Translation of "desires and temptations" to French language:
Dictionary English-French
Desires and temptations - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Intergovernmental temptations are everywhere. | Et ce n'est pas simplement une question institutionnelle. |
Temptations in the Chinese Media | Tentations dans les média chinois |
You must avoid two temptations. | Vous devez éviter deux tentations. |
The believers will reply Yes! But you led yourselves into temptations, you looked forward for our destruction you doubted (in Faith) and you were deceived by false desires, till the Command of Allah came to pass. | Oui, répondront les autres mais vous vous êtes laissés tenter, vous avez comploté (contre les croyants) et vous avez douté et de vains espoirs vous ont trompés, jusqu'à ce que vînt l'ordre d'Allah. |
Financial innovation has enlarged both temptations. | L'innovation financière a élargi le champ de ces tentations. |
Two opposite temptations must be resisted. | Deux tentations contraires à nos principes doivent être dénoncées. |
The world was full of temptations | Le monde était plein de tentations |
Then God would remove Satan's temptations and strengthen His revelations. | Allah abroge ce que le Diable suggère, et Allah renforce Ses versets. |
Two other temptations must also be resisted. | Deux autres tentations doivent être combattues. |
And nocturnal desires reign | Et de tous les désirs |
1928) 1973 Paul Williams, American singer and choreographer (The Temptations) (b. | 1973 Paul Williams, chanteur américain (The Temptations) ( ). |
1917) 1991 David Ruffin, American singer and drummer (The Temptations) (b. | 1991 David Ruffin, chanteur américain (The Temptations) ( ). |
Regulators are typically not subject to those temptations. | Les régulateurs ne sont habituellement pas sujets à ces tentations. |
who puts temptations into the breasts of humans, | qui souffle le mal dans les poitrines des hommes, |
He resolves to pursue his own sexual temptations. | Il se décide à poursuivre ses propres tentations sexuelles. |
and restrain their carnal desires | et qui préservent leurs sexes de tout rapport , |
and who still desires more. | Cependant, il convoite de Moi que Je lui donne davantage. |
So then, he has mercy on whom he desires, and he hardens whom he desires. | Ainsi, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut. |
Bhagavan, what is the difference between desires of the mind and desires of the heart ?? | Bhagavan, quelle est la différence entre les désirs du mental et les désirs du coeur ? |
Such temptations are understandable, and need not be animated by improper motives. | Ces tentations sont compréhensibles, et ne sont pas forcément le fruit de motivations répréhensibles. |
The point is that we have lots of Adam and Eve temptations. | Le fait est que nous avons beaucoup de tentations comme Adam et Ève. |
against the evil of the temptations of the satans, | contre le mal du mauvais conseiller, furtif, |
But let us beware of the temptations of neoimperialism. | Le compromis proposé par la Colombie et la Suisse n'a donc pas pu s'imposer. |
I think there are sometimes temptations in that direction. | Or, je crois qu'il y a parfois des tentations qui vont dans ce sens là. |
Chang Ping shares his responses to temptations from the government | Chang Ping raconte ses réponses aux tentations du gouvernement |
US authorities have succumbed to the same Japanese like temptations. | Les autorités américaines ont succombé à des tentations similaires. |
1919) 1992 Eddie Kendricks, American singer songwriter (The Temptations) (b. | 1992 Eddie Kendricks, chanteur américain (The Temptations) ( ). |
In this situation, we have to guard against two temptations. | Dans ce contexte, nous devons résister à deux tentations. |
Everybody desires happiness. | Tout le monde veut être heureux. |
Follow your desires. | Suis ton désir. |
He who walks the straight and narrow path must resist temptations of all sorts. | Celui qui emprunte le chemin droit et étroit doit résister aux tentations de toutes sortes. |
In this world, it's easy to lose oneself in all the deceptions and temptations. | Dans ce monde, il est facile de se perdre dans toutes les tromperies et les tentations. |
The great temptations which thine eyes have seen, the signs, and those great miracles | les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces miracles et ces grands prodiges. |
And he had a lot of desires. | Et il avait beaucoup de désirs. |
People's justifiable desires and interests are neglected. | Les souhaits et les intérêts justifiés des personnes sont négligés. |
Ye are they which have continued with me in my temptations. | Vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves |
And yet scientific advisers face strong temptations and pressures to treat every uncertainty as a risk. | Et pourtant, les conseillers scientifiques sont encouragés et subissent de fortes pressions pour traiter chaque incertitude comme un risque. |
And fight against them until there be no temptations and their obedience be wholly unto Allah. | Et combattez les jusqu'à ce qu'il ne subsiste plus d'association, et que la religion soit entièrement à Allah. |
It's not your desires. | Qu'est ce que vous poursuivez ? Qui, je le crois ce ne sont pas vos souhaits. |
Anything Your Highness desires. | Tout ce que Votre Altesse désire. |
She lingers my desires. | Mon désir s'accroît. |
It is simple, clear and thus attractive, although they do try to avoid populist temptations. | Sans être véritablement démagogique, il est simple, clair, et de ce fait attirant. |
He would make Satan's temptations a trial for those whose hearts are hard and sick. | Afin de faire, de ce que jette le Diable, une tentation pour ceux qui ont une maladie au cœur et ceux qui ont le cœur dur... |
And it is He who made the night and the day alternate for whoever desires to reflect, or desires to show gratitude. | Et c'est Lui qui a assigné une alternance à la nuit et au jour pour quiconque veut y réfléchir ou montrer sa reconnaissance. |
And it is He who has made the night and the day in succession for whoever desires to remember or desires gratitude. | Et c'est Lui qui a assigné une alternance à la nuit et au jour pour quiconque veut y réfléchir ou montrer sa reconnaissance. |
Related searches : Wishes And Desires - Drives And Desires - Desires And Needs - Needs And Desires - Wants And Desires - Special Desires - Desires For - He Desires - Sensual Desires - Unfulfilled Desires - Desires To Obtain - Desires To Use - Desires To Sell - Desires To Retain