Translation of "difficult to treat" to French language:
Dictionary English-French
Difficult - translation : Difficult to treat - translation : Treat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
things that are inherently more difficult to treat, and much more expensive to treat. | Choses qui sont par nature plus difficiles à traiter, et beaucoup plus chères à traiter. |
That's why cancer is such a difficult disease to treat. | C'est pourquoi le cancer est une maladie si difficile à traiter. |
The disease is difficult to recognise at this point, but relatively easy to treat. | La maladie est difficile à identifier à ce stade mais relativement aisée à soigner. |
Lennox Gastaut Syndrome is a difficult to treat condition and monotherapy is rarely achieved. | Le syndrome de Lennox Gastaut est difficile à traiter et cela est rarement possible à l aide d une monothérapie. |
Action 8.2 Put procedures in place for the exchange of organs for urgent and difficult to treat patients. | Action 8.2 mettre en place des procédures d'échange d'organes pour les cas d'urgence et les patients difficiles à traiter. |
Chronic pain is difficult to treat even the most effective medications provide only modest relief to a minority of patients. | La douleur chronique est difficile à traiter les médicaments même les plus efficaces n apportent qu un soulagement minime à une minorité de patients. |
The relative benefit of combination therapy with Viraferon ribavirin is particularly significant in the most difficult to treat subgroup of patients | Le bénéfice de l association Viraferon ribavirine est particulièrement significatif dans le sous groupe de patients le plus difficile à traiter (génotype 1 et dic |
If it is not treated, your condition may not go away and may become more serious and more difficult to treat. | Sans traitement, votre maladie risque de s installer, voire de s aggraver et de devenir plus difficile à traiter. |
Somatic symptom disorder is difficult to diagnose and treat since doing so requires psychiatrists to work with neurologists on patients with this disorder. | Le trouble somatoforme est difficile à diagnostiquer et à soigner car elle requiert la présence de psychiatres et de neurologues étudiant un même patient. |
More than 40 of these treatments were for rare or difficult to treat conditions, including hepatitis C, meningococcal B, and metastatic melanoma. | Plus de 40 de ces médicaments concernent des maladies rares ou difficiles à traiter, telles que l hépatite C, le méningocoque B, ou encore le mélanome métastatique. |
Adjuvants such as talc and certain enzymes are increasingly being used to treat difficult pastes or improve yields at reasonable temperatures and duration. | En outre pour traiter les pâtes d olives difficiles, ou pour améliorer les rendements avec des températures et des durées raisonnables, l emploi d adjuvants technologiques tels que le talc ou certaines enzymes se développe. |
If the average age in your country is 45 to 55, now the average person is looking at diabetes, early onset diabetes, heart failure, coronary artery disease things that are inherently more difficult to treat, and much more expensive to treat. | Si l'âge moyen de votre pays est de 45 à 55 ans, la personne moyenne est sujette au diabète, diabète précoce, défaillance cardiaque, maladie coronarienne. Choses qui sont par nature plus difficiles à traiter, et beaucoup plus chères à traiter. |
(used to treat dyslipidaemia) or sulfinpyrazone (used to treat chronic gout). | traitement des infections fongiques), le gemfibrozil (utilisé pour le traitement des hyperlipidémies) ou la sulfinpyrazone (utilisée pour le traitement de la goutte chronique). |
The chronic form is more difficult to treat and can require up to four years of treatment with doxycycline and quinolones or doxycycline with hydroxychloroquine. | La forme chronique est plus difficile à traiter et peut nécessiter jusqu'à quatre ans de traitement avec la doxycycline et les quinolones ou la doxycycline avec l hydroxychloroquine. |
In this difficult to treat population, Rasilez HCT provided a blood pressure reduction (systolic diastolic) of 15.8 11.9 mmHg compared to 15.4 11.3 mmHg for | Dans cette population difficile à traiter, Rasilez HCT a induit une diminution de la pression artérielle (systolique diastolique) de 15,8 11,9 mmHg comparée à 15,4 11,3 mmHg pour l irbésartan hydrochlorothiazide, 13,6 10,3 mmHg pour l amlodipine hydrochlorothiazide et 8,6 7,9 mmHg pour l hydrochlorothiazide en monothérapie, avec un profil de tolérance comparable à celui de l hydrochlorothiazide en monothérapie. |
Intent to Treat | Analyse en intention de traiter |
to treat asthma), | utilisés pour traiter l asthme), |
pimozide (used to treat schizophrenia) cisapride (used to relieve certain stomach problems) ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine, methylergonovine (used to treat headaches) amiodarone (used to treat abnormal heart beat) vardenafil (used to treat erectile dysfunction). | cisapride (utilisé pour soulager certains troubles de l estomac) ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine, méthylergonovine (utilisés pour traiter la migraine) |
Other medicines used to treat high blood pressure, steroids, painkillers, medicines to treat | antalgiques, médicaments utilisés pour le traitement d un cancer, de la goutte ou d une arthrite, et suppléments en vitamine D. |
Other medicines used to treat high blood pressure, steroids, painkillers, medicines to treat | Autres médicaments utilisés pour le traitement de l hypertension artérielle, corticoïdes, |
Other medicines used to treat high blood pressure, steroids, painkillers, medicines to treat | antalgiques, médicaments utilisés pour le traitement d un cancer, de la goutte ou d une arthrite, et suppléments en vitamine D. |
Other medicines used to treat high blood pressure, steroids, painkillers, medicines to treat | Autres médicaments utilisés pour le traitement de l hypertension artérielle, corticoïdes, |
astemizole or terfenadine (used to treat allergy symptoms) bepridil (used to treat heart disease) cisapride (used to treat heartburn) ergot alkaloids (for example, ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine, and methylergonovine) (used to treat migraine and cluster headaches) | (utilisés pour traiter des migraines et des algies vasculaires de la face) |
astemizole or terfenadine (used to treat allergy symptoms) bepridil (used to treat heart disease) cisapride (used to treat heartburn) ergot alkaloids (for example, ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine, and methylergonovine) (used to treat migraine and cluster headaches) | astémizole ou terfénadine (utilisés pour traiter les symptômes allergiques) bépridil (utilisé pour traiter les maladies cardiaques) cisapride (utilisé pour traiter les brûlures digestives) alcaloïdes de l'ergot de seigle (par exemple ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine et méthylergonovine (utilisés pour traiter des migraines et des algies vasculaires de la face) |
astemizole or terfenadine (used to treat allergy symptoms) bepridil (used to treat heart disease) cisapride (used to treat heartburn) ergot alkaloids (for example, ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine, and methylergonovine) (used to treat migraine and cluster headaches) | l'astémizole, ou terfénadine, (utilisés pour traiter les symptômes allergiques) bépridil (utilisé pour traiter les maladies cardiaques) cisapride (utilisé pour traiter les brûlures digestives) alcaloïdes de l'ergot de seigle (par exemple ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine et méthylergonovine (utilisés pour traiter des migraines et des algies vasculaires de la face |
Intent To Treat RDO | Intent To Treat (Intention de traiter) RDO |
Intent To Treat LOCF | LOCF Last Observation |
used to treat asthma), | utilisés pour traiter l asthme), |
Intent To Treat LOCF | Valeur p versus placebo p 0,05 versus placebo |
medicines to treat cancer. | des médicaments anticancéreux. |
Given Germany s Nazi past, it is difficult for Germans today to treat the desirability of that goal as anything but permitting the state to determine who may reproduce. | Étant donné le passé nazi de l'Allemagne, il est difficile pour les Allemands aujourd'hui de traiter l'opportunité de cet objectif comme tout sauf une autorisation pour l'État de déterminer qui peut se reproduire. |
Well, this is a treat, your treat. | C'est un régal le vôtre. |
Shall We treat those who submit to Us as We treat the guilty? | Traiterons Nous les soumis à Allah à la manière des criminels? |
Like I'm going to treat the boys the same way I treat you? | Comme si j'allais te traiter de la même façon que les autres..? |
thyroid hormones (used to treat the thyroid gland disorders), protease inhibitors (used to treat HIV), | les hormones thyroïdiennes (utilisées pour traiter des dysfonctionnements de la glande thyroïde), |
Medicines to correct heart rhythm Antidepressants or herbal remedy used to treat depression and anxiety Antifungal agents Certain medicines to treat HIV infection Anticonvulsants used to treat epilepsy | Médicaments correcteurs du rythme cardiaque Antidépresseurs ou médicaments à base de plantes utilisés pour traiter la dépression et l anxiété Médicaments antifongiques Certains médicaments utilisés pour traiter l infection par le VIH Anticonvulsivants utilisés pour traiter l épilepsie. |
astemizole or terfenadine (used to treat hay fever or other allergies) bepridil (used to treat heart disease) cisapride (used to treat heartburn) ergot alkaloids (for example, ergotamine, dihydroergotamine, ergonovine, and methylergonovine) (used to treat migraines and cluster headaches) | astémizole ou terfénadine (utilisé pour traiter le rhume des foins ou d autres allergies) bépridil (utilisé pour traiter les maladies cardiaques) cisapride (utilisé pour traiter les brûlures digestives) |
We cannot treat small Arctic populations differently to the way we treat large populations. | Position de la Commission lors du débat Arc en ciel du 20 janvier 1989, pp. 347 349 e |
Because there are more drugs to treat common diseases than there are to treat rare diseases. | La plus courante. Je pense que vous avez fais le bon choix. Pourquoi? |
I'll treat you to dinner. | Je vous inviterai à dîner. |
nefazodone, used to treat depression | la néfazodone, utilisée pour traiter la dépression |
Intent To Treat (Exposed) Population | ( 21,9)c taux plasmatique d ARN VIH 1 400 copies ml ( ) a Population en intention de traiter (Exposée) analyse observée b Différence stratifiée moyenne c Intervalle de confiance à 95 1 Les mutations primaires sont définies par l IAS USA 2002 au moment de l analyse initiale |
rifampicin (used to treat tuberculosis) | Si vous avez une maladie sévère du foie (voir Prenez des précautions particulières avec Agenerase ) |
bepridil (used to treat hypertension). | Si vous êtes traité par un produit contenant du millepertuis (Hypericum perforatum), car celui ci peut nuire à l efficacité d Agenerase (voir Prise d autres médicaments ). |
the intent to treat population. | GP IIb IIIa (N 4604) |
Related searches : Offer To Treat - Fail To Treat - Consent To Treat - Undertakes To Treat - Invitations To Treat - How To Treat - Treat To Lunch - Intend To Treat - Used To Treat - Intention To Treat - Refusal To Treat