Translation of "discussed" to French language:


  Dictionary English-French

Discussed - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Topics discussed
Thème des entretiens
It has been discussed and will be discussed at forthcoming Councils.
Cette question a été débattue et le sera encore lors des Conseils à venir.
We've discussed this.
Nous en avons discuté.
(To be discussed)
discuter)
We discussed the problem.
Nous avons débattu sur le problème.
We discussed the matter.
Nous avons discuté du sujet.
They discussed the problem.
Ils ont discuté du problème.
No details were discussed.
Aucun détail n'a été discuté.
Several scenarios were discussed.
Plusieurs scénarios ont été examinés.
The Tenth Congress discussed
Le dixième Congrès a débattu des questions suivantes
It cannot be discussed.
Il ne peut pas être discutée.
(Still to be discussed.)
Doit encore être discuté.
(to be further discussed)
(Les discussions sur ce point doivent se poursuivre.)
problems were also discussed.
problèmes communs concernant la qualité ont également été abordés.
Has it been discussed?
En discute t on ?
These will be discussed.
Elles seront discutées.
We discussed this yesterday.
Nous en avons discuté hier.
It has been discussed.
On en a discuté.
This is being discussed.
Ce point est l'objet d'une discussion.
Secondly, was the Euratom Treaty question discussed in the Council? Of course it was discussed.
Clinton Davis, membre de la Commission. (EN) Vous comprendrez qu'il est impossible d'en trer dans les détails en un temps si limité.
It has been discussed in the standing committee today and will be discussed again on Friday.
Elle a fait l'objet aujourd'hui d'un débat au sein du comité et sera à nouveau débattue vendredi.
Netizens actively discussed the issue.
Les internautes ont activement échangé sur cette question.
We discussed what to do.
Nous avons discuté de ce que nous devrions faire.
The question was much discussed.
La question fut beaucoup débattue.
The question was much discussed.
La question a été beaucoup débattue.
We discussed it last night.
Nous en avons discuté hier soir.
We discussed philosophy and ethics.
On discuta philosophie et morale.
The following issues were discussed
La mise en œuvre des mesures visant à contrôler les actes du personnel des organes chargés de l'application des lois et à interdire le recours à la torture et à des traitements cruels analogues
This is discussed further below.
Ce point sera développé plus loin.
These claims are discussed below.
Ces quatre réclamations sont examinées ci dessous.
Those issues are discussed below.
Les points susmentionnés sont exposés en détail dans les paragraphes qui suivent.
secretariat were discussed during 2000.
médicaments à usage humain sera divisée en deux
The inequality that we discussed.
Résultat l'inégalité dont on vient de parler
Among the points discussed were
Lors de l'échange de points de vue qui s'ensuit sont abordés entre autres les points suivants
The meet the issues discussed.
l'élargissement de l'Union européenne sur
Three main topics were discussed
administration des autorisations généralesdéposées auprès de l Office.
Among the topics discussed were
Les sujets abordés comprenaient, notamment
We have discussed them often.
Nous les avons souvent évoqués.
We have just discussed it.
Je puis dire, d'un point de vue strictement politique, que
This too must be discussed.
À mon sens, la proposition Mitter rand Kohl va dans ce sens.
This is hardly ever discussed.
Cette question est très peu débattue.
This has to be discussed.
Nous devons en débattre.
Of course it was discussed.
Bien sûr, cela a été discuté.
I won't have them discussed.
Je refuse d'en discuter.
You've discussed this with Paine?
En avezvous parlé à Paine?

 

Related searches : Most Discussed - Like Discussed - Heavily Discussed - Being Discussed - Much Discussed - Broadly Discussed - Controversially Discussed - Topics Discussed - Have Discussed - Well Discussed - Having Discussed - Already Discussed - Discussed Further - Intensively Discussed