Translation of "did not help" to French language:


  Dictionary English-French

Did not help - translation : Help - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

But the West did not help.
Mais l'Ouest ne l'a pas aidé.
But Chen s behavior did not help.
L'attitude de Chen n'a rien fait pour arranger les choses.
She was seeking for help but help did not arrive.
Elle cherchait de l aide mais cette aide n est jamais venue.
Even cleaning the chimney did not help.
Même un ramonage de la cheminée n'y a rien fait.
Best psychologist and it did not help
Meilleur psychologue et il n'a pas aidé
This did not help him much at home.
Aux Etats Unis, cela ne l a pas vraiment favorisé.
Circumstances did not permit me to help you.
Les circonstances ne m'ont pas permis de vous aider.
Circumstances did not permit me to help you.
Les circonstances ne m'ont pas permis de t'aider.
Disassociating myself from fringe Christian activity did not help.
Me dissocier de la frange activiste chrétienne n'y a rien changé.
Statements the Archbishop made afterwards did not help matters.
Les déclarations ultérieures de l'Archevêque n'ont pas calmé les esprits.
It did not help with evacuation in a systematic way.
Il n'a pas prêté main forte à cette évacuation par quel moyen que ce soit.
and that which they had earned did not help them.
Ce qu'ils avaient acquis ne leur a donc point profité.
And I know that probably did not help you much.
Et je sais que cela ne vous aide probablement pas beaucoup.
China did not cause the financial crisis America did (with help from other advanced economies).
La Chine n a nullement provoqué la crise financière  c est bien l Amérique qui en est responsable (avec l aide d un certain nombre d autres économies développées).
We did not help him, so he made it by himself.
Nous ne l'avons pas aidé, donc il l'a fait par lui même.
We did not help him, so he made it by himself.
Nous ne l'avons pas assisté, donc il l'a fait par lui même.
Increasing globalization of trade also did not help in this regard.
La mondialisation croissante des échanges n a pas non plus aidé à cet égard.
The draft resolution did not provide much help in that respect.
Ce projet de résolution n'aide pas beaucoup dans ce sens.
They got rid of Communism and we did not help them.
Ils s'en sont débarrassés et nous ne les avons pas aidés.
I regret that the West did not heed this message and did not do more to help this brave man.
Je regrette que les chancelleries occidentales n'aient pas su alors entendre ce message et mieux aider cet homme courageux.
And we did help!
Et nous avons aidé ! Vraiment ?
Initially, Wyclef Jean did not support Hill recording a solo album, but eventually offered his production help, which she did not accept.
Initialement, Wyclef Jean ne soutenait pas Hill dans l'enregistrement de son album solo mais proposa son aide à la production.
Talking about the charms of market opening or about fairness did not help.
Les arguments relatifs aux charmes de l ouverture du marché ou à l équité n ont pas aidé.
It probably did not help that the Bush administration gave up on Khatami.
Le fait que le gouvernement Bush abandonne Khatami n a probablement pas arrangé les choses.
The court did not arrange any system to help the accused understand it.
Le tribunal n'a pas mis en place un moyen d'aider les accusés à comprendre.
I cannot, however, help but feel that you did not write it yourself.
Je ne puis pourtant me défaire de l'impression qu'elle n'est pas de votre main.
Did anyone else help you?
Qui que ce soit d'autre t'a t il aidé ?
Did anyone else help you?
Qui que ce soit d'autre vous a t il aidé ?
Did they stop to help?
Question Se sont ils arrêtés pour l'aider ?
How did that help you?
Comment avez vous aider?
But Paoli's explanation did not help soothe the perceived affront to Madagascar's national symbol.
Mais l'explication de Catherine Paoli n'a pas aidé à apaiser l'affront perçu au symbole national de Madagascar.
Ancient astronomers did not have instruments to help them see objects in the sky.
Les anciens astronomes n'avaient pas d'instruments pour les aider à apercevoir des objets dans le ciel.
Those before them said the same, but what they earned did not help them
Ainsi parlaient ceux qui vécurent avant eux. Mais ce qu'ils ont acquis ne leur a servi à rien
Bystanders witnessed the scene did not help the girl, then another van ran over.
Les passants témoins de la scène n'ont rien fait pour l'aider, et un autre van a à nouveau renversé la fillette.
Indeed they have caused themselves harm, and the lies they concocted did not help.
Ils ont certes créé leur propre perte et ce qu'ils inventaient les a délaissés.
Did someone try to help him?
Est ce que quelqu un a essayé de l aider ?
Did Tom help his mother yesterday?
Tom a t il aidé sa mère hier ?
Why did you help Tom escape?
Pourquoi as tu aidé Tom à s'échapper ?
Why did you help Tom escape?
Pourquoi avez vous aidé Tom à s'échapper ?
Did I ask for your help?
Ai je demandé ton aide ?
Did I ask for your help?
Ai je demandé votre aide ?
Why did you agree to help?
Pourquoi avez vous accepté d'apporter votre aide ?
Why did you agree to help?
Pourquoi est ce que tu as accepté d'aider ?
Why did you help her out?
Bon sang ! Pourquoi l'as tu aidée ?
Did you call anyone for help?
Tu as appelé quelqu'un au moins?

 

Related searches : Did Not - Did It Help - Did Not Conclude - Did Not Test - Did Not Constitute - Did Not Increase - Did Not Identify - Did Not Sign - Did Not Survive - Did Not Anymore - Who Did Not - Did Not Decide - Which Did Not - Did Not Detect