Translation of "delivery of consignment" to French language:
Dictionary English-French
Consignment - translation : Delivery - translation : Delivery of consignment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Customs and appropriate officers will then verify the consignment prior to delivery to the consignee. | Les douaniers et autres agents compétents vérifient le chargement avant qu'il soit livré au destinataire. |
Any interference after final certification of the bulk consignment should be manifest in the final random sample after delivery. | Toute interférence qui se serait produite après la certification finale de l'envoi en vrac devrait se manifester dans l'échantillon final prélevé de manière aléatoire après la fourniture. |
When each consignment delivered under contracts is accepted at the processing plant, a delivery certificate shall be issued, specifying | Lors de la réception à l usine de transformation de chaque lot livré au titre des contrats, il est établi un certificat de livraison, précisant |
that the of this consignment, code No (insert consignment code No) composed of | que le présent lot de , répondant au numéro de code (inscrire le numéro de code du lot), composé de |
In the case of tomatoes, peaches, pears and dried figs, the payment deadline may not exceed two months from the end of the month of delivery of each consignment. | Pour les tomates, les pêches, les poires et les figues sèches, le délai de paiement ne peut être supérieur à deux mois à compter de la fin du mois de livraison de chaque lot. |
The technique of controlled delivery is used to help identify drug traffickers, rather than arresting couriers or seizing a consignment of drugs at the border or port of entry. | La technique de l'acheminement surveillé vise à identifier les trafiquants de drogue plutôt que d'arrêter les contrebandiers ou de saisir un chargement à la frontière ou au port d'entrée de la drogue. |
Destination of the consignment | Destination du lot |
the country of consignment | le pays d'expédition |
Amount of consignment subsidy | Montant de la subvention à l expédition |
the country of consignment | le pays de provenance |
Consignment Date of departure of | La CCDA doit se charger de fournir la caution ou la prise de garantie imposées à ses associés en tant qu'obligation préalable à l'exercice de leurs activités. |
explicit agreement for the return of the consignment concerned, and indicating the consignment code | l'accord explicite pour la réexpédition du lot concerné, avec indication du code du lot |
Certificates and other documents accompanying the consignment tally with the labelling of the consignment | Les certificats et les autres documents accompagnant le lot correspondent à l'étiquetage du lot |
Consignment identification | identification du fret expédié, |
Postal consignment | Envoi postal |
Destination of the consignment 4.1. | Destination du lot 4.1. |
Consignment (number of packing units) | Lot (nombre d unités d emballage) |
Place of origin of the consignment | Provenance du lot |
Road consignment note | Lettre de voiture pour les transports routiers |
Rail consignment note | Référence date de l'inscription dans les écritures du déclarant |
Road consignment note | Bulletin d'information INF3 |
Consignment identification details | Données relatives à l'identification du lot (5) |
Consignment note data | Données des lettres de voitures |
Consignment Note data | Données des lettres de voitures |
Consignment identification details | Données relatives à l'identification du lot |
Consignment identification details | Données relatives à l'identification du lot |
Use of the CIM consignment note | Utilisation de la lettre de voiture CIM |
Use of the CIM consignment note | À cette fin, il appose de façon apparente le code T2 ou T2F , selon le cas, ainsi que le cachet du bureau de douane de départ et la signature du fonctionnaire compétent dans la case réservée à la douane. |
Means of transport and consignment identification7.4. | Moyens de transport et identification du lot7.4. |
Country of consignment (and geonomenclature code) | Pays de provenance (et code de géonomenclature) |
Part I Details of dispatched consignment | Partie I renseignement concernant le lot expédié |
Means of transport and consignment identification | Mode de transport et identification du lot |
each consignment of foodstuffs from Brazil | chaque lot de denrées alimentaires venant du Brésil |
each consignment of foodstuffs from Iran | chaque lot de denrées alimentaires venant d'Iran |
the destination of the returned consignment | de la destination du lot réexpédié, |
Part I Details of dispatched consignment | Partie I Renseignements concernant le lot expédié |
Specify the total gross weight of the consignment as indicated on the weighing slip or consignment note. | Poids brut total (en kg) Indiquer le poids brut total de l'envoi figurant sur le bulletin de pesage ou la lettre de transport. |
CIM consignment note (rail) | Lettre de voiture CIM (fer) |
Consignment identification details (8) | Données relatives à l'identification du lot (8) |
Consignment identification details (6) | Données relatives à l'identification du lot (6) |
Consignment identification details (6) | Données relatives à l'identification du lot (6) |
Consignment identification details (9) | Données relatives à l'identification du lot (9) |
Consignment identification details 3.2. | Données relatives à l'identification du lot 3.2. |
Consignment identification details (5) | Données relatives à l'identification du lot (5) |
Consignment identification details (9) | Données relatives à l identification du lot (9) |
Related searches : Consignment Delivery - Number Of Consignment - Declaration Of Consignment - Consignment Of Products - Bill Of Consignment - Consignment Of Material - Consignment Of Goods - Country Of Consignment - Letter Of Consignment - Notice Of Consignment - Consignment Of Valuables - Date Of Consignment - Place Of Consignment