Translation of "deserve a medal" to French language:


  Dictionary English-French

Deserve - translation : Deserve a medal - translation : Medal - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You deserve a medal.
Tu mérites une médaille.
You deserve a medal.
Vous méritez une médaille.
You deserve a medal.
Quel pilote !
I tell you a medal, I deserve a medal.
Je vous dis une médaille, je mérite une médaille.
We don't deserve you the medal.
Nous ne vous et ne la méritons pas.
In that kind of situation, you deserve a medal
Putain ! Mais à ce moment là tu mérites juste une médaille, quoi ! Wouh !
Mr van Hulten, I think you deserve a medal for your efforts.
Cher collègue, après une telle épreuve, je pense que vous pouvez vous qualifier pour les jeux olympiques !
Mollie, it's a medal you deserve for this... as well as congratulations.
Mollie, tu mérites une médaille pour cela, et des félicitations.
They deserve they deserve a simple vote.
Elles méritent elles méritent un simple vote.
A medal.
Une médaille.
A silver medal!
Une médaille d argent!
Other awards include the Eddington Medal, the Herschel Medal, the Chapman Medal, the Price Medal and the Jackson Gwilt Medal.
La RAS délivre également la médaille Eddington, la médaille Herschel, la médaille Chapman, la médaille Price et la médaille Jackson Gwilt.
In Olympic competitions, a gold medal is for first place, a silver medal for second, and a bronze medal is for third place.
Dans les compétitions Olympiques, une médaille d'or va à la première place, une médaille d'argent à la seconde, et une médaille de bronze à la troisième.
He received a team silver medal in 1964 and a bronze medal in 1968.
Médaille de bronze au fleuret par équipe aux Jeux olympiques de 1968 à Mexico.
I want a medal
Je veux une médaille
We've replaced the medal with Radley Walter's medal and the Pool's medal.
Nous l'avons remplacé par la Médaille de Radler Walter et la médaille de Pool .
Palestinians deserve a state.
Les Palestiniens méritent un état.
You deserve a present.
Tu mérites un cadeau.
You deserve a present.
Vous méritez un cadeau.
I deserve a promotion.
Je mérite une promotion.
You deserve a prize.
Tu mérites un prix.
You deserve a prize.
Vous méritez un prix.
They deserve a vote.
Ils méritent un vote.
Consumers deserve a choice.
Les consommateurs doivent avoir le choix.
He won a gold medal.
Il a emporté une médaille d'or.
He won a gold medal.
Il a gagné une médaille d'or.
She won a bronze medal.
Elle a gagné une médaille de bronze.
He won a bronze medal.
Il a gagné une médaille de bronze.
This guy deserves a medal.
Ce type mérite une médaille.
Tom was given a medal.
Tom a reçu une médaille.
Tom was given a medal.
On a donné une médaille à Tom.
I was given a medal.
J'ai reçu une médaille.
A medal at the Olympics!
Une médaille olympique !
A medal at the Olympics.
Une médaille olympique.
I don't want a medal!
non, non, je ne veux pas de décoration !
For a public service medal!
Les palmes académiques !
If these differences are the difference between an Olympic medal and a non Olympic medal.
Si ces différences sont la différence entre une médaille olympique et une médaille non olympique.
You deserve a pay raise.
Vous méritez une augmentation.
You deserve a pay raise.
Tu mérites une augmentation.
We all deserve a chance.
Nous méritons tous une chance.
We all deserve a chance.
Nous méritons toutes une chance.
You don't deserve a child!
Tu ne mérites pas d'avoir un enfant !
He doesn't deserve a chair.
Il ne mérite pas de chaise.
You deserve a good thrashing.
Vous méritez une correction.
He don't deserve a trial.
Il ne mérite pas le juge !

 

Related searches : Win A Medal - Award A Medal - Awarded A Medal - Strike A Medal - Deserve A Break - Deserve A Treat - Deserve A Chance - Bronze Medal - Silver Medal - Medal Play - Air Medal - Merit Medal