Translation of "dedicate time" to French language:


  Dictionary English-French

Dedicate - translation : Dedicate time - translation : Time - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I want to dedicate all my time to this project.
Je veux dédier tout mon temps à ce projet.
I want to dedicate all my time to this project.
Je veux consacrer tout mon temps à ce projet.
Once I retire, I will dedicate my whole time to Tatoeba.
Une fois que j'aurai pris ma retraite, je consacrerai tout mon temps à Tatoeba.
We will dedicate approximately one hour and fifteen minutes to Question Time.
Je vous informe que nous consacrerons environ une heure et quinze minutes à cette heure des questions.
I also have documentary film projects on which I hope to dedicate more time.
J'ai également des projets de films documentaires sur lesquels je vais pouvoir me concentrer.
(f) Members should be able to dedicate the time necessary to fulfil their mandate.
f) Les membres doivent disposer du temps nécessaire pour s'acquitter de leur mandat.
Chayn is solely run by dedicate and passionate volunteers who work on this part time.
Chayn est exclusivement géré par une équipe bénévole dévouée et passionnée qui travaille là dessus à mi temps.
You can dedicate your free time to create fake Twitter accounts and people who dedicate themselves to buy followers, as if that did any good, can buy them from you.
Vous pouvez vous consacrer à créer de faux comptes Twitter dans votre temps libre et quelqu'un qui cherche à acheter des abonnés, comme si ça servait à quelque chose, peux vous les acheter.
Frankly, I am not a writer who can dedicate a lot of time to create something.
Honnêtement, je ne suis pas un écrivain qui peut consacrer beaucoup de temps à la création.
Since we have some time available, perhaps we could dedicate a few moments to this matter.
Comme nous avons un peu de temps devant nous, nous pourrions peut être y consacrer un peu d' attention.
And I always dedicate, always dedicate, yes... yes. and also I pray, wish our project...
Et je dédie toujours, toujours je dédie, oui... oui. et aussi je prie, je souhaite que notre projet...
Furthermore, young people observe that the amount of time they can dedicate to leisure time activities is largely dictated by economic circumstances.
Qui plus est, les jeunes constatent que le temps qu'ils peuvent consacrer aux loisirs dépend largement des circonstances économiques.
I dedicate for your work.
Je dédie votre travail.
Finally, pensioners have time in their hands, which they dedicate to organize political activities in their own interest.
Enfin, les retraités ont du temps à consacrer à l'organisation d'activités politiques dans leur propre intérêt.
It is our hope that people will dedicate that time and effort to improve the conditions In your own community
Nous espérons que la population consacrera son temps et ses efforts à l'amélioration des conditions au coeur de leurs communautés.
Anything you can muster would be greatly appreciated and will help me dedicate time to completing the remaining three episodes
Quelque soit la somme que vous pouvez donner, sera extrêmement appréciée et m'aidera à terminer les trois épisodes restants la série contiendra quatre épisodes.
I dedicate this book to my daughter.
Je dédie ce livre à ma fille.
Dedicate yourself and you can find yourself
Acharne toi et tu te trouveras
Or dedicate his beauty to the sun.
Ou consacrer sa beauté au soleil.
With the financial security the sales of the book provided, Jerome was able to dedicate all of his time to writing.
Ce livre reste le plus connu de Jerome K. Jerome.
I want to dedicate this song to him.
Je veux lui dédier cette chanson.
This sense of duty to their community drives these digital activists to dedicate their own time and resources towards this noble cause.
C'est une prise de conscience de leur devoir envers leur communauté qui pousse ces personnes à consacrer leur temps et leurs compétences à cette cause.
In return for modest human, political and economic compensation, they give their time generously and dedicate their lives to the public good.
À la modestie de la compensation humaine, politique et économique qu' il reçoit s' ajoute la générosité en temps et le dévouement d' une vie pour l' intérêt général.
I work from home, that is why I have a lot of time to dedicate to do what I enjoy most, volunteering online.
Je travaille chez moi, ce qui me laisse assez de temps à consacrer à mon activité préférée, le bénévolat en ligne.
At the same time foreigners and Uruguayans dedicate blog posts to the event, share photos, videos and thoughts on the world s longest carnival.
Des étrangers et des Uruguayens dédient des pages de leur blog à l'événement, partagent des photos, des vidéos et messages sur le plus long carnaval du monde.
The FDA will dedicate two capability assessment teams therefore, the FDA shall conduct assessments of two Member State authorities at any given time.
Pour maintenir la reconnaissance, l'autorité doit continuer de remplir les critères énoncés dans le paragraphe I.A et de se soumettre aux activités de contrôle décrites à l'article 12 en ce qui concerne les autorités des États membres, la FDA prévoit un contrôle effectué dans le cadre d'un programme de contrôle (que la FDA a la possibilité d'observer) de chaque autorité reconnue d'un État membre tous les cinq à six ans.
I'd like to dedicate this song to my mom.
J'aimerais dédier cette chanson à ma mère.
I'd like to dedicate this song to my mother.
J'aimerais dédier cette chanson à ma mère.
I want to dedicate my wishes to my two girls.
Je voudrais dédier mes vœux à mes deux filles.
I want to dedicate this film to my father, Homer.
Je tiens à dédier ce film à mon père, Homer.
You know that we dedicate twenty minutes to each Commissioner.
Vous savez tous que nous consacrons vingt minutes à chaque commissaire.
dedicate an increasing amount of time to discussions on safety issues in relation to centrally authorised products and products authorised through the mutual recognition procedure
consacrer davantage de temps aux débats sur les problèmes de sécurité liés aux produits autorisés centralement et par la procédure de reconnaissance mutuelle
In that way, we will have enough time in Brussels to work in committee and we will be able to dedicate all our time to the plenum here in Strasbourg until Friday morning.
Ainsi, nous aurons suffisamment de temps à Bruxelles pour travailler en commission et nous pourrons consacrer tout notre temps à la plénière, ici, à Strasbourg, jusqu'au vendredi matin.
So call upon Him, and dedicate your faith to Him alone.
Et invoquez Le, sincères dans votre culte.
I want to dedicate the rest of my life to Satsang,
après quoi je veux consacrer ma vie aux satsangs
I dedicate this speech, my work, and Bicycle Coffee to him.
Je lui dédis mon discours, mon travail et Bicycle Coffee.
It is a task which they must dedicate themselves to continuously.
Je ne l'exclus pas, mais je tiens à ce que l'Assemblée sache qu'il se pose de nombreux pro blèmes.
It is essential to dedicate more resources to this political priority.
Il importe d allouer davantage de ressources à cette priorité politique.
But, in a larger sense, we cannot dedicate, we cannot consecrate,
mais dans un sens plus large, nous ne pouvons dédier ni consacrer,
Rising Voices El Oso decided to dedicate his time to Orhan Pamuk s Istanbul Memories and the City placing the author in the context it was written
El Oso de Rising Voices a décidé de consacrer du temps à l'Istamboul d'Orhan Pamuk, Histoire d'une ville, et rappelle le contexte de l'auteur quand le livre a été écrit
Five years that's a long time to dedicate to anything. But as much as I loved track, the injuries were slowly killing my drive and my dreams.
Mon esprit a vagabondé, pendant une demi seconde, mais cette demi seconde était remplie de toute une vie de souvenirs, et des deux décisions qui m'avaient amené ici au sommet de la montagne.
3.7.3 Cutting red tape for entrepreneurs and smaller companies when they are trying to innovate would increase the time they dedicate to pure business and innovation activities.
3 Réduire les formalités administratives pour les entrepreneurs et les petites entreprises qui tentent d innover augmenterait le temps qu ils consacrent aux activités commerciales et à l innovation.
Remember the Name of your Lord and dedicate yourself devoutly to Him.
Et rappelle toi le nom de ton Seigneur et consacre toi totalement à Lui,
I dedicate this concert to my dream ...my beautiful ex wife, Natasha.
Je dédicace ce concert à mon rêve... ...merveilleuse ex femme Natasha!
And what do you dedicate it to, in exploring a particular thing?
Et à quoi le consacrez vous quand vous explorez une chose en particulier ?

 

Related searches : Dedicate My Time - Dedicate Some Time - Dedicate Time For - Dedicate More Time - Dedicate Yourself - Dedicate Oneself - Dedicate Myself - Dedicate Herself - Dedicate Himself - Dedicate For - Dedicate Life - Will Dedicate - Dedicate Space