Translation of "did not reveal" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The testing did not reveal any problems . | Le test n' a fait apparaître aucun problème . |
The caller did not reveal his identity. | L'auteur de l'appel téléphonique n'a pas révélé son identité. |
Carcinogenicity studies did not reveal special hazards for humans. | Les études de carcinogénèse n ont pas révélé de risque particulier pour l homme. |
Their presence did not reveal any sense of involvement. | Aucun engagement n' émanait de leur présence. |
Subacute toxicity studies did not reveal any unexpected adverse events. | Les études de toxicité subaiguë n'ont révélé aucun effet indésirable inattendu. |
Animal experiments did not reveal impairment of fertility by lamotrigine. | Les expériences animales n ont pas révélé de baisse de la fertilité par la lamotrigine. |
Analysis of cerebrospinal fluid did not reveal major signs of inflammation. | L analyse du liquide céphalo rachidien n a révélé aucun signe important d inflammation. |
Studies in rabbits did however not reveal embryotoxicity or developmental toxicity. | Cependant, les études menées chez le lapin n ont pas révélé d embryotoxicité ou de toxicité développementale. |
What did the Economist reveal? | Qu est ce que l Economist a révélé ? |
We did not reveal the Quran to you to make you suffer. | Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux, |
We did not reveal the Qur'an to you to cause you distress | Nous n'avons point fait descendre sur toi le Coran pour que tu sois malheureux, |
Why did he reveal this information? | Pourquoi a t il révélé ces informations là ? |
But Joseph kept it to himself, and did not reveal it to them. | Mais Joseph tint sa pensée secrète, et ne la leur dévoila pas. |
But Joseph kept it within himself and did not reveal it to them. | Mais Joseph tint sa pensée secrète, et ne la leur dévoila pas. |
A study of trehalose, a major formulation excipient did not reveal any toxicities. | Une étude avec le tréhalose, un important excipient entrant dans la composition du produit, n'a révélé aucune toxicité. |
Nellie Farrell did not reveal last night... she was wife of murdered man. | Nellie Farrell n'a pas révélé hier soir... qu'elle était l'épouse de l'homme assassiné. |
And they did not appraise Allah with true appraisal when they said, Allah did not reveal to a human being anything. | Ils n'apprécient pas Allah comme Il le mérite quand ils disent Allah n'a rien fait descendre sur un humain. |
Fertility Animal experiments did not reveal impairment of fertility by lamotrigine (see section 5.3). | Fertilité Des études effectuées chez l'animal n ont pas mis en évidence une toxicité sur la reproduction (voir rubrique 5.3.). |
For the newborn, the clinical trials did not reveal any specific undesirable effects of atosiban. | Chez le nouveau né, les essais cliniques n'ont révélé aucun effet indésirable spécifique de l'atosiban. |
Never did We send any Messenger before you to whom We did not reveal There is no god but Me. | Et Nous n'avons envoyé avant toi aucun Messager à qui Nous n'ayons révélé Point de divinité en dehors de Moi. |
The police did not reveal the reason behind his arrest or where he was being detained. | La police n'a pas donné d'explication quant à son arrestation ni dévoilé le lieu de sa détention. |
He did not reveal the layers, the nuggets of information, the fragments of truth and fantasy. | Il ne révélait pas les couches, les précieuses informations, les fragments de vérité et de fantaisie. |
Safety pharmacology studies did not reveal any adverse effects on central nervous, respiratory or cardiovascular function. | Les études de pharmacologie de sécurité n ont révélé aucun effet indésirable sur le système nerveux central, respiratoire ou cardiovasculaire. |
Safety pharmacology studies did not reveal any adverse effects on central nervous, respiratory or cardiovascular function. | 9 Les études de pharmacologie de sécurité n ont révélé aucun effet indésirable sur le système nerveux central, respiratoire ou cardiovasculaire. |
Safety pharmacology studies did not reveal any adverse effects on central nervous, respiratory or cardiovascular function. | 19 Les études de pharmacologie de sécurité n ont révélé aucun effet indésirable sur le système nerveux central, respiratoire ou cardiovasculaire. |
Conventional studies of general toxicity, genotoxicity and carcinogenicity did not reveal any special risks for humans. | Les études conventionnelles de toxicité générale, de génotoxicité et de carcinogénicité n ont pas révélé de risque particulier pour l homme. |
Furthermore, the investigation did not reveal any foreseen investments in order to increase the applicant's capacity. | De plus, l'enquête n'a révélé aucun plan d'investissement visant à augmenter ses capacités. |
The review of the privately owned large value euro payment systems did not reveal any major shortcomings . | L' examen des systèmes de paiement en euros de montant élevé gérés par le secteur privé n' a pas fait apparaître de carences majeures . |
A standard battery of test for genotoxicity did not reveal any biologically relevant genotoxic effects for febuxostat. | Une batterie standard de tests de génotoxicité n a révélé aucun effet génotoxique biologiquement pertinent du fébuxostat. |
The carcinogenicity study in the rat did not reveal any effect which may be relevant for humans. | L étude de cancérogénèse chez le rat n a pas révélé d effets pouvant avoir une signification clinique chez l homme. |
Conventional studies of safety pharmacology, genotoxicity or carcinogenic potential did not reveal a special hazard for humans. | Les études conventionnelles de pharmacologie, de génotoxicité ou de carcinogénicité n ont pas mis en évidence de risque particulier pour l homme. |
Conventional studies of safety pharmacology, genotoxicity or carcinogenic potential did not reveal a special hazard for humans. | Si elle n est pas utilisée immédiatement, les durées et les conditions de conservation appliquées relèvent de la responsabilité de l utilisateur et ne doivent normalement pas dépasser 24 heures, à une température comprise entre 2 et 8 C, à moins que la dilution n ait eu lieu dans des conditions antiseptiques contrôlées et validées. |
The Commissioner did not answer my question, because he said he would not reveal what took place between two gentlemen. | M. le commissaire n'a pas répondu a ma question en affirmant ne pas vouloir divulguer ce qui s'est passé entre deux gentlemen. |
The repeated dose and reproduction toxicity studies did not reveal any special risk but did not provide adequate documentation of safety margins due to limited exposure du | et les études sur la reproduction n ont pas révélé de risques particuliers, mais n ont pas permis d établir de façon adéquate des marges de sécurité du fait d une exposition limitée des espèces animales. |
The repeated dose and reproduction toxicity studies did not reveal any special risk but did not provide adequate documentation of safety margins due to limited exposure M | Les études de toxicité par administration réitérée et les études sur la reproduction n ont pas révélé de risques particuliers, mais n ont pas permis d établir de façon adéquate des marges de sécurité, du fait d une exposition limitée des espèces animales. |
The repeated dose and reproduction toxicity studies did not reveal any special risk but did not provide adequate documentation of safety margins due to limited exposure du | Les études de toxicité par administration réitérée et les études sur la reproduction n ont pas révélé de risques particuliers, mais n ont pas permis d établir de façon adéquate des marges de sécurité, du fait d une exposition limitée des espèces animales. |
A study by DEFRA56 did not reveal any apparent health effects for people living near MSW management facilities. | Une étude de DEFRA56 n'a révélé aucun effet apparent sur la santé des personnes vivant à proximité d'installations de gestion de DMS. |
A carcinogenicity study with homologous erythropoietin in mice did not reveal any signs of proliferative or tumourigenic potential. | Une étude de carcinogénicité chez la souris traitée par érythropoïétine homologue n'a montré aucun signe de potentiel prolifératif ou carcinogène. |
performed in Asian (Japanese) healthy subjects did not reveal a different pharmacokinetic profile compared to Caucasian healthy subjects. | Cependant, des études réalisées chez des sujets sains asiatiques (japonais) n ont pas mis en évidence de profil pharmacocinétique particulier en comparaison aux sujets sains de type caucasien. |
performed in Asian (Japanese) healthy subjects did not reveal a different pharmacokinetic profile compared to Caucasian healthy subjects. | Cependant, des études réalisées chez des sujets sains asiatiques (japonais) n ont pas mis en évidence de profil pharmacocinétique particulier en comparaison aux sujets sains de type e |
Safety pharmacology studies with aliskiren did not reveal any adverse effects on central nervous, respiratory or cardiovascular function. | Les études de pharmacologie de sécurité de l aliskiren n ont révélé aucun effet indésirable sur le système nerveux central, respiratoire ou cardiovasculaire. |
The Industry Council's deliberations did reveal, however, that it will not approve an increase in the levy rate. | rapport aux dotations de 1988, fait inexplicable si l'on tient compte de ce que cette politique est l'une de celles qui, potentiellement, est la plus à même de développer le principe de la cohésion économique et sociale du fait de son applicabilité immédiate aux régions les plus défavorisées. |
They do not value God as He should be valued, when they say, God did not reveal anything to any human being. | Ils n'apprécient pas Allah comme Il le mérite quand ils disent Allah n'a rien fait descendre sur un humain. |
Aranesp did not reveal any genotoxic potential nor did it have any effect on the proliferation of non haematological cells in vitro or in vivo. | 12 L utilisation d Aranesp n a pas permis de mettre en évidence une génotoxicité potentielle ni d effet sur la prolifération des cellules non hématologiques in vitro ou in vivo. |
Aranesp did not reveal any genotoxic potential nor did it have any effect on the proliferation of non haematological cells in vitro or in vivo. | L utilisation d Aranesp n a pas permis de mettre en évidence une génotoxicité potentielle ni d effet sur la prolifération des cellules non hématologiques in vitro ou in vivo. |
Related searches : Did Not - Shall Not Reveal - Does Not Reveal - Do Not Reveal - Not To Reveal - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive - Did Not Anymore