Translation of "desires to purchase" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
ABC desires to purchase paint (constituting raw materials and, therefore, inventory) from Vendor A. | Elle souhaite acheter de la peinture (qui constitue une matière première et, partant, des stocks) au vendeur A. |
Here is an illustration of this type of financing ABC desires to expand its operations and purchase a business in State Y. | Voici une illustration de ce type de financement ABC souhaite développer ses activités et acquérir une entreprise dans l'État Y. |
God desires no injustice to mankind. | Et Allah ne veut point léser les mondes. |
Everybody desires happiness. | Tout le monde veut être heureux. |
Follow your desires. | Suis ton désir. |
We want to satisfy our individual desires. | Nous voulons satisfaire nos désirs personnels. |
But man desires to continue in sin. | L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin. |
Will cater to your desires for pennies | Vous font l'amour Pour quelques sous |
It's not your desires. | Qu'est ce que vous poursuivez ? Qui, je le crois ce ne sont pas vos souhaits. |
And nocturnal desires reign | Et de tous les désirs |
Anything Your Highness desires. | Tout ce que Votre Altesse désire. |
She lingers my desires. | Mon désir s'accroît. |
And it is He who made the night and the day alternate for whoever desires to reflect, or desires to show gratitude. | Et c'est Lui qui a assigné une alternance à la nuit et au jour pour quiconque veut y réfléchir ou montrer sa reconnaissance. |
Indeed, man desires to go on living viciously. | L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin. |
Nothing to do girls, going to his heart desires. | Rien à voir des filles, d'aller à son coeur désire. |
So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires. | Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut. |
Bhagavan, what is the difference between desires of the mind and desires of the heart ?? | Bhagavan, quelle est la différence entre les désirs du mental et les désirs du coeur ? |
It is He who made the night and the day alternate for someone who desires to take admonition, or desires to give thanks. | Et c'est Lui qui a assigné une alternance à la nuit et au jour pour quiconque veut y réfléchir ou montrer sa reconnaissance. |
And it is He who made the night and day a succession for whom He desires to remember or He desires to be thankful. | Et c'est Lui qui a assigné une alternance à la nuit et au jour pour quiconque veut y réfléchir ou montrer sa reconnaissance. |
Say, Who is it that can protect you from Allah if He desires to cause you harm or desires to grant you His mercy? | Dis Quel est celui qui peut vous protéger d'Allah, s'Il vous veut du mal ou s'Il veut vous accorder une miséricorde? |
Our country desires only peace. | Notre pays désire seulement la paix. |
All the world desires peace. | Le monde entier désire la paix. |
Her desires were fully fullfilled. | Ses désirs ont été pleinement assouvis. |
He can't control his desires. | Il ne parvient pas à contrôler ses désirs. |
God decrees whatsoever He desires. | Allah en vérité, décide ce qu'Il veut. |
Performer of what He desires. | Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. |
doer of what He desires. | Il réalise parfaitement tout ce qu'Il veut. |
and restrain their carnal desires | et qui préservent leurs sexes de tout rapport , |
who guard their carnal desires | et qui se maintiennent dans la chasteté |
and who still desires more. | Cependant, il convoite de Moi que Je lui donne davantage. |
Our intellectual desires are complex. | Nos désirs intellectuels sont complexes. |
He who my heart desires | Celui que mon coeur aime |
And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude. | Et c'est Lui qui a assigné une alternance à la nuit et au jour pour quiconque veut y réfléchir ou montrer sa reconnaissance. |
Marriage is a way to contain our dangerous desires. | Le mariage est une manière de contenir nos désirs pernicieux. |
Whoever of you desires to progress or lag behind. | Pour qui d'entre vous, veut avancer ou reculer. |
He desires only to please his Lord, the Supreme. | mais seulement pour la recherche de La Face de son Seigneur le Très Haut. |
Whosoever desires glory, the glory altogether belongs to God. | Quiconque veut la puissance (qu'il la cherche auprès d'Allah) car la puissance tout entière est à Allah vers Lui monte la bonne parole, et Il élève haut la bonne action. |
But man desires to persist in his evil ways. | L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin. |
Rather, the human desires to continue in his immorality, | L'homme voudrait plutôt continuer à vivre en libertin. |
Let not your desires cause you to commit injustice. | Ne suivez donc pas les passions, afin de ne pas dévier de la justice. |
He doesn't seem to have any desires or any... | Il semble qu'il n'ait aucun désir ou aucun... |
Senator Smith desires to be heard on Section 40? | Le Sénateur Smith désire être entendu sur la section 40? |
Say, Whether He desires to cause you harm or desires to bring you benefit, who can be of any avail to you against Allah s will ? | Dis Qui donc peut quelque chose pour vous auprès d'Allah s'Il veut vous faire du mal ou s'Il veut vous faire du bien? |
It is not your desires, nor the desires of the People of the Book, that shall prevail. | Ceci ne dépend ni de vos désirs ni des désirs des gens du Livre. |
Purchase | Acheter |
Related searches : Desires To Obtain - Desires To Use - Desires To Sell - Desires To Retain - Desires To Accept - Desires To Provide - Desires To Work - Special Desires - Desires For - He Desires - Sensual Desires - Unfulfilled Desires - Wishes And Desires - Drives And Desires