégoûter. |
He hung up in disgust, not wanting to hear the rest. | Il a raccroché, dégoûté, ne souhaitant pas entendre le reste. |
I don't understand people's disgust about inserting wool into your vagina. | Je ne comprends pas en quoi c'est dégoûtant d'unsérer de la laine dans son vagin. |
How do I disgust, my luck stuck, girls, condemned defamation receive | Comment puis je d?go?t, ma chance coinc?, les filles, la diffamation condamn? recevoir |
You disgust me! That car's all I have. It's my life! | Les émeutes! |
And then the bad luck, the disgust then, you slid, slid... | Et puis la déveine, le dégoût alors, tu as glissé, glissé... |
This is her just puffing out, you know, snorting out in disgust. | C'est elle un peu gonflée, vous voyez soufflant dans une sorte de dégoût. |
Jim looked at him with disgust in every line of his face. | Jim le toisa et le dégoût se peignit sur tous les traits de sa figure. |
So, already, they're complaining about the manuals before closing down in disgust ... | Ils se plaignaient donc déjà des manuels Dégoûté avant de fermer. |
Moreover, it will cause the Western world's disgust at South Africa to | Voilà donc qu'à présent on nous parle d'une éventuelle adhésion turque à la Communauté, présentée par Ankara comme un droit inaliénable de la Turquie, toute normalisation lui étant directement subordonnée. |
This happened, to my disgust, with the important framework programme, for example. | En outre, pourquoi la Commission refuse t elle une évaluation des projets en fonction des émissions de CO2? |
The way in which this is done, however, fills us with disgust. | La manière dont cette action est entreprise, toutefois, nous répugne. |
He may disgust me, but I did give him his life back. | Il a beau me dégoûté... Je pense malgré tout que je lui ai redonné la vie. |
Related searches : In Disgust - Self-disgust - Utter Disgust - Disgust With - With Disgust - I Feel Disgust - Sense Of Disgust - Feeling Of Disgust