Translation of "detached manner" to French language:
Dictionary English-French
Detached - translation : Detached manner - translation : Manner - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
detached | detached |
Program detached | Programme terminé |
Run detached | Lancer détaché |
Program detached | Programme détaché |
Application have been detached | L'application a été détachée |
Input file is a detached signature | Le fichier à traiter est une signature isolée |
If EVRA remains even partly detached | Si EVRA reste même partiellement décollé |
In the modern age, humans are detached. | À l'ère moderne, les humains sont détachés. |
A regular leech detached from a hogshead. | Une vraie sangsue détachée d un tonneau. |
She loved it, but she was too detached. | Elle adorait ça, mais elle était trop détachée. |
It must be as much detached as possible. | Dans la mesure du possible, que la réaction soit froide. |
The town was detached from Gassin in 1929. | La commune fut détachée de Gassin en 1929. |
0,045 per year and DNE (detached national expert) | 0,045 par an et par END (expert national détaché) |
Why is Japan so seemingly detached in international affairs? | Pourquoi le Japon semble t il si détaché des affaires internationales ? |
By holding it tightly, I feel strangely more detached. | En la tenant fermement, je me sens étrangement plus détachée. |
MESSAGE can only be given for detached signature verification | MESSAGE ne peut être fourni que pour la vérification d'une signature isolée |
I felt really detached and rational, and really objective... | Je me sentais vraiment détaché et rationnel, et vraiment objectif... |
In the West Bank, especially in cities and urban areas, new residential buildings were in the form of detached and semi detached houses, or apartment buildings. | En Cisjordanie, surtout dans les villes et les zones urbaines, les nouveaux logements se présentaient sous forme de maisons individuelles ou jumelles ou d apos immeubles d apos appartements. |
I just wish I could be as detached as them. | J'aurai simplement aimé pouvoir être aussi détaché qu'eux. |
Signed data can only be given for detached signature verification | Les données signées ne peuvent être fournies que pour la vérification d'une signature isolée |
Not all the specified collections could be attached or detached | Impossible d'attacher ou de détacher toutes les collections spécifiées |
You see, idealism detached from action is just a dream. | L'idéalisme détaché de l'action n'est qu'un rêve. |
Remarkable achievement of science body perform work while brain detached. | Remarquable exploit de la science le corps travaille mais son cerveau est ailleurs. |
The type of the building (detached, semi detached house, flat), the architecture, the age, or the number of dwellings in a building may also affect the rental. | Le type de bâtiment (pavillon, maison jumelée, appartement), l architecture, l ancienneté ou le nombre de logements dans un bâtiment peuvent aussi influer sur le loyer. |
They had already detached the manikin to make room for him. | On avait déjà décroché le mannequin pour lui faire place. |
69.4 of these dwellings were detached houses and 29.6 were apartments. | Ces logements étaient pour 69.4 d'entre eux des maisons individuelles et pour 29.6 des appartements. |
The northwestern detached house is the oldest part of the castle. | Le pavillon nord ouest est la partie la plus ancienne du château. |
Beyers detached Commandant Badenhorst to attack the camp from the west. | Beyers détacha le Commandant Badenhorst pour attaquer le camp par l'ouest. |
137 (Perforation to allow health care provider information to be detached) | 15 (Perforations pour permettre aux professionnels de santé de détacher ces informations) |
If you live in a detached house, get off the grid. | Si vous vivez dans une maison indépendante, déconnectez vous du système. |
I realized that the skiff was being detached and launched to sea. | Je compris que l'on détachait le canot, qu'on le lançait à la mer. |
Several thieves detached themselves from the circle, and returned a moment later. | Quelques argotiers se détachèrent du cercle et revinrent un moment après. |
Le Petit Fresquet was also detached from Puymoyen and is semi rural. | Le Petit Fresquet, lui aussi détaché de Puymoyen, est semi rural. |
Human rights cannot be detached from wider political developments in the region. | La question des droits de l'homme ne peut pas être envisagée en dehors d'un développement politique plus important dans la région. |
Click the mouse again and the crosshair will be detached from the plot. | Cliquez à nouveau et la croix sera détachée de la courbe. |
But she realized that she was much too detached from the world doing that. | Mais elle s'est rendue compte qu'elle était bien trop détachée du monde en faisant cela. |
It depicts common Israeli sentiment towards western media, as irrational and detached from reality. | Elle reflète un sentiment partagé envers les médias occidentaux, vus comme irrationnels et coupés de la réalité. |
And, abruptly, the nose became flat, the lips were detached, showing the white teeth. | Et, brusquement, le nez s'aplatit, les lèvres se détachèrent, montrant des dents blanches. |
The battle was begun by small forces detached in detail to secure the hills. | La bataille commence par des escarmouches entre petits détachements chargés de sécuriser les collines. |
Emperor Kameyama established it in 1291 on the site of his previous detached palace. | Ce temple a été établi en 1291 par l'empereur japonais Kameyama. |
Meanwhile, Ukrainian politicians seem to be as detached from reality on the ground as ever. | Pendant ce temps, les politiciens ukrainiens paraissent plus éloignés que jamais de la réalité sur le terrain. |
Instead of empty talk detached from reality, you should get to know the real situation. | Au lieu de paroles vides détachées de la réalité, vous devriez apprendre à connaître la situation réelle. |
Sometimes, blocks of coal shone suddenly as they became detached, illuminated by a crystalline reflection. | Parfois, en se détachant, luisaient des blocs de houille, des pans et des aretes, brusquement allumés d'un reflet de cristal. |
We get detached, more and more we occupy ourselves with jobs that aren't really relevant. | Nous nous détachons de la réalité , nous sommes occupés de plus en plus avec des boulots sans intérèt, |
Inside the private booth, voters made their choice and detached one portion from the other. | Les électeurs faisaient leur choix à l apos abri d apos un isoloir et détachaient une partie des deux autres. |
Related searches : Detached Retina - Become Detached - Emotionally Detached - Are Detached - Was Detached - Detached Person - Detached Housing - Get Detached - Has Detached - Became Detached - Detached Cottage - Detached Observation - Detached Attitude