Translation of "demanding conditions" to French language:
Dictionary English-French
Conditions - translation : Demanding - translation : Demanding conditions - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demanding better living conditions from puppets is IDIOCY. | Réclamer de meilleures conditions de vie aux marionnettes est une idiotie. |
Macedonian Students Demanding Better Living Conditions Called 'Unpatriotic' Global Voices | Les étudiants macédoniens qui demandent de meilleures conditions de vie sont antipatriotiques |
We must be demanding and set democratic conditions that must be fulfilled. | Nous devons être exigeants et poser des conditions démocratiques qu'il faudra respecter. |
Thousands of angry garments workers protested today (Monday) demanding justice and better working conditions. | Des milliers d'ouvriers du textile en colère ont manifesté le 27 novembre, réclamant justice et de meilleures conditions de travail. |
Demanding, demanding, letters, tears. | Exigences, exigences, lettres, larmes. |
They challenge existing perspectives at the edges of science and under the most demanding of conditions. | Ils remettent en cause les visions admises aux limites de la science et sous les conditions les plus exigentes. |
I understand and agree with all those who are demanding better working conditions for this Parliament. | La véritable solution du problème du siège passe par la discussion franche et ouverte entre les par ties concernées, dans le respect du droit communautaire. |
Smaller fittings will reduce the volume of air delivered and will decrease Machine performance under demanding conditions | Petits raccords réduira le volume d'air livré et diminuera les performances de la Machine dans des conditions exigeantes |
Smaller fittings will significantly reduce the volume of air delivered and will hinder machine performance under demanding conditions | Petits raccords permettra de réduire considérablement le volume d'air fourni et va entraver les performances de la machine dans des conditions difficiles |
Answering the questionnaire is much more demanding than the remaining conditions for the liberalisation of the visa regime. | La réponse au questionnaire est bien plus exigeante que les autres conditions posées pour la libéralisation du régime de visas. |
So in this sense, we are demanding that Turkey meet the same conditions as all the other candidates. | De ce point de vue, nous posons à la Turquie les mêmes conditions que nous avons posées à tous les autres candidats auparavant. |
Shooting began in May 1974 in Siberia, with filming in exceedingly harsh natural conditions proving very difficult and demanding. | Le tournage commence en mai 1974 en Sibérie dans des conditions naturelles extrêmement difficiles, et se termine en avril 1975. |
These conditions may look very demanding but they, represent in fact, the mainstream of shared international policy in this area. | Ces conditions peuvent sembler très astreignantes, mais, en réalité, elles représentent le courant principal de la politique internationale commune dans ce domaine. |
Last year also witnessed a number of protests held in mining cities by those workers demanding the improvement of their dire conditions. | Ces travailleurs avaient déjà protesté fortement l'an dernier dans les villes minières et réclamaient l'amélioration de leurs conditions de travail. |
I was demanding. | J'étais exigeante. |
Ghosts demanding Justice | Des fantômes réclament justice |
I'm demanding it. | Je l'exige. |
Are you demanding? | Êtesvous exigeant ? |
implementing demanding standards | mise en œuvre des normes contraignantes |
Implementing demanding standards | Mise en oeuvre des normes contraignantes |
But that's not what we're demanding, what we're demanding is our political rights | Mais ce n'est pas ce que nous revendiquons, ce que nous revendiquons, ce sont nos droits politiques |
76. Studies have also shown that the construction of a bridge, although under very demanding conditions, would also be technically feasible with existing technology. | 76. Les études ont également démontré que la construction d apos un pont serait, elle aussi, bien que soumise à des conditions très astreignantes, techniquement faisable dans le cadre de la technologie actuelle. |
He started demanding it. | Ils ont commencé à en demander. |
Women demanding capital punishment. | Une femme demandant la peine capitale. |
Signatures demanding capital punishment. | Collectes de signatures pour réclamer la peine capitale. |
They were very demanding. | Ils étaient très exigeants. |
They were very demanding. | Elles étaient très exigeantes. |
Activate Window Demanding Attention | Activer la fenêtre réclamant de l' attention |
Primary school (five years) is followed by one of the continuing schools Oberschule (less demanding level), Realschule (more demanding level) or Gymnasium (most demanding level). | L'école primaire (cinq ans) est suivie par l'une des filières suivantes Oberschule (école secondaire générale), Realschule (section moderne) ou Gymnase (section classique). |
In early March 2014, Macedonian students demanding better life conditions in state university dormitories published a blog entitled Operacija studentski ( Operation Dorm ) that was accompanied by photos of inadequate living conditions in the facilities. | Début mars 2014, des étudiants demandant de meilleures conditions de vie dans les dortoirs de l'université publique ont lancé un blog intitulé Operacija studentski ( Opération dortoir ) illustré de photos de conditions de vie déplorables dans les bâtiments. |
They are demanding proper rehabilitation. | Ils exigent une véritable indemnisation. |
Demanding ransom with torture videos | Demandes de rançons, vidéos de torture à l'appui |
It's a very demanding profession. | C'est une profession très exigeante. |
Tom's boss is very demanding. | Le patron de Tom est très exigeant. |
Tom's boss is very demanding. | La patronne de Tom est très exigeante. |
He's a very demanding person. | Il est très exigeant. |
The consumer is demanding it. | Le consommateur l'exige. |
People are demanding a retrial. | Les gens exigent que le jugement soit réexaminé. |
3.3 These are demanding requirements. | 3.3 Ces exigences sont extrêmement contraignantes. |
Farmers themselves are demanding them. | Les agriculteurs eux mêmes le réclament. |
He's demanding the death penalty. | II réclame Ia peine de mort. |
Since mid April 2011, a movement started by a group of military firefighters from Rio de Janeiro, Brazil, demanding better working conditions has been gaining increasing support. | Depuis mi avril, un mouvement démarré par un groupe de pompiers militaires de Rio de Janeiro revendiquant de meilleures conditions de travail obtient un soutien croissant. |
This task is becoming increasingly demanding . | Cette tâche est de plus en plus exigeante . |
The job was demanding but thrilling. | Un poste exigeant mais passionnant. |
She was a very demanding girlfriend. | C'était une petite amie très exigeante. |
Related searches : Demanding Environmental Conditions - In Demanding Conditions - Most Demanding Conditions - Too Demanding - Demanding Work - Demanding Market - Time Demanding - Very Demanding - Demanding For - Demanding Environment - Demanding Job - Is Demanding - Demanding Situation