Translation of "decide for oneself" to French language:
Dictionary English-French
Decide - translation : Decide for oneself - translation : Oneself - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Much better than never to decide oneself. | Mieux vaut logique qu'indécis. |
Politics involves repeating oneself and contradicting oneself. | La politique consiste à se répéter et à se contredire. |
Does one excuse oneself for failing to please? | Se justifie t on de déplaire ? |
Because that allows for progress and bettering oneself. | Pourquoi ? Parce que ça permet l'avancement et le dépassement de soi. |
Reflexive pronoun sia oneself . | Pronom réfléchi sia se. |
To talk about oneself a great deal can also be a means of concealing oneself. | Beaucoup parler de soi peut être aussi un moyen de se dissimuler. |
To forgive is to release oneself from hatred that continues to harm no one but oneself. | Pardonner permet de se libérer de la haine qui ne fait que nous nuire personnellement. |
To know oneself is difficult. | Il est difficile de se connaître soi même. |
We live in depth, we touch the wonders of life in depth to feed oneself, to heal oneself | On ne gaspille pas sa vie |
Praying for the opponents is to give oneself strength to journey on. | Prier pour ses ennemis c'est se donner de la force pour poursuivre sa route. |
To know oneself is not easy. | Se connaître soi même n'est pas simple. |
What is hell? Hell is oneself. | Qu'est l'enfer ? L'enfer, c'est soi. |
It's very difficult to know oneself. | Il est très difficile de se connaître soi même. |
One may amuse oneself with men but one isn't lazy for all that. | On a beau rigoler avec les hommes, on n'en est pas plus fainéante pour ça. |
protecting oneself against adverse exchange rate movements | aux mesures visant à se prémunir contre les évolutions défavorables des cours de change |
To make one feel good about oneself. | Juste pour se sentir bien avec soi même. |
One must take good care of oneself. | Chacun doit prendre soin de lui même. |
Love, before everything, is about surrendering oneself. | L'amour est avant tout le don de soi même. |
Is to know how to control oneself. | Avoir la maîtrise de soimême. |
One mustn't make a spectacle of oneself. | Faut pas se donner en spectacle, M. Le directeur. |
The most valuable skill one can acquire is the ability to think for oneself. | La compétence la plus précieuse que l'on puisse acquérir est celle d'être capable de penser par soi même. |
Everyone should always attach oneself to one's trade. | Chacun à son métier doit toujours s'attacher. |
One should see oneself with one's neighbour's eye. | Il faudrait se voir avec l'œil de son voisin. |
There's noone trying to stay as oneself anymore | Il n'y a plus personne qui essaye de rester en tant que soi même. |
Choice about exposure to risk for oneself or for one's children is a very basic human right. | Le choix concernant l'exposition au risque pour soi même et pour ses enfants est vraiment un droit de l'homme fondamental. |
Pay for the southern European countries or resign oneself to the end of the euro? | Payer pour les pays du sud de l'Europe ou se résigner à la fin de l'euro ? |
Arracher (s ) (literally tear oneself off) partir (to leave). | Arracher (s ) partir. |
It is difficult to motivate oneself in such circumstances. | Difficile de s automotiver. |
There is no better friend or parent than oneself. | Il n'est meilleur ami ni parent que soi même. |
Must one steal, must one sell oneself?' Julien wondered. | Faut il voler, faut il se vendre ? pensa Julien. |
Bhagavan, it was said that one should love oneself. | Bhagavan, il est dit qu'on doit s'aimer soi même |
One has to discover a certain bigness in oneself. | On doit découvrir une certaine grandeur en soi même. |
On the other hand. Something makes one kill oneself. | Ma s dans un sens, quelque chose pousse les gens à se tuer. |
It is not for me to decide or for Mrs Scallon to decide. | Ce n'est pas à moi, pas plus qu'à Mme Scallon, d'en décider. |
One cannot be in agreement oneself with what is done and blame others for the difficulties. | En ce qui nous concerne, ce sera notre préoccupation électorale, |
They were known to be there why weary oneself more? | On les savait la, pourquoi se fatiguer encore? |
To cling to old ideas amounts to making oneself irrelevant. | S apos attacher aux idées anciennes, c apos est se mettre hors jeu. |
When the boat sinks, one throws oneself into the sea. | Quand le bateau coule, on se jette à la mer. |
Isn' t it forbidden to fatigue oneself on the Sabbath? | C'est à dire le peuple d'Israël doit garder le Shabat, pas de manière occasionnelle, dans le désert (sortie d'Egypte) mais pour toutes les générations. |
Yet, something in me cries out that this cannot be true... that one must live for oneself. | Mais quelque chose me crie que ce n'est pas possible, que chacun doit avoir sa propre vie. |
decide for us decide, for example, to disarm Europe, as would have happened at Reykjavik. | les non experts restent particulièrement obscures. |
Or, as Nancy said before, like really immerse oneself into it. | Ou bien, comme Nancy l'a dit juste avant, vraiment se plonger dedans. |
It is difficult to adapt oneself to sudden changes of temperature. | Il est difficile de s'adapter à des changements soudains de température. |
Is it possible to make oneself so wretched through wanting justice? | Est ce possible, de s'etre rendu si malheureux a vouloir la justice! |
(vi) The right not to incriminate oneself (art. 14 (3) (g)) | vi) Le droit de ne pas témoigner contre soi même (art. 14 3) g)) |
Related searches : Decide By Oneself - For Oneself - Decide For Myself - Decide For One - Decide For Yourself - Decide For Themselves - Decide For Itself - Decide For Yourselves - May Decide For - Decide For Love - Fending For Oneself - Shift For Oneself